Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тысяча имен для странника"
Описание и краткое содержание "Тысяча имен для странника" читать бесплатно онлайн.
Одна, без имени и прошлого, она оказывается на незнакомой планете и едва не становится жертвой наемных убийц. Преследуемая, она по крупицам восстанавливает собственное прошлое и обнаруживает, что является лишь пешкой в чужой игре, готовой обернуться гибелью всей ее расы. Кто стоит за этой жестокой игрой? Под силу ли ей, одиночке, расстроить чужие планы и обрести свободу? И какова будет цена этой свободы?
Лоис Макмастер Буджолд назвала Джулию Чернеда самым перспективным современным фантастом Америки, а ее «Тысячу имен для странника» — лучшим НФ-романом, созданным за последние годы.
Если это часть жизни звездоплавателя, мне стоит привыкнуть к подобным ощущениям. Посадки на Рете-VII ждать уже недолго, и она, как и любая другая в будущем, даст Моргану возможность избавиться от меня. А мне необходимо остаться здесь, я была твердо уверена в этом, напуганная даже самой мыслью о том, чтобы расстаться с «Лисом» или с его капитаном. Здесь я была в безопасности. Я должна остаться с Морганом. Но вот входит ли это в его намерения?
ИНТЕРЛЮДИЯ
Джейсон Морган легонько побарабанил пальцами по панели. Огонек переговорника мигнул и превратился из желтого в зеленый — его вызов приняли.
— Это Морган, — произнес он.
— Боумен, — представился голос, и это имя даже из динамиков переговорного устройства прозвучало как предостережение. Джейсон поерзал в кресле, оглянулся через плечо, чтобы удостовериться в том, что дверь командной рубки у него за спиной закрыта.
— И чем же я могу вам помочь, коммандер? — Тон Моргана был небрежным, как будто он вел дружескую беседу.
Ответ послышался не сразу, как будто Боумен очень удивилась. Да нет, решил Джейсон, скорее уж пыталась укротить свою ярость.
— По-видимому, вы увезли с Ауорда то, что я ищу, капитан Морган.
«Так значит, назойливый блюститель из космопорта все-таки шпионил за мной», — с отвращением сказал себе Джейсон. Ну или имелись и другие глаза, наблюдавшие за «Лисом» — и за появлением на нем Сийры.
— В этом рейсе у меня довольно широкий ассортимент грузов, коммандер, — ответил он, сказав чистую правду. — Вас интересует что-то конкретное?
— Не валяйте дурака, Морган. — Из динамика дохнуло холодом. — Я знаю, что женщина у вас, на «Лисе». Вы увезли ее с Ауорда — прямо у меня из-под носа. Зачем?
Губы Джейсона изогнулись в усмешке, и он от души порадовался, что так и не озаботился до сих пор установкой видеофона.
— Это дело совершенно не касалось блюстителей Пакта.
— Нет, это, черт побери, меня касалось и касается! Ну же, Морган. — Он снова усмехнулся урезонивающим ноткам, невесть по какой причине прорезавшимся вдруг в голосе Боумен. Должно быть, она вспомнила, что сеанс их связи продлится ровно столько, сколько он пожелает. — Вы же не собираетесь подзаработать на ней, верно? У меня бюджет…
Усмешка Джейсона потухла. Он вспомнил лицо Сийры, когда она только появилась на его корабле, кровь, невообразимо красную на бледной коже щеки, и отчаянную потребность женщины довериться хоть кому-нибудь. А сейчас она старается изо всех сил, не важно, сколько ошибок допускает. Он не был глупцом и знал, что эта маленькая женщина старается проявить себя перед ним, завоевать место на «Лисе».
Рука Моргана потянулась к панели переговорного устройства, прежде чем он остановил себя, покачав головой. О чем он только думает? Вместо этого Джейсон сжал пальцы в кулак и опустил его на переговорник, достаточно медленно, чтобы удар вышел беззвучным.
— Нет, — отрезал он, сам не понимая, против чего возражает.
— Отлично, — с явным облегчением в голосе отозвалась блюстительница. — Ваши интересы уже совпадали с моими, Морган, и я убедилась, что вы умеете держать язык за зубами. Пожалуй, стоит рассказать вам о том, что эта ваша пассажирка может очень помочь мне открыть кое-кому глаза на делишки Клана. Где у вас ближайшая посадка?
Глаза Джейсона метнулись туда, где из контрольной панели торчал желтый краешек пленки с записью о текущем рейсе. Было бы нетрудно вытащить ее оттуда и заменить другой. Нетрудно — и совершенно бессмысленно. Они находились в самом сердце зоны действия Торгового пакта. Боумен нашла бы его. Кроме того, он должен получить прибыль, разве не так?
— На Рете-VIII, — ответил Морган. — Сегодня по корабельному времени.
— Превосходно. — Его собеседница чуть не мурлыкала. — Можете оставить ее у Малакана…
— Сийра вам не груз, чтобы ее оставляли… — И в тот самый миг, когда эти слова слетели с его губ, он уже пожалел, что не может взять их обратно.
