Авторские права

Линси Сэндс - Блаженство

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Блаженство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Блаженство
Рейтинг:
Название:
Блаженство
Автор:
Издательство:
ACT
Год:
2003
ISBN:
5-17-020465-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блаженство"

Описание и краткое содержание "Блаженство" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная леди Тирни отказывалась идти к алтарю с невероятным для юной девушки упорством. Мужественный лорд Холден больше всего на свете ценил свободу своей холостой жизни. Брак красавицы, не признающей над собой мужской власти, и рыцаря, не верящего в силу женской любви, был определен самим королем! Что дальше? Супружеская вражда? Быть может… Но от ненависти до страсти – ОДИН ШАГ. И чем сильнее ненависть ТЕМ ПЛАМЕННЕЕ СТРАСТЬ…






– Как поживаете?

Улыбка на лице Хита тут же сменилась гримасой отвращения и испуга. Его поразили не слова, которые произнесла Хелен Тирни, а отвратительный запах гнили из ее рта. Этот запах произвел столь ошеломляющее впечатление на лорда, что он невольно сделал шаг назад и наверняка упал бы с лестницы, если бы Уильям, стоявший за спиной своего господина, не поддержал его.

– О Боже, что за зубы? – Лорд Холден в замешательстве взглянул на молодую леди.

Но тут Темплтон пристально посмотрел на Хита, и тот, заставив себя улыбнуться, в смущении пробормотал:

– Прошу прощения, миледи, я оступился.

– О, вам следует быть осторожнее, милорд, – проговорила Хелен, снова дохнув на Холдена запахом гнили. Сделав шаг к своему жениху, девушка крепко взяла его за локоть, словно пытаясь поддержать и не допустить, чтобы он снова оступился. Затем, радостно улыбнувшись и глядя прямо ему в лицо, леди Тирни воскликнула: – Вы такой красивый мужчина! Мы не позволим вам свалиться с лестницы и свернуть себе шею! По крайней мере до свадьбы.

В глазах Хелен вспыхивали озорные огоньки. Хит же чуть не застонал – у него кружилась голова от ядовитого дыхания невесты. О Господи, ему никогда еще не приходилось обонять столь отвратительный гнилостный запах. Он даже не мог предположить, что такое зловоние может исходить из человеческого рта – тем более изо рта прекрасной девушки.

– Проходите, пожалуйста, – проговорила леди Нелл, приглашая гостей в зал.

– Да-да, конечно! – Леди Тирни снова улыбнулась. – Уверена, что после такого утомительного путешествия вам захочется выпить по кружке зля.

Когда она говорила, ее дыхание, напоминавшее запах смерти, неотступно преследовало Хита. Почувствовав сильнейший позыв тошноты, лорд молча кивнул и в замешательстве посмотрел на свою невесту. «О Боже, неужели я должен жениться на этой ведьме?» – подумал он и невольно содрогнулся. Ему вдруг пришло в голову, что теперь долгие годы, до самой смерти, придется вдыхать эти миазмы. При мысли об этом Холден так испугался, что даже не подумал о том, как его поведение выглядит со стороны. Лорд старался побыстрее добраться до зала, и казалось, он тащит за собой девушку, повисшую на его руке. .

– О, вас, наверное, мучает жажда? – Леди Хелен едва удерживалась от смеха и изо всех сил старалась не отставать от своего жениха.

– Да, вы правы. Долгое путешествие… И слишком жарко, – пробормотал Хит.

Лорд Холден вошел в Большой зал и сделал глубокий вдох – воздух в зале показался ему необыкновенно свежим и ароматным, словно благоухание розы. Наконец они подошли к столу, и леди Хелен, по-прежнему не отстававшая от своего жениха, указала место, где Хиту следует сесть. Сама же, расположившись рядом, с улыбкой повернулась к нему. Лорд Холден внутренне содрогнулся – он понял, что его невеста собирается заговорить. Но что он мог поделать? Не выскакивать же из-за стола… В следующее мгновение Хит увидел, как губы девушки приоткрылись и сверкнули ослепительно белые зубы… Она сделала глубокий вдох – и лорд снова почувствовал умопомрачительный запах, исторгающийся изо рта леди Тирни при каждом ее слове. У лорда зашумело в ушах, голова закружилась; он не слышал, что говорила девушка, но ему казалось, что она расспрашивала его о путешествии. Головокружение усиливалось, и лорд, не выдержав, со стоном отвернулся от невесты, судорожно хватая ртом воздух.

– Что с вами, милорд?

Лорд Холден покосился на невесту и увидел, что она смотрит на него с беспокойством. И с тем же беспокойством смотрели на него все сидевшие за столом. Тут к Хиту подскочил Уильям.

– В чем дело, милорд? – спросил он, склонившись над своим господином.

Лорд Холден молчал – казалось, он задыхается. И тут вдруг Уильям почувствовал тошнотворный запах гнили. И – о Боже! – этот смрад исходил от невесты лорда.

– Я сейчас вернусь. Только распоряжусь, чтобы принесли эль, – пробормотала леди Тирни, поднимаясь со скамьи. – Может, вам от эля станет легче.

Лорд Холден закивал в ответ и промычал что-то нечленораздельное. И тотчас же послышалось шуршание юбок – девушка направилась в сторону кухни.

– Я помогу, дорогая, – сказала тетя невесты и бросилась вслед за племянницей.

