» » » » Джейн Фэйзер - Алмазный башмачок


Авторские права

Джейн Фэйзер - Алмазный башмачок

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Фэйзер - Алмазный башмачок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Фэйзер - Алмазный башмачок
Рейтинг:
Название:
Алмазный башмачок
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-7841-0772-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алмазный башмачок"

Описание и краткое содержание "Алмазный башмачок" читать бесплатно онлайн.



Юная аристократка Корделия Бранденбург рано лишилась родителей. Дядя девушки, воспитанной при дворе австрийской императрицы, устраивает ее брак с пожилым прусским князем.

Венчание совершается «по доверенности» — вместо незнакомого мужа у алтаря рядом с Корделией стоит великолепный молодой виконт Лео Бомонт. И внезапно красавица осознает, что не мыслит своей жизни без Лео…






Лео Бомонт сопровождал жену Михаэля всю долгую дорогу от Вены. Двадцать три дня в его обществе. Более чем достаточно для того, чтобы между ними что-то возникло.

Неужели она поделилась с ним всеми тайнами своего брака?

Конечно, она вполне могла доверить их любовнику. А пылкий любовник тут же стал бы придумывать, как увезти ее.

Жирные черви подозрения зашевелились в голове Михаэля сразу же, как он услышал вопрос, заданный дочерью сегодняшним вечером. Эльвира была обманщицей. Эльвира была неверна ему. Почему же ее брат должен отличаться от нее? Михаэль никогда не испытывал приязни к брату Эльвиры. Он порой пользовался его услугами, но никогда до конца не доверял ему. И особенно после смерти Эльвиры. В нем было какое-то лукавство. Особенно же странной Михаэлю казалась его упрямая забота о близнецах. Ну какой же взрослый человек без серьезных причин будет проявлять такое внимание к существам, которые никак не могут отплатить ему?

Однажды зародившиеся в нем подозрения росли и крепли, как это было и в истории с Эльвирой, и всего за несколько часов переросли в логически обоснованную убежденность.

Лео планировал похитить детей своей сестры и намеревался сбежать вместе с его женой. Михаэль твердо знал, что не ошибся в своих подозрениях, как и всегда, доверяясь внутреннему голосу. Он обладал обостренным чутьем, когда какая-то преграда вставала у него на пути или что-то угрожало его убеждениям, его гордости, самому его существованию. И еще маленьким ребенком он знал, как устранить эту преграду. Он всегда был прав, действуя инстинктивно.

На могиле своей матери Михаэль был готов поклясться, что жена его была девственницей, когда он познал ее на брачном ложе. Но если с тех пор она была ему неверна, то теперь могла носить в себе ребенка от Лео Бомонта. Дети Эльвиры совершенно не были похожи на законного отца, но лишь после их рождения он стал подозревать супругу в неверности. Но теперь уж он не даст свое имя еще одному чужому ребенку. Ему нужен наследник, в происхождении которого он не будет ни на йоту сомневаться.

Сегодня вечером он начнет действовать, а потом решит, что делать с братцем Эльвиры. Он закрыл глаза — голова его раскалывалась. Откинувшись на спинку кресла, он попробовал отвлечься, но мучительное видение белоснежного тела Корделии, переплетенного с жилистым телом Лео Бомонта, не выходило из головы. Это видение переполняло ревнивца, наливая его душу таким страшным гневом, что он почувствовал позывы рвоты и сжал пальцами ручки кресла.

— Князь, вы выглядите нездоровым.

Михаэль открыл глаза. Один из королевских конюших смотрел на него с деланно заботливым, но в то же время и недовольным выражением налицо.

— Его величество обратил внимание, — объяснил конюший.

Для Михаэля этого намека было вполне достаточно, остальное он понял без слов: ему не следует омрачать королевский взор видом хилого и разваливающегося тела.

Михаэль поднялся с кресла, не в состоянии скрыть, каких усилий это ему стоило.

— Мне кажется, я несколько устал, — сказал он. — Передайте его величеству, что я прошу извинить меня.

С этими словами он направился к выходу из салона, с большим трудом передвигая ноги.

Неужели его обманщица жена навела на него порчу? Он никак не мог избавиться от этой мысли. Хотя скорее всего это проделки наперсницы Корделии — Матильды. Он с первого же взгляда распознал в ней ведьму, и, возможно, она сглазила его потому, что была им изгнана.

Пошатываясь, он вошел в свои апартаменты, вызвал звонком Бриона, велел принести коньяк и закрылся в гардеробной. До возвращения жены он должен кое-что приготовить.


Лео, нахмурясь, смотрел за тем, как Михаэль покидал салон. Ему явно нездоровилось, и Лео поймал себя на том, что проклинает снадобье Матильды. Ведь именно из-за этого снадобья он не мог приступить к выполнению своего плана.

Плана, который можно было осуществить только тогда, когда Михаэль снова будет в полном здравии.

Мог ли Михаэль слышать лепет Амелии насчет паспорта? Хотя девочка говорила очень тихо, полной уверенности у него не было. Было бы жесточайшей иронией судьбы, если бы человек, никогда не обращавший ни малейшего внимания на своих дочерей, услышал именно те слова, которые ему не надо было слышать. Но если он все же услышал их…

Впрочем, сейчас ничего уже не поделаешь. А после завтрашнего представления все это не будет иметь никакого значения.

