» » » » Эми Фетцер - Ты так прекрасна!


Авторские права

Эми Фетцер - Ты так прекрасна!

Здесь можно скачать бесплатно "Эми Фетцер - Ты так прекрасна!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эми Фетцер - Ты так прекрасна!
Рейтинг:
Название:
Ты так прекрасна!
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-03284-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ты так прекрасна!"

Описание и краткое содержание "Ты так прекрасна!" читать бесплатно онлайн.



Отчаянная «охотница за наградами» Виктория Мэйсон отправилась на поиски опасного убийцы… а вместо этого нашла свою любовь, мужественного шерифа Кристофера Свифта, человека, сумевшего пробудить в ней доселе дремавшие чувства и воплотить в явь ее самые затаенные желания. Однако преступник возвращается, таится в тени, готовясь нанести Виктории смертельный удар. И тогда Кристофер решает рискнуть жизнью, дабы спаси возлюбленную…






Виктория опустила взгляд на Криса.

— А вам чем я могу быть полезна, шериф? «К примеру, не заехать ли кулаком по носу?»

— Я уже получил все, что хотел, спасибо.

Услышав его густой красивый голос, она вздрогнула.

— Не смущай девушку, — рассмеялась Велвет, шутливо хлопнув кавалера по плечу.

Виктория с трудом справилась с комком в горле. Она уже успела полюбить Велвет, та была замечательным человеком, но видеть Криса фамильярничающим с полуобнаженной хозяйкой борделя… Нет! Это выше ее сил.

— С вашего позволения, я удалюсь. Мне нужно купить новую одежду.

— Ты отлично выглядишь в этом наряде! — удивленно воскликнула Велвет, оглядывая синюю юбку Клары и белую блузку с высоким воротником под горло.

Строгим скрипучим голосом старой девы служанка отчеканила:

— Мистер Бэкет настаивает, чтобы все в его салуне были одеты определенным образом. Моя одежда, очевидно, не соответствует его вкусам.

— Он у нас придирчивый, — согласилась Велвет. Внезапно Крис оживился и в упор посмотрел на Викторию:

— А какой наряд ему нужен?

— По-моему, вас это не касается, шериф. Он резко выпрямился, сжав кулаки.

— Как сказать…

— Вам следовало бы поменьше совать нос в чужие дела, шериф Свифт!

Она увидела, как резко сузились его глаза, и повернулась к Велвет, на лице которой читалось изумление.

«Пусть-ка попробует объяснить ей, что все это значит», — мстительно подумала Виктория.

— Извините, не буду больше нарушать ваше уединение.

И, не дожидаясь ответа, стремительно повернулась, выскочила за дверь и поспешно сбежала вниз по ступенькам.

Крис даже вздрогнул, когда хлопнула дверь. Беззвучно ругнувшись, он удрученно взъерошил волосы. Даже маска не могла скрыть, как сильно поразило Викторию увиденное. Картина и впрямь неприглядная.

— Крис, — негромко окликнула Велвет, протягивая ему чашку. — В чем дело?

— Ни в чем, — угрюмо буркнул тот, поднимаясь на ноги.

— Оно и видно.

Обернувшись, он заметил ее пристальный взгляд.

— У этой старой девы, похоже, бездна нерастраченной энергии, — заметила Велвет. — Только глупец может пропустить такой подарок судьбы.

Глядя на то, как многозначительно хозяйка прихлебывает чай, Крис снова ругнулся про себя. Плохо, что теперь об их с Викторией отношениях знает кто-то еще.

— У Клары неважный внешний вид, но внешность бывает обманчива.

Мисс Найт насмешливо фыркнула:

— Я прекрасно это знаю. — Заметив удивление на лице шерифа, она сочла нужным объяснить: — Клара интересная девушка. Странная, но… черт, не знаю. — Она задумчиво покачала головой. — Такое чувство, будто она пытается скрыть, кто она на самом деле.

Свифт подхватил свою шляпу со стола.

— Спасибо за все, Вел. Дай мне знать, если услышишь что-нибудь интересное.

— Обязательно. — Она досадливо щелкнула пальцами. — Недолго же ты у меня гостил.

Натягивая шляпу на голову, Крис задержался у самой двери.

— Прости, Вел, но ты слишком рассудительна. Я люблю тех, у кого ветер в голове.

Она рассмеялась, и только, но Крис уже стремительно летел по коридору. Взлетев по черной лестнице, он направился к комнате для мытья.

В комнате был только один посетитель, его рыжая голова высовывалась из огромного чана с водой.

— Вы не видели служанку?

Человек кивнул на соседнюю стену. Крис тотчас нырнул | в следующую дверь и оказался в прачечной. И сразу же | очутился в облаке пара от чанов, стоящих на плите. В клубах пара Виктории не наблюдалось. Уж не бросила ли она и эту работу?

Свифт уже собрался было выйти, как вдруг заметил в дальнем углу какое-то движение. Виктория насосом качала в ведро воду. Ее движения были столь яростными, что Крис невольно улыбнулся.

Она ревновала.

Эту скрытную, загадочную женщину обуревала ревность!

Ему захотелось закричать от радости, но он лишь осторожно подкрался к ней ближе.

— Убирайся! — произнесла Виктория, не оборачиваясь. Затем подхватила ведро и понесла его в комнату для мытья. Он последовал за ней.

— Виктория…

Она остановилась так внезапно, что он чуть не налетел на нее. Воду, правда, расплескал.

