» » » » Роберт Сальваторе - Вектор-прим


Авторские права

Роберт Сальваторе - Вектор-прим

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Вектор-прим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Terra Fantastica, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Вектор-прим
Рейтинг:
Название:
Вектор-прим
Издательство:
Terra Fantastica
Год:
2001
ISBN:
5-04-008499-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вектор-прим"

Описание и краткое содержание "Вектор-прим" читать бесплатно онлайн.



Давным-давно в далекой Галактике... Империя рухнула, но неожиданный внешний враг — загадочная и воинственная цивилизация йуужань-вонгов — стремится захватить Галактику, проверяя на прочность мирные, но отнюдь не безмятежные будни Новой Республики. Коварный лазутчик Ном Анор плетет интриги, искусно используя проблемы, доставшиеся в наследство от Империи народам Галактики, и планеты гибнут в войнах и катастрофах. И вновь в центре событий оказываются Хэн и Лейя Соло, их дети, новые джедаи Йайана, Йакен и Анакин, наставники джедаев Люк и Мара Скайуокер, верный друг Чуй Чубакка и пройдоха старина Ландо Калриссиан. На их стороне изворотливость человеческого ума, отвага и боевой опыт бывалых пилотов, мужество и Сила джедаев и старая дружба. Хватит ли этого, чтобы остановить вторжение и сорвать великолепно подготовленную военную операцию?






Данни подбежала к мужчине. На нем не было формы или опознавательных знаков, ничего, кроме шорт и множества свежих шрамов на теле. Складывалось впечатление, что его серьезно ранили, но затем вылечили. Учитывая слова Да'Гары о том, что этот человек был недостойным, Данни поняла, что с ним собираются сделать.

Его принесут в жертву военному координатору.

Данни затаила дыхание и на секунду замерла, вспоминая этот ужас… Ее водили к йаммоску, этому военному координатору. Он обвил ее тонкими липкими щупальцами и подтянул поближе к черным глазам и расти с острыми клыками…

По каким-то причинам военный координатор не стал ее пожирать. Видимо, ей была уготована иная судьба, причем, по словам Да'Гары, смерть ее будет весьма почетной, но Данни с трудом уняла дрожь в коленях и не упала в обморок, когда подумала об этом.

С этим парнем военный координатор возиться не будет, подумала Данни. Проглотит, и все дела.

Мужчина вздрогнул, затем заморгал, явно превозмогая боль, открыл глаза и прошептал:

— Где?

— На четвертой планете, — ответила Данни.

— Истребители… каменные… — выдавил он.

— Кораллы-прыгуны, — просветила его Данни, которая знала дословный перевод вонгского названия этих кораблей от Да'Гары. Она мягко уложила начавшего было подниматься мужчину обратно. — Отдохните. Сейчас вы уже в безопасности.

Примерно через час — Данни сложно было следить за ходом времени — мужчина вскочил.

— Разъело обшивку! — закричал он, но вдруг осекся и осмотрелся по сторонам. — Четвертая планета? — спросил он у Данни, узнав ее.

Та кивнула.

— Система Хелска?

Данни снова кивнула и присела рядом с мужчиной.

— Меня зовут Данни Куи, — начала она. — Я прилетела сюда со станции «Внегал-4» на Белкадане…

Она вдруг замолчала, потому что ее собеседник оживленно закивал: видимо, он что-то вспомнил.

— Челнок «спейскастер», — сказал он.

Теперь уже Данни недоуменно уставилась на него.

— Мы засекли вас, — объяснил мужчина. — И вычислили ваш курс на Хелску. Прилетели сюда за вами.

— Мы?

Мужчина нашел в себе силы улыбнуться и протянул Данни руку.

— Мико Реглиа из «Дюжины-и-Двух Мстителей», — представился он.

Данни пожала ему руку, но ее выражение лица выдавало то, что она не имела ни малейшего представления о Мстителях.

— Эскадрилья, состоящая из… — Мико пришлось сделать паузу. И в самом деле, из кого состояла их эскадрилья?

— Эскадрилья истребителей, — нашелся он. — Под командованием джедая Кипа Дюррона.

— Так вы — рьщарь-джедай? — спросила Данни, широко раскрыв глаза, в которых блеснул огонек надежды.

Мико кивнул, и тут же остепенился, и на глазах вырос, словно напоминание о том, что он был рыцарем-джедаем, заставило его думать совершенно по-другому.

— Да, — признался он. — Я прошел курс обучения в Академии, а моим наставником был сам Люк Скайуокер. И хотя мое образование еще не завершено — я был всего лишь учеником Мастера Кипа Дюррона, — тем не менее я самый настоящий джедай.

Данни снова взглянула на воду. Ее воодушевило заявление Мико, и ей вдруг показалось, что она нащупала у противника слабое место. Префект Да'Гара назвал этого человека недостойным противником, но разве мог любой воин из этой Галактики назвать джедая недостойным? Видимо, Да'Гара и его вояки недооценивали этого человека, и Данни задумалась над тем, как она могла использовать этот промах.

Итак, она перевела взгляд обратно на Мико и увидела, что он сидит неподвижно, а глаза его закрыты.

— Что вы делаете? — спросила она.

Мико моргнул и открыл глаза.

— Обращаюсь к своим, — объяснил он. — Проецирую свои мысли в космос и стараюсь прощупать, нет ли в этом районе других джедаев, которые могли бы помочь мне.

— Думаете, сработает? — возбужденно спросила Данни, подойдя к нему поближе.

Мико пожал плечами.

— Джедаи связаны между собой тем, что одинаково воспринимают Силу.

