» » » Дик Френсис - Крысиные гонки


Авторские права

Дик Френсис - Крысиные гонки

Здесь можно скачать бесплатно "Дик Френсис - Крысиные гонки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллеры, мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Крысиные гонки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крысиные гонки"

Описание и краткое содержание "Крысиные гонки" читать бесплатно онлайн.



Сильные мира сего не терпят, когда кто-то посягает на их власть и могущество. Они готовы на все, лишь бы удержаться на Олимпе и не оказаться вычеркнутыми из списка земных богов.






– Да, по ней видно, как вы на ней летали, – вежливо ответил я, и, конечно, такое смертельное оскорбление не уменьшило вражду.

Он поджал губы и бросил сигарету в траву. Тонкая струйка голубого дыма поднималась над зелеными стебельками. Я молча наблюдал за ней. Он так же, как и я, знал, что курение на всех аэродромах, а тем более возле самолета, запрещено.

– Удивляюсь, как вы рискуете летать с Колином Россом, – снова заговорил он. – Если на фирму возложат ответственность за его гибель, вашему бизнесу конец.

– Он пока не погиб.

– На его месте я не рискнул бы летать на самолете “Дерридаун”.

– А он, случайно, не летал раньше на самолетах “Полиплейн”? – спросил я. – И не вызвано ли ваше ехидство тем, что он перешел на “Дерридаун”?

– Нет. – Он мрачно смерил меня взглядом.

Я не поверил ему. Он это увидел, повернулся на каблуках и ушел.


* * *


Рудиментс выиграл главный заезд. Оливково-серебристые цвета в последний момент прорвались в центр дорожки и оттеснили Колина на фаворите на второе место. До меня доносились поощрительные вопли трибун.

За час до конца скачек, зевнув, я откинулся на спинку сиденья и уснул.

Меня разбудил детский голос, несколько раз повторивший:

– Простите, пожалуйста.

Я открыл глаза. Мальчик лет десяти, застенчивый и удивительно хорошо воспитанный, забравшись на крыло, говорил в открытую дверку:

– Простите, что я вас разбудил, но дядя просил, чтобы я привел вас. Он говорит, что вы ничего не ели весь день. Дядя считает, что вам надо поесть. И кроме того, лошадь выиграла, и он хочет, чтобы вы выпили за его здоровье.

– Твой дядя замечательно добрый человек, но я не могу отойти от самолета.

– Да, и он об этом подумал. Я привел отцовского шофера, и он посидит здесь, пока вы не вернетесь. – Мальчик улыбнулся довольный, что все предусмотрел.

Я выглянул в дверку, там и правда стоял шофер, затянутый в оливковую кожу, с блестящей фуражкой на голове.

– Хорошо, – согласился я. – Только возьму куртку.

Мальчик повел меня прямо через ворота вдоль паддока, в бар для членов клуба.

– Дядя у меня ужасно симпатичный, – сказал мальчик.

– Необычайно внимательный, – согласился я.

– Мама говорит, что слишком мягкий, – безучастно сообщил он. – Дядя ее брат. Они не очень-то ладят.

– Какая жалость.

– Ну-у, не знаю. Если бы они крепко дружили, она бы всегда ездила со мной, когда я остаюсь у дяди. А раз не дружат, то я езжу сам, и мы фантастически проводим время, я и дядя. Поэтому я знаю, какой он замечательный, – Мальчик помолчал. – Многие думают, что он не очень умный, не понимаю почему. – Нотка озабоченности проскользнула в его голосе, – Но он и вправду ужасно добрый.

– Сегодня утром я первый раз его увидел, но думаю, он очень славный, – заверил я племянника.

– Правда? О, это хорошо. – Нахмуренные брови разгладились.

Герцог стоял, окруженный друзьями по скачкам, у всех в руках бокалы с шампанским. Племянник бросил меня, нырнул в толпу и снова появился, ведя дядю за руку.

– Что? – Добрые карие глаза скользнули по головам и остановились на мне. – О да! – Он наклонился к мальчику и что-то сказал, тот немедленно снова подошел ко мне.

– Шампанское или кофе?

– Пожалуйста, кофе.

– Сейчас принесу.

– Я сам принесу, – предложил я.

– Нет, пожалуйста, позвольте мне. Я принесу. Дядя дал мне денег. – Он почти бегом устремился к дальнему концу стойки бара, заказал кофе и две порции сандвичей с копченой лососиной, потом расплатился сильно смятой фунтовой бумажкой.

– Вот, – с гордостью сказал он. – Так пойдет?

– Прекрасно, – заверил я его. – Потрясающе. Возьми сандвич.

– Хорошо.

Мы вместе дружно принялись за сандвичи.

– Посмотрите вон на того человека, он похож на призрак.

Я повернул голову. Мальчик показывал на здоровенного блондина с очень бледной кожей. Два костыля. Нога в гипсе. Эйси Джонс. Сегодня не такой шумный. Австралиец спокойно пил пиво с очередным другом в дальнем углу бара.

– Он упал с лестницы, сломал лодыжку и получил тысячу фунтов как страховую премию, – объяснил я.

– Ну и ну! – воскликнул мальчик. – Стоит того.

– Он тоже так думает.

– Дядя тоже имеет какое-то отношение к страховкам. Правда, не знаю какое.

– По-видимому, один из гарантов, – предположил я.

– А что это такое?

