» » » » Сьюзен Филлипс - Первая леди


Авторские права

Сьюзен Филлипс - Первая леди

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Филлипс - Первая леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Филлипс - Первая леди
Рейтинг:
Название:
Первая леди
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая леди"

Описание и краткое содержание "Первая леди" читать бесплатно онлайн.



Первая леди — кто она? Женщина, которая держит в руках власть? Женщина, за чьей жизнью затаив дыхание следят миллионы? Или просто женщина, мечтающая о любви и счастье? Кто сможет разжечь пламя страсти в ее сердце? Только самый благородный, сильный и нежный мужчина, способный проникнуть в ее тонкую, ранимую и готовую любить душу.






— Можешь не волноваться, — пробормотала она. — Пусть я кое в чем и наивна, но насчет прошлой ночи… все в порядке. Я понимаю.

Мэтт нахмурился, не сразу сообразив, в чем дело. Его репортаж обрастал все более сенсационными подробностями, особенно теперь, когда она призналась, что собирается выдвинуть свою кандидатуру на пост президента, но совесть не давала ему покоя. Нили должна узнать, кто он на самом деле. Но при мысли о том, как она отреагирует, язык сам собой начинал заплетаться.

— Прошлой ночи? Я вовсе не об этом. Мне нужно… а что ты, собственно говоря, понимаешь?

Официант выбрал именно этот момент, чтобы появиться с закусками. Дождавшись его исчезновения, Мэтт уселся поудобнее.

— Выкладывай, что ты хотела сказать.

— Нет, ты первый.

— У тебя появились сомнения, верно?

— И еще какие! И у тебя тоже?

У него было немало причин для сомнений, но при мысли о том, что она готова отступить, ему становилось не по себе.

— Ну, я думал только о том, что, когда мы вернемся, Люси и малышка уже заснут, а мы сможем сразу подняться в спальню.

— Выкладывай, что у тебя на уме.

— Хорошо.

— Ладно, признание подождет. Немного позже, к концу ужина.

— И не притворяйся, что не хочешь того же. Помни, это я был с тобой прошлой ночью. Кроме того, ты весь вечер пожираешь меня глазами, словно я мороженое.

— Неправда! Ну… разве немного… и только потому, что ты проделываешь глазами ту же штуку.

— Что это еще за штука глазами?

— Сам знаешь. — Наглый, самодовольный тип! — И это когда ты буквально облизывал меня глазами.

— Облизывал глазами? Оригинальная метафора.

— Только не притворяйся идиотом. Знаешь, о чем я!

— Честно говоря, да.

Мэтт улыбнулся, упиваясь невероятным зрелищем. Первая леди Соединенных Штатов разоделась ради свидания с ним!

Даже оранжевое платье для беременных казалось на ней творением высокой моды. Крошечное сердечко, лежавшее в ложбинке шеи, как раз в том местечке, которое он так часто целовал вчера, приковало его взор. Редкостная женщина. Неповторимая.

Несмотря на свою профессию, Мэтт в эту минуту не представлял, как высказать все, что чувствует, поэтому сразу перешел к делу:

— Я уже сказал тебе, что ты красавица и я не могу дождаться, пока мы займемся любовью?

— Словами — нет. Разве только глазами.

— Облизывал?

— Именно.

Но тут шутливое настроение мгновенно пропало. Мэтт коснулся ее руки.

— Меня немного занесло прошлой ночью. С тобой все в порядке?

— Более чем. Но спасибо, что спросил.

Он погладил ее ладонь кончиками пальцев, заставляя себя немедленно сказать правду… немедленно…

«Я куда больше знаю о том, как обвести журналистов вокруг пальца, чем ты себе представляешь…»

Как затуманятся синие, словно небо на американском флаге, глаза, когда она услышит, чем он зарабатывает себе на жизнь!

Мэтт потянулся через стол и коснулся кончика ее пальца.

— Сегодня ночью… если посчитаешь, что я слишком тороплю события… хочу, чтобы ты кое-что сказала.

— Попросить тебя остановиться?

— Смеешься? Я желаю слышать твои мольбы.

Нили рассмеялась и погладила его руку. Кровь Мэтта загорелась. Он напомнил себе, что не так уж долго утаивает от нее истину. Он узнал, кто она на самом деле, всего двое суток назад.

— Не думала, что это будет именно так, — хрипловато прошептала она. — Сладострастное безумие, и все же по-своему забавно.

— Это может быть всем, чем мы захотим.

— Секс всегда казался мне таким серьезным делом. — Она отняла руку. — Таким… сложным.

Он не хотел слышать о ее отношениях с Кейсом, особенно еще и потому, что скрыл от нее самое важное.

— Вероятно, тебе не стоит посвящать меня в свои тайны.

Это ей не понравилось.

— А разве тут есть какие-то правила? Ведь я не знаю твоего мнения о случайных связях. Сколько их у тебя было? — Она, как опытный политик, подчеркнула последнее слово, чтобы уколоть его. — Может, все-таки выскажешься наконец?

— Это не имеет ничего общего с правилами. Дело в том… — Собственная неискренность терзала Мэтта, и он попытался уклониться от ответа, перейдя в наступление. — А что, если бы тебе пришлось исповедоваться мне в своих грехах? Тех, которые хотела бы скрыть от всего мира? Вроде того замысла выставить свою кандидатуру на выборах президента?