— Так значит, сработает, — нажимала прагматичная Данни.

— Не знаю, — честно признался Мико, снова пожав плечами. — Я не знаю, удалось ли спастись Кипу, не знаю, как далеко сейчас он или любой другой джедай.

Именно это и нужно было услышать Данни. Она пришла к выводу, что на какую-то мифическую проекцию мыслей полагаться нельзя, значит, необходим реальный план.

— Кто эти люди? — спросил Мико после неловкой паузы. — Контрабандисты?

Данни не смогла удержаться и громко расхохоталась. Контрабандисты, ха-ха! Если бы все объяснялось так просто.

— Возможно, у себя они и были контрабандистами, — ответила она, — Только это в другой галактике.

Мико хотел спросить что-то еще, но осекся и замер с открытым ртом. Слова Данни лишили его дара речи.

— Да, они не из нашей Галактики, — подтвердила Данни.

— Это невозможно, — ответил Мико. — Они солгали, чтобы запугать тебя.

— Мы засекли, как они прилетели сюда, — продолжала Данни, — через внешнее кольцо галактики. Сначала мы подумали, что это астероид или комета, и когда вычислили, куда этот объект направляется, прилетели сюда втроем для наблюдения за столкновением.

— А остальные двое… — начал Мико, но Данни покачала головой и не дала ему закончить фразу.

Она подумала о Бенсине Томри и Чо Баделеге, об ужасной смерти Бенсина, затем вдруг вспомнила слова Да'Гары об этом человеке, Мико. Нет, второй раз такого ужасного зрелища ей не пережить.

— И что они здесь делают?

— Йуужань-вонги хотят все это… — начала было Данни.

— Завоевать? — скептическим тоном спросил Мико.

— Всю Галактику, — мрачно закончила Данни.

Мико фыркнул:

— Не на тех напали.

— Это как посмотреть, — возразила Данни.

— И сколько? — спросил Мико. — Сколько планет? Сколько астероидов или комет, или как-их-там-называть, прилетели сюда?

— Только один, — ответила Данни и быстро, не давая Мико возможности возразить, добавила: — Пока. Следом прилетят другие, я и этом не сомневаюсь.

— Им понадобится в десять тысяч раз больше! — заявил Мико.

— Дело не в количестве, — настаивала Данни. — У них есть вещи и оружие, которых мы не понимаем. Как я поняла, у них все основано на живых организмах, существах, которых -они выводят или дрессируют, чтобы те служили их целям.

— Как те костюмы, которые они на нас надевали, — вставил Мико, и они оба вздрогнули, вспомнив это мерзкое ощущение.

Данни кивнула.

— У них все по-другому, — подтвердила, она. Мико взмахнул рукой. Ему начинало надоедать нытье Данни.

— Мы же сбивали их по три на каждого нашего, — возразил он. — А мы были на простых истребителях, причем не самых новых. Эти каменные истребители не смогут долго продержаться, если сюда прилетит «звездный разрушитель» или просто ударный крейсер.

— Но победили-то они, а не вы, — напомнила ему Данни.

— Только потому, что им удалось каким-то образом отключить наши дефлекторы, — возразил Мико, но тут до него дошел смысл сказанного, и он замер, задумавшись над словами Данни.

— Их нельзя недооценивать, — отчитала его Данни и вдруг поняла, почему Да Тара так пренебрежительно отзывался о Мико. — Их инструменты, технологии и оружие не укладываются в наши рамки привычного. Мы не знаем, как противодействовать их оружию. Кроме того, они уверены в своем успехе, и они знают о нас гораздо больше, чем мы о них.

Мико начал подниматься на ноги, и Данни бросилась ему на помощь. Секунду спустя он медленно и неуверенно, пошатываясь словно пританцовывая, шагал сам.

— Мы должны выбраться отсюда, — сказал он, глядя на ледяной потолок над головой.

— Тут не меньше сотни метров, — заметила Данни.

— Нужно что-то придумать, — решительно сказал Мико. — Не знаю, удалось ли кому-нибудь ускользнуть от них, но нам обязательно нужно добраться до своих и предупредить правительство Новой Республики. Посмотрим, смогут ли эти пришельцы (как ты их назвала — йуужань-вонги?) долго продержаться против настоящей мощи.

Данни кивнула. Ей искренне хотелось верить, что этот джедай действительно такой сильный и смелый, как говорит о себе, и префект Да'Гара действительно недооценивает его.

* * *

— Мы потеряли более дюжины, — признал Да'Гара, и глаза на виллипе Нома Анора угрожающе сузились. — Но когда мы обнаружили слабое место в их обороне и использовали довинов-тягунов для нейтрализации их энергетических экранов, сила была уже на нашей стороне, — поспешно добавил он. — Теперь количество сбитых истребителей будет один к десяти в нашу пользу.

— Сколько их было? — спросил исполнитель.

— Одиннадцать врагов были уничтожены, — доложил Да'Гара. — Двенадцатый был подбит и посажен на планету. И хотя двум удалось скрыться, по их следу были пущены гратчины. Мы полагаем, что и эти два врага были уничтожены.

— Вы полагаете? — скептическим тоном переспросил Ном Анор.

— Они перешли на световую скорость, — объяснил Да'Гара. — У них это называется «гипердрайв». Но перед тем, как они скрылись из виду, на их корпусах было по несколько гратчинов, и еще многие были пущены по следу беглецов, так что вряд ли врагам удалось уйти от нас живыми.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вектор-прим"

Книги похожие на "Вектор-прим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Вектор-прим"

Отзывы читателей о книге "Вектор-прим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.