» » » » Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны


Авторские права

Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны

Здесь можно скачать бесплатно "Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство М.: Издательство «Эксмо»; СПб.: Издательство «Домино», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны
Рейтинг:
Название:
Осколки разбитой короны
Издательство:
М.: Издательство «Эксмо»; СПб.: Издательство «Домино»
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-699-12588-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Осколки разбитой короны"

Описание и краткое содержание "Осколки разбитой короны" читать бесплатно онлайн.



Закончилась очередная война, но жителям Королевства Островов пока приходится только мечтать о мире. Мидкемия лежит в дымящихся развалинах, а на ее территорию уже посягают новые враги. Часть земель захватили войска Империи Великого Кеша, а бывший генерал армии темной королевы собирается основать на руинах королевства собственное государство.

В сражениях за независимость Мидкемии погибли многие ее славные защитники, но их места занимают молодые воины. Дэшел и Джимми Джейсоны — внуки герцога Джеймса Крондорского — намерены собрать воедино «осколки разбитой короны» и возродить былую славу Королевства Островов. Никто, однако, не подозревает, что за спиной врага стоит безумный бог Налар, одолеть которого можно только с помощью магии. Великий чародей Паг готов к битве, но вынужден действовать тайно, ибо его собственной жизни угрожает опасность.






Он мотнул головой в ту сторону, подходя к лошади Дэша. Ловким движением Малар схватил ее за гриву, дернул и вырвал несколько длинных волосков. Лошадь дернулась от неожиданности и недовольно фыркнула. Дэш отвязал поводья от ветки, а Малар вырвал еще несколько волосков. Он повторил эту процедуру еще два раза.

— Этого хватит, — заметил он наконец.

— Так сколько времени ты торчишь тут?

— Больше трех месяцев, молодой господин, — сказал Малар и ловко начал сплетать конские волосы в косичку. — Мне пришлось нелегко. Кое-кто из моих спутников умер от холода и голода, а двоих захватил какой-то отряд — уж не знаю, разбойники они или кешианцы. Я уж недели три как один. Тут трудно следить за ходом времени, — добавил он извиняющимся тоном.

— Ты прожил три недели в этих лесах, добывая пищу голыми руками? — удивился Дэш.

Малар направился к пруду, продолжая сплетать конские волосы.

— Да, и нелегко это было, господин.

— Как тебе это удавалось? — спросил Дэш.

— Я вырос в холмах над Ландретом, на севере долины Грез. Там не такая суровая земля, как здесь, хотя тоже можно отморозить себе что-нибудь, стоит зазеваться. Мой отец добывал нам пропитание луком и силками, а золото в кошельке получал от людей, которых проводил через холмы.

Дэш рассмеялся.

— Контрабандистов проводил, значит.

— Не знаю. Может быть. — Малар беззаботно пожал плечами. — Так или иначе, хотя у меня на родине зимы не такие суровые, чтобы выжить там нужно умение.

К пробоине Малар подошел медленно, посмотрев сначала в небо, чтобы определить угол солнца.

— Главное, ваша тень не должна пересечь лунку, — объяснил он подошедшим Дэшу и Джимми. Встав на колени, он сказал: — Меня учили, что рыба видит движения, так что мы должны двигаться осторожно.

— Ну-ка, ну-ка, это я обязательно хочу увидеть, — сказал Дэш, и Джимми согласно кивнул.

— Солнце светит через лунку во льду, — объяснил Малар, — и рыба всплывает, чтобы погреться.

Джимми посмотрел через его плечо и увидел, что в пробоине лениво кружит большая речная форель. Очень медленно Малар опустил в воду у хвоста рыбины петлю из конского волоса. На мгновение форель замерла, но Малар не поддался искушению двигаться быстрее, а вместо этого осторожно начал пододвигать силок к ее хвосту.

Прошла еще одна минута, показавшаяся братьям ужасно длинной.

— Должны и другие всплыть, — сказал Малар. — Они видят свет и надеются, что на воду могут сесть насекомые.

Пять минут прошло в безмолвии, и наконец у края лунки показалась форель. Дэш не знал, та же самая это была рыбина или другая. Малар снова медленно зашевелил петлей, наводя ее на хвост форели. Вдруг одним рывком он затянул петлю и выдернул форель из пробоины на лед, где она и затрепыхалась.

Лица слуги Дэшу было не видно из-за замотанного вокруг головы тряпья, но по морщинкам вокруг глаз ясно было, что он улыбается.

— Если кто-нибудь из вас, молодые господа, соизволит разжечь огонь, я поймаю еще.

Джимми и Дэш обменялись взглядами, и Джимми пожал плечами. Дэш сказал:

— Я пойду наберу хвороста. Ты выбери место для привала.

Они занялись делами, а их новый знакомый тем временем принялся ловить рыбу на ужин.

* * *

Три дня они медленно продвигались к Крондору. Несколько раз они слышали вдали голоса и шум, производимый движущимися по лесу людьми, но избегали любых встреч.

Для Джимми и Дэша Малар казался загадкой. Он отлично знал, как выжить в глуши — странные навыки для человека, который якобы был слугой богача. С другой стороны, как Джимми тихо сказал Дэшу, слуге богатого контрабандиста такие умения очень кстати. Но они все равно рады были попутчику — он нашел несколько тропок в зарослях, набрал съедобных растений, которыми они пополнили припасы, и оказался надежным ночным часовым. Пока братья двигались шагом, большую часть времени ведя лошадей за собой, он от них не отставал. По оценке Джимми, им оставалось меньше недели пути до Крондора.