— Прошу прощения, должно быть, вы ошиблись. Я — Клара Мэрфи.

Она снова двинулась вперед.

— Ты же сказала, что пойдешь покупать одежду. Она снова приостановилась.

— Да, но утром. — Вылив в чан воду, она двинулась назад, чтобы повторить все снова. — Магазины уже закрыты.

Шериф снова шагнул за ней следом.

Виктория опять принялась энергично качать воду, больше всего желая, чтобы он удалился и оставил ее в покое.

— Разве у вас нет работы, шериф?

— Я и работаю.

Детектив негодующе сверкнула глазами.

— В публичном доме? — В голосе ее слышалась горечь. — Как же вам повезло с работой!

— Я пришел сюда не как посетитель, Вик.

Прозвучало очень искренне, и Виктория потихоньку начала сдаваться. Она бросила качать уже грозившую перелиться через край воду и, повернувшись к шерифу, сухо отчеканила:

— Меня это совершенно не волнует. Он усмехнулся:

— Волнует, и еще как. Виктория дернула плечом.

— Думай как хочешь.

Она снова вылила воду в чан и, подчерпнув кувшином горячей воды, направилась в комнату для мытья, предварительно постучав по двери для порядка.

— Как водичка, парень?

— Теплая, мэм. — Ковбой бросил удивленный взгляд на вновь появившегося шерифа.

Виктория поставила кувшин с горячей водой на столик и любезно предложила моющемуся:

— А не потереть ли тебе спинку?

— Этого еще не хватало! — взревел Крис, решительно шагнув вперед.

Бросив на него торжествующий взгляд, Виктория вцепилась в голые плечи парня.

Перехватив ее руки, Свифт оттащил ее в сторону. Теперь уже его глаза горели ревностью, в глазах же Виктории сквозила боль.

— Не беспокойтесь, мэм, сам справлюсь, — поспешил заверить ее ковбой.

— Не мешайте мне работать, шериф!

Он уловил подтекст: она здесь выслеживает преступника. Но даме не следует охотиться за убийцами, когда рядом сильные тренированные парни. Это он тоже выразил в иносказательной форме:

— Леди не моют спины мужчинам.

— Здесь нет леди, приятель. — Она так ловко выдернула руки из его захвата, что Крис даже глазом моргнуть не успел. — Странно, что вы не заметили. — Какое-то мгновение она молча наблюдала за тем, как медленно сходятся у переносицы его брови, затем резко отвернулась и пальцем проверила температуру воды в кувшине. Поскольку ковбой кивнул, она стала медленно лить ему воду на голову. Потом, вновь повернувшись к шерифу, ядовито выдохнула: — Лили в четвертой комнате, она вас заждалась!

Этот яд разъярил Криса. Он остался на месте, когда Виктория снова исчезла в прачечной. А может, он в ней ошибся? Может, она к нему ничего не испытывала? А если испытывала, то почему все так быстро прошло? Он ей совершенно безразличен! Свифт шагнул в прачечную, и тут же в него полетел кусок мыла. Нет, небезразличен — Убирайся отсюда!

Шериф, напротив, лишь плотнее прикрыл за собой дверь. В комнате сразу наступил полумрак, свет лампы еле пробивался сквозь пар.

— Клянусь, я прикончу тебя, если ты ко мне подойдешь! — Простыня, которую выжимала Виктория, жалобно затрещала, как бы подтверждая серьезность ее намерений.

— Я тебе ничего не сделал.

— Спи с кем хочешь! — Ее голос дрогнул. — Мне нет |до тебя никакого дела. — Простыня выскользнула из ее рук. бдав Криса брызгами. Он вытер лоб.

— Я здесь не посетитель.

Виктория взглянула на него в упор, в глазах ее застыла обида.

— Я сама видела. — Бросив в таз простыню, она доста-из чана следующую.

— Тебе пора бы знать, что первое впечатление обманчиво.

— Вот как? А каким должно быть второе? Шериф понизил голос:

— Я собираю информацию.

Виктория замерла, удивленно вскинув голову.

— По какому поводу?

— По всем. Просто Велвет в курсе всех городских сплетен. Гордячка демонстративно опустила взгляд ниже пряжки пояса.

— Так ты заходил просто поговорить? Он твердо сжал губы.

— Ты мне не веришь?

— Ничуть.

Глаза Криса гневно вспыхнули:

— Великий Боже, ты — самая твердолобая баба во всей округе! Да говорю ж тебе, у меня с Велвет ничего не было!

— Благодарю за любезные разъяснения, — сухо ответила Виктория.

Отстранив Криса, словно досадную помеху на пути, горничная направилась к плите. Набрав ведро горячей воды, она вернулась и вылила воду на скомканные мокрые простыни.

«Уходи, — мысленно молила она, принимаясь тереть простыни на стиральной доске. — Прошу тебя. Я должна ненавидеть, чтобы не желать с тобой остаться».

Стянув с головы шляпу, Крис удрученно взъерошил волосы. «Полная отставка», — подумал он, со злостью глядя на маску, скрывающую подлинные чувства этой женщины. Внезапно он шагнул вперед, схватил Викторию за плечи и, оторвав ее от стирки, прижал к стене. Она яростно сопротивлялась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ты так прекрасна!"

Книги похожие на "Ты так прекрасна!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эми Фетцер

Эми Фетцер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эми Фетцер - Ты так прекрасна!"

Отзывы читателей о книге "Ты так прекрасна!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.