– Человек, который вкладывает деньги в страховую компанию на особых условиях.

– Он говорил что-то о Ллойде. Знаете, знаменитой страховой компании? Это похоже на Ллойда?

– Да, что-то в таком роде.

Мальчик кивнул и задумчиво посмотрел на сандвич.

– Возьми еще, – предложил я

– Но ведь я покупал для вас.

– Бери. Мне приятно есть вместе с тобой

Он взглянул на меня сияющими глазами и впился зубами в сандвич.

– Меня зовут Мэтью, – сказал он.

– Меня тоже, – засмеялся я.

– Правда? В самом деле?

– Да.

– У-у-у!

За моей спиной послышались шаги, и глубокий голос выпускника Итона проговорил:

– Мэтью сумел позаботиться о вас?

– Превосходно, сэр. Благодарю вас, – ответил я.

– Дядя, его имя тоже Мэтью, – радостно сообщил мальчик.

Герцог переводил глаза с мальчика на меня.

– Пара Мэттов<Обыгрывается английское слово “mat” – мат, коврик.>, да? Не позволяйте слишком многим вытирать о вас ноги.

Мэтью решил, что дядя замечательно пошутил, но ноты печали слишком явно звучали в тоне герцога. В глубине души, видимо, его сильно тревожила мысль, что, несмотря на древнее происхождение и высокое положение, предприимчивые умы нередко вытирают о него ноги.

Положительно, герцог начинал мне нравиться.

– Рудиментс хорошо прошел, сэр, – сказал и.

– Великолепно, правда? – Лицо у него просияло. – Совершенно великолепно. Ничто в жизни не доставляет мне такого удовольствия, как победный финиш моей лошади. Видеть, как твоя лошадь выигрывает...


* * *


Я вернулся к “Чероки” перед началом последнего заезда. Шофер сидел на траве и читал “Доктора Живаго”. Он поднялся, сказал, что ничего не произошло, и направился к трибунам.

Но я все равно осмотрел весь самолет дюйм за дюймом, даже отвинтил панель в багажнике и мог видеть всю заднюю часть фюзеляжа до самого хвоста. Ничего неположенного нигде не было.

Потом я начал осматривать самолет снаружи. Но только начал, потому что, когда я ощупывал на хвосте один винт за другим, то услышал возле соседнего самолета крик. Я оглянулся с любопытством, но без тревоги.

На не видной с трибун стороне “Полиплейн” двое здоровенных типов били Кенни Бейста.

Глава 6

Пилот “Полиплейн” стоял в стороне и наблюдал за избиением. Я подбежал к нему.

– Ради Бога, – воскликнул я, – пойдем поможем ему!

Он бросил на меня холодный бесстрастный взгляд.

– У меня завтра медицинская комиссия. Идите сами.

Тремя прыжками я подскочил к дерущимся, перехватил занесенный над скорчившимся Кенни кулак одного из мужчин и ударил его ногой под колени. Он упал навзничь с криком, в котором смешались злость, удивление и боль. Его напарник получил мощный удар носком ботинка под зад. Их вопли слились в совсем не музыкальный дуэт.

Бить людей было их профессией, не моей, а у Кенни не хватило сил встать, поэтому один из них снова полез в драку. И мне досталось, удары сыпались со всех сторон. Разумеется, они не ждали от меня серьезного сопротивления и с самого начала увидели, что я играю не по их правилам.

Они умело работали тяжелыми кулаками, а носки ботинок утяжелили свинцовыми подковками, как всегда делают трусы. Изо всех оставшихся сил я лягал их по коленям, тыкал пальцами в глаза и рубил ребром ладони по шеям.

Хотя я почти выдохся, но превосходил их в решимости и не хотел упасть и подставить почки под их свинцовые подковки. Но и они наконец устали и совершенно неожиданно, будто им кто-то свистнул, захромали прочь, унося с собой разбитые колени, кровоподтеки на шее и один серьезно расцарапанный глаз, оставив мне звон в голове и боль в ребрах.

Я прислонился к самолету, чтобы отдышаться, и смотрел на Кенни, сидевшего на траве. У него из носа шла кровь, все лицо тоже было залито кровью, и он пытался вытереть ее ладонью.

Нагнувшись, я помог ему встать. Он легко поднялся. Мне стало спокойнее: значит, серьезных повреждений нет. Когда он заговорил, голос звучал вполне нормально.

– Спасибо, старина! – Он чуть усмехнулся. – Эти ублюдки говорили, будто их прислали вбить мне в голову, что с жокейской карьерой покончено... Господи, меня просто согнуло... У вас не найдется виски?.. О Господи!.. – Он наклонился, и его вырвало прямо на траву.

Выпрямившись, он вынул из кармана большой носовой платок и вытер рот, а потом с ужасом уставился на оставшиеся на белом платке красные разводы.

– У меня кровь...

– Из носа, – успокоил его я. – Ничего страшного.

– Ох... – кашлянул он. – Послушайте, старина, спасибо. Понимаю, спасибо – это мало... – Сузившимися глазами он посмотрел на пилота “Полиплейн”, который все еще молча стоял и наблюдал за нами. – Этот подонок даже не пошевелил пальцем... Они калечили меня, а он даже не подошел... Я кричал...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крысиные гонки"

Книги похожие на "Крысиные гонки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дик Френсис

Дик Френсис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дик Френсис - Крысиные гонки"

Отзывы читателей о книге "Крысиные гонки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.