Когда дамы скрылись из виду, лорд Холден позволил себе немного расслабиться. Его плечи опустились, и он с тяжким вздохом положил руки на стол. «Боже праведный, неужели я должен жениться на этой ведьме… и целовать ее во время церемонии?!» – подумал Хит. При мысли об этом ему снова почудилось, что он задыхается.

Глава 3

Добежав до кухни, Хелен захлопнула за собой дверь – и вдруг, согнувшись и схватившись за живот, издала звук, похожий на всхлипывание.

– О миледи! – Даки бросилась к своей госпоже. – Он на самом деле такой ужасный? Он вам нагрубил? Обидел вас? – Склонившись над девушкой, служанка обняла ее за плечи.

– Нет-нет, – сказала леди Нелл, переступая порог кухни. – Нет, Даки, не думаю, что она плачет.

Тут Хелен наконец выпрямилась и посмотрела на служанку и тетю. Оказалось, что леди Нелл была права: девушка задыхалась от смеха, и по щекам ее текли слезы.

– Клянусь, он не захочет испытать все до конца, – проговорила Хелен. – Бедняга чуть не свалился замертво, когда я подышала на него. О Боже, Даки! Он весь позеленел!

Служанка расплылась в улыбке.

– Значит, все получилось?

– Еще как получилось! – засмеялась тетя Нелл. – Он не в себе. Чуть не упал с лестницы, когда Хелен заговорила с ним. Да и сейчас ему не стало лучше. – С улыбкой глядя на племянницу, леди Нелл проговорила: – Ты все замечательно придумала, дорогая. Он бросится от тебя со всех ног. Вероятно, именно сейчас он сообщает о своем намерении лорду Темплтону.

– Надеюсь, что так, – сказала девушка. – А если этого окажется недостаточно, то пустим в ход другое оружие. Я чувствую, что все пройдет удачно и победа будет за нами. – Хелен обняла тетю за плечи и одарила служанку ослепительной улыбкой.

– Нам следует поторопиться с выполнением второй части плана, – объявила тетя. Она вопросительно взглянула на Даки. – Готово ли угощение?

– Да, миледи. Я уж постаралась. Все готово. Хелен с чувством пожала горничной руку.

– Я знала, Даки, что ты все сделаешь как надо. А теперь нам лучше вернуться. – Леди Тирни посмотрела на свою тетю. – Ты помнишь свою роль?

Тетя кивнула:

– Да, конечно. Я отвлеку лорда Темплтона и Уильяма, а ты тем временем займешься Хаммером. – Леди Нелл рассмеялась и добавила: – Давно я так не развлекалась. Ох уж и повеселимся!

– В чем дело?! – закричал Темплтон, с изумлением глядя на Хита. – Вам плохо?

Лорд Холден закашлялся и отрицательно покачал головой.

– Это все из-за того… – Он снова закашлялся.

– Из-за чего? – Темплтон с недоумением взглянул на Уильяма.

Первый помощник поднялся со скамьи и снова подошел к своему господину. Положив руку ему на плечо, он вполголоса проговорил:

– Да, она очень хорошенькая. Это правда. Но не настолько, милорд, чтобы из-за ее красоты вы потеряли способность дышать.

Хит со стоном пробормотал:

– Это… из-за ее дыхания… Словно она питается падалью. Никогда еще не встречал подобного.

Уильям ухмыльнулся; казалось, все происходящее очень забавляло его. Покосившись на своего помощника, лорд Холден понял, что тот воспринимает его слова как шутку – ведь в последние годы они часто именно в таких выражениях говорили о леди Хелен. Хит припомнил, что называл соседку «злобной ведьмой, пожирающей трупы воинов». Снова взглянув на своего помощника, Холден попытался объяснить, в чем дело.

– Видишь ли, Уильям… – Увидев появившуюся в зале леди Хелен, Хит невольно застонал.

– Сейчас подадут угощение! – объявила хозяйка. С беспокойством посмотрев на жениха, она спросила: – Вам уже лучше, милорд? Ваши щеки немного порозовели.

Лорд Холден в ужасе замер – девушка направлялась прямо к нему. Склонившись над ним, она заглянула ему в лицо и улыбнулась:

– Да, я вижу, вам стало значительно лучше.

Холден задержал дыхание. Он попытался найти какой-нибудь выход, но казалось, что ситуация была безвыходной. Он не мог отстраниться или отвернуться, так как этим оскорбил бы хозяйку. Она была так хороша, вела себя так безупречно и, вероятно, даже не догадывалась, насколько зловонно ее дыхание. Тут девушка вдруг нахмурилась и проговорила:

– А сейчас, милорд, ваши щеки стали даже слишком красными.

Хиту казалось, что его легкие разрываются на части – ведь он по-прежнему задерживал дыхание. «Если она через несколько секунд не отойдет, придется вдохнуть…» – подумал лорд.

– О Господи, а теперь вы посинели. Похоже, вам опять плохо, – сказала леди Хелен, дыша прямо ему в лицо.

Хит понял, что придется сделать вдох – не мог же он совсем не дышать… Голова и так уже кружилась. «Все будет хорошо, – уговаривал себя Холден. – Надо только дождаться, когда она замолчит, и тут же выдохнуть и вдохнуть». Хит внимательно наблюдал за леди Тирни. Как только она закрыла рот, он шумно выдохнул… и тут Хелен снова заговорила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блаженство"

Книги похожие на "Блаженство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Блаженство"

Отзывы читателей о книге "Блаженство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.