В полдень они услышали вдали на севере стук копыт.

— Может, это люди Дуко? — спросил Джимми негромко.

— Скорее всего, — кивнул Дэш. — Если нам их слышно отсюда, значит, мы движемся обратно к проезжей дороге. — Он повернулся к Малару. — Ты знаешь какой-нибудь более южный путь в Крондор?

— Только тот, что огибает петлей Край Земли, молодой господин. Но если мы приближаемся к Главной Королевской дороге, то через несколько дней нам начнут попадаться фермы.

Джимми помолчал, потом сказал:

— Они наверняка сожжены.

— Тогда, — предположил Дэш, — там никого не будет, и мы сможем незаметно проскользнуть в город.

— Не будет фермеров, — поправил его Джимми. — Но там вполне могут укрываться неприятные типы, которые очень любят пускать в ход оружие.

Дэш наморщил лоб, будто досадуя на то, что сам не подумал об этом, но через секунду снова улыбнулся и сказал:

— Ну так нам там и место. Ты мне вечно говоришь, какой я неприятный, и оружием своим тоже люблю пользоваться при первой же возможности.

Джимми в который раз восхитился остроумием брата, но сказал только:

— Да, ты прав, и вряд ли кто-то обратит внимание на парочку наемников. А если мы подберемся к городу, то найдем и как внутрь пробраться. В стенах лазеек полно, это я точно знаю.

— Так вы были в Крондоре, молодой господин? — спросил Малар. — Я хочу сказать, были там после начала войны?

— Мы слышали о разрушениях, — уклончиво ответил Джимми.

— Много народу ушло из Крондора на восток, — добавил Дэш.

— Это я знаю, — сказал Малар и умолк.

Весь день они шли через лес, а к ночи устроили привал, не разжигая костер. Джимми и Дэш закутались в плащи и устроились поближе друг к другу, а Малар первым встал в дозор. Спали они чутко и часто просыпались.

Утром они снова двинулись в путь.

В лесу чувствовалось приближение весны. Трещал тающий лед — воздух внезапно потеплел, и пруды и озера начали избавляться от своей ледяной оболочки. С деревьев на путников внезапно и влажно осыпались кучи снега, а с веток капала вода. Под ногами у них был то неровный лед, то густая грязь, в которой вязли их ноги и копыта лошадей. В те редкие моменты, когда не слышно было треска льда и чавканья и хлюпанья грязи под ногами, до путников доносились крики вернувшихся с юга птиц и шуршание лесных зверушек, выбиравшихся из зимних нор.

Когда они остановились на отдых, Джимми привязал лошадь к нижней ветке дерева и жестом велел Дэшу сделать то же. Дэш послушался и сказал Малару:

— Пригляди за ними. Мы пойдем облегчиться.

Когда они отошли на некоторое расстояние и принялись мочиться на снег, Дэш прошептал:

— В чем дело?

— Что ты думаешь о нашем нежданном спутнике? — спросил старший брат.

Джимми недоуменно пожал плечами.

— Не знаю. Я уверен, что он что-то скрывает, но не представляю, что именно.

— Жира на нем ни капли, — заметил Джимми, — но двигается он не как ослабевший от голода человек.

— Ну и что ты думаешь? Кто он такой? — спросил Дэш.

— Пока не понял, — ответил Джимми. — Но если он не слуга богатого купца, то что он тут делает?

— Контрабандой занимается?

— Может быть, — ответил Джимми, застегивая штаны. — Это может быть все что угодно.

Вспомнив, что дед много лет учил их не торопиться с выводами, Дэш признал:

— Тогда лучше и не гадать.

— Подождем и увидим, — согласился Джимми. Они вернулись к лошадям, а когда Малар, в свою очередь, отошел облегчиться, они продолжили разговор.

— Помнишь брошенную ферму в дне пути от того места, где мы встретили Малара? — спросил Джимми.

— Ту, у которой половина соломенной крыши и обвалившийся коровник?

— Да, ее. Если придется бежать и мы разойдемся, встретимся там.

Дэш кивнул. Что должен делать один, если другой не появится, они обсуждать не стали.

Малар вернулся, и они снова отправились в путь. Слуга из долины Грез был так же молчалив, как и братья. Окружающая обстановка, впрочем, и не располагала к разговорам. По ночам вокруг воцарялась мертвая тишина, и даже днем любой звук распространялся очень далеко в весеннем воздухе. Они знали, что приближаются к территории, которую патрулируют захватчики; они спешились и лошадей вели за собой — даже в лесу всадника было куда легче заметить, чем пешего путника или лошадь. Время от времени они останавливались, чтобы прислушаться.

Днем пошел дождь. В поисках укрытия они набрели на обгоревшую хижину, в которой все-таки сохранилась часть кровли, сулящая хоть какое-то укрытие.

Усевшись на седла, которые они сняли, чтобы не намочить, братья обдумали ситуацию.

— Зерна для лошадей хватит только на день, — задумчиво произнес Дэш, зная, что брату состояние припасов известно не хуже, чем ему самому.

— Разве под снегом нет прошлогодней травы, молодые господа? — спросил Малар.

— Есть, — согласился Джимми. — Трава не ахти какая, но лошади ее едят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Осколки разбитой короны"

Книги похожие на "Осколки разбитой короны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Раймонд Фейст

Раймонд Фейст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны"

Отзывы читателей о книге "Осколки разбитой короны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.