«Как и тот неприятный факт, что твой муж был голубым…»

Но это он произнести вслух не осмелился.

— Откуда ты знаешь, что я не выдам твои тайны?

— Просто знаю, вот и все. Ты человек с на редкость развитым чувством долга. Другого такого я просто не встречала. — К удивлению Мэтта, Нили улыбнулась. — Ты продираешься по жизни, как бык сквозь заросли, поддевая людей рогами, запугивая и устрашая людей своими исполинскими размерами. Роешь копытами землю, угрожающе фыркаешь, ревешь на всякого, кто встанет у тебя на пути. Но никогда не совершишь несправедливости и подлости. И поэтому я безгранично тебе верю.

Она разит наповал. Нужно все сказать.

Нили высокомерно задрала изящный носик.

— Опасаешься, что придам слишком большое значение прошлой ночи? Я не настолько наивна. И понимаю, что все это только секс.

Она наконец дала ему возможность отрешиться от сознания своей вины, и Мэтт понизил голос до разъяренного шепота:

— И это говорит женщина, считающаяся символом чистоты и морали?

— Просто я реалистка.

Ему следовало обрадоваться, что она понимает истинную природу их связи, но вместо этого он рявкнул:

— Сразу видно, что ты в таких делах дока! А теперь доедай рыбу, пока не остыла!

И хотя именно он не прикоснулся к еде, она не стала спорить. Мэтт заставил себя поднять нож и отрезать кусочек бифштекса. И решительно сменил тему разговора. Нили не возражала, но он подозревал, что она просто выжидает. Хочет выиграть время.

Они отказались от десерта, ограничившись кофе. И едва он сделал первый глоток, как почувствовал, что она гладит его ногу своей.

— Собираешься сидеть над чашкой всю ночь? — маняще улыбнулась она.

Мэтт жадно уставился на ее грудь, чтобы немного подогреть на медленном огне и ее. Не ему же одному мучиться!

— К чему такая спешка?

— Дело в том, увалень, что тебе пришла пора показать товар лицом.

Мэтт едва не взял ее прямо в зале, но все же сумел совладать с собой и мужественно держался, пока они кое-как не добрались до машины. Он почти повалил ее на переднее сиденье «эксплорера» и стал лихорадочно ласкать, опомнившись, лишь когда мимо проехал грузовик, осветивший их фарами.

— Нужно поскорее выбираться отсюда…

— Сейчас только девять, — выдохнула Нили. — Люси еще не легла. Бертис и Чарли наверняка решили составить ей компанию.

Мэтт включил зажигание.

— В таком случае тебя ждут совершенно новые впечатления.

Он выехал за город, нашел узкую дорогу, идущую вдоль реки, и свернул на покрытую гравием аллею, упиравшуюся в небольшой лодочный причал. Мэтт ухитрился миновать причал и завести машину в кусты. Выключив фары и двигатель, он опустил передние стекла.

— Конечно, мы слишком стары для таких забав…

— Говори за себя! Я еще молода, — сообщила она, пытаясь усесться к нему на колени. К несчастью, прыткой первой леди мешало рулевое колесо, чтобы предпринять что-то еще.

Сегодня Мэтт забыл о необходимости оставаться джентльменом и бесцеремонно задрал ей подол, ударившись при этом о дверь и ссадив бедро о подлокотник. Зато ему с первой попытки удалось стащить крошечные трусики с ее стройных ног и вышвырнуть их в окно.

Ее сладкий язычок выскользнул из его рта.

— Ты, кажется, только что выбросил мои трусики?

— Нет, — солгал он.

Нили рассмеялась и потянулась к его ширинке.

— Око за око. Мне нужны твои.

— О, ты их получишь, — заверил он, сорвал с живота Нили подушку и растянулся на сиденье, увлекая первую леди за собой. При этом он оцарапал колено о приборную панель и стукнулся головой о потолок. Плевать!

Нили положила ногу ему на бедро и уселась верхом. Голова Мэтта пошла кругом. Он прикусил крошечное сердечко на ее шее, захватил губами ее нижнюю губу.

— Вижу, ты не раз это проделывала.

— Еще бы! Мое изобретение!

Будь он проклят, если она не успела расстегнуть его слаксы!

Прошлой ночью он решил, что не приблизится к ней на три шага без презерватива в кармане. Отыскав этот весьма необходимый предмет, он расстегнул молнию оранжевого платья, спустил бретельки с ее плеч и сжал крохотный сосок.

— Больно, — пробормотала она. — Хочу еще.

Мэтт улыбнулся и выполнил просьбу.

Из горла Нили вырвалось что-то среднее между довольным стоном и мурлыканьем. Он почувствовал вибрации своим языком и, на мгновение лишившись рассудка, снова запустил руку ей под юбку и сжал мягкий холмик между ее широко расставленными бедрами. Она оказалась мокрой и скользкой. Он потер пальцем набухший бугорок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая леди"

Книги похожие на "Первая леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Филлипс

Сьюзен Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Филлипс - Первая леди"

Отзывы читателей о книге "Первая леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.