— Лео, Михаэль ушел, — услышал он откуда-то из-за плеча слова, произнесенные запыхавшейся Корделией. — Не могу поверить, что он оставил меня без присмотра, но тем не менее это так.

— Я вижу.

Взглянув на нее, он почувствовал, что хочет обнять ее.

Хочет сжать в объятиях и ощутить горячую сладость ее губ, гибкую стройность ее тела, вдохнуть аромат ее кожи. Она прочитала это в его глазах, и ее ответный взгляд наполнился страстным желанием.

— Куда мы можем спрятаться?

Он едва удержался от смеха, так эти слова были типичны для Корделии. Никаких околичностей, никаких раздумий, сразу к делу. Но время беззаботных смешков и занятий любовью миновало, и, чтобы его вернуть, надо всерьез позаботиться о будущем.

Он отрицательно покачал головой и увидел разочарование, промелькнувшее в ее взоре.

— Дорогая моя, сейчас мы не можем рисковать. Прогуляйся со мной по галерее.

С этими словами он предложил ей руку. Корделия оперлась на нее, с трудом скрывая любопытство.

— У тебя появился план, — сказала она, когда они двинулись сквозь толпу. — Посвяти меня в него.

Они остановились у высокого окна И, делая вид, что ведут светский разговор, принялись тихо обсуждать план Лео.

— Я хочу, чтобы ты завтра взяла детей и ушла вместе с ними к Матильде и Кристиану.

— Но зачем?

— Чтобы проверить, может ли это получиться, — просто ответил он. — Генеральная репетиция, если хочешь.

И он стал загибать пальцы, говоря при этом тихо, но убедительно:

— Мы должны быть уверены, что гувернантка не поднимет переполох, а также убедиться, можно ли вам всем вместе покинуть дворец, не вызывая ненужных пересудов. И наконец, хотелось бы проверить, не будут ли дети в тягость, ведь они еще слишком маленькие и не понимают, что в самом деле происходит. — Он взглянул на нее. — Это тебе понятно, Корделия?

— Мне кажется, да, — с сомнением в голосе произнесла она.

Почему у нее такое чувство, что он что-то скрывает? Она подняла на него взгляд.

— Ведь ты не будешь обманывать меня, Лео, не правда ли?

— Для чего мне это делать? — с легкой иронией спросил он, вопросительно приподнимая бровь.

Корделия пожала плечами.

— Я не знаю, но мне кажется…

Несмотря на все его заверения, она не могла избавиться от сомнений.

Лео вновь перебрал в голове доводы, по которым ни Корделия, ни дети не должны присутствовать на завтрашнем представлении. Одно необдуманное ее слово или поступок, когда она поймет, что он собирается сделать, может раскрыть всем их отношения и лишить его вызов Михаэлю глубинного смысла. Дети не должны даже подозревать о том, что отец сделал с их матерью. Но как только вызов будет брошен и начнутся приготовления к дуэли, она и дети должны отправиться в Англию под присмотром Кристиана… просто на тот случай, если все обернется плохо…

Но этого не будет. Отчаянная решимость победить на дуэли убеждала его в том, что он правильно поступает, не раскрывая своей возлюбленной весь план.

Корделия убрала свою ладонь с его руки.

— Ты говоришь мне не правду! — горько произнесла она, повышая голос. — Я это чувствую и читаю в твоих глазах.

Он покачал головой.

— Ты просто устала, Корделия. И совсем не спала прошлую ночь, да еще у тебя был такой длинный и хлопотный день.

Все это была истинная правда. Но все же она знала, что она права.

— Если ты таишься от меня, то я ничего не могу с этим поделать. — В ее глазах сквозила обида. — Я сделаю так, как ты говоришь, потому что я тебе верю. Позвольте пожелать вам спокойной ночи, милорд.

С этими словами она присела в реверансе и удалилась.

Неимоверная усталость навалилась на Корделию, когда она возвращалась в свои комнаты. Усталость, разочарование, а теперь еще и чувство одиночества. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы рядом сейчас оказалась Матильда. Чтобы та уложила ее в постель, принесла горячего молока, положила холодный, пропитанный ароматом лаванды платок на лоб и успокоила, сказав, что все будет хорошо.

С внезапной решимостью она повернула на лестницу, ведущую из королевских покоев. По крайней мере сегодня Михаэль вряд ли станет домогаться ее, и маленькая Элси сможет спокойно подготовить ее ко сну.

Войдя в спальню, она улыбнулась дожидающейся ее горничной и бессильно рухнула на диван.

Элси изо всех сил старалась заменить Матильду, но у нее ничего не получалось, и спустя минуту Корделия взяла щетку из ее рук и сама стала расчесывать волосы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алмазный башмачок"

Книги похожие на "Алмазный башмачок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Фэйзер

Джейн Фэйзер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Фэйзер - Алмазный башмачок"

Отзывы читателей о книге "Алмазный башмачок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.