— Сийра? — Голос блюстительницы стал настороженным, подозрительным. — Вы уверены, что можете доверять самому себе, Морган? В какой ситуации вы находитесь?
Джейсон беззвучно выругался.
— Из всего вашего окружения я больше всех подхожу на роль эксперта по Клану, Боумен. На меня никто не оказывал влияния, если вас это волнует. — Он поколебался, потом продолжил, хотя и понимал, что это бесполезно: — Я ожидал от нее совершенно иного…
— Я сама это выясню. Благодарю вас, капитан. Вы знаете, что делать. Конец связи.
Морган запрокинул голову, уставившись в потолок.
— Я обещал ей свободу, — сказал он самому себе некоторое время спустя и в ответ ощутил боль, сила которой поразила его самого. Единственным способом защититься было притвориться, будто не понимаешь природы этого чувства.
ГЛАВА 8
Я стояла на трапе «Лиса», дрожа в сыром, пахнущем плесенью воздухе, и с любопытством вглядывалась в бледный диск, в который плотная облачность превратила чахлое светило Рета-VIII. Утренняя суета погрузчиков была в полном разгаре. Со своего места я видела, как по трапу соседнего корабля с топотом сбегают звездоплаватели, вливаясь в растущую толпу, движущуюся к воротам космопорта. Все они спешили на местный транспорт, чтобы успеть в ближайший город до того, как дождь зарядит вновь.
Неловко оправив свой комбинезон, я оглянулась через плечо — а вдруг Морган снова открыл дверь тамбура, чтобы дать мне последнюю инструкцию? Но нет, дверь все так же была загерметизирована в попытке спастись от вездесущей сырости. «Жалкая дыра», презрительно махнул рукой Морган, описывая Рет-VIII. Я не могла с ним не согласиться.
Удручающее впечатление усугублялось тем, что здесь не было даже настоящего космопорта. Буксировщики притыкали звездолеты где попало вдоль участка дороги, ведущей в Джерши, местную столицу. У ретиан, слава Оссирусу, хватило ума уложить на землю какое-то покрытие, а не то звездолеты по самый трап ухнули бы в ил, столь любимый местным населением.
Интересно, доводилось ли мне уже бывать в этом мире, ощущать на губах капли его дождя, набирать в легкие тяжелый воздух Рета? Доводилось ли… Я немедленно одернула себя: ишь, размечталась, а ведь Моргану нужна твоя помощь. Не стоит упускать такой шанс проявить себя, если мне хочется войти в команду «Лиса».
Я лавировала среди более крупных существ, толкавших друг друга в попытках занять место поближе к началу очереди. Другие, похоже, воспринимали мои маневры вокруг них достаточно добродушно; вероятно, я вполне правдоподобно играла роль звездоплавателя, чтобы сойти среди них за свою. Джейсон посоветовал мне не задерживаться — он хотел, чтобы я взяла напрокат одну из немногочисленных имеющихся в наличии машин с ручным управлением. «Лис» приносил не такую огромную прибыль, чтобы можно было разбрасываться средствами, оплачивая сервомеханизмы.
И опять мне повезло. Упрямый клок тумана рассеялся как раз перед той громоздкой машиной, которую мы арендовали вчера — она была припаркована у обветшалых ворот, служивших границей космопорта. Ее владелец, туземец, обладавший сшибающим с ног запахом, раздраженно заворчал, стоило лишь ему увидеть меня.
— Только не ты, — запричитал он на превосходном общем диалекте, пожирая глазами жетоны в моей руке, но не спеша их брать. — Того, что заплатил твой капитан, едва хватило, чтобы окупить топливо. А износ и плохое обращение, которому вы подвергли мою бедную крошку, как насчет…
— А как насчет неработающей системы воздухоочистки? — парировала я намеренно громко. — Вчера нам пришлось ехать по топям Рисша с открытым куполом! — Сам Джерши и окружавшая его болотистая местность и в лучшие времена попахивали не самым приятным для гуманоидов образом. Внезапно потухший в глазах стоявших позади меня звездоплавателей интерес заставил сморщенное лицо владельца транспортного средства нахмуриться. Разумеется, подобной неисправности и в помине не было. Два уставившихся на меня выпученных карих глаза заморгали.
— Систему уже отремонтировали, звездоплаватель, — солгал он таким же громким голосом.
— Давно пора, — заявила я с каменным лицом, хотя меня охватило ликование. — Вот плата вперед. Капитан вернет машину обратно к шестому удару.
— К четвертому, и чтобы без единой царапины! — Он схватил деньги и поковылял прочь, шлепая босыми ногами по грязи, серый и похожий на жабу среди более высоких и преимущественно гуманоидных звездоплавателей.
— Новые запчасти к игрушке его светлости? — Насмешливый голос перекрыл пререкания торгующихся и шум заводящихся моторов.
— Это дело «Лиса», а не твое, малыш, — по достоинству ответила я через плечо, хотя не была точно уверена, кто это сказал. Потом заметила звездоплавателя в ярко-голубом комбинезоне из экипажа «Сделки Райана», стоявшего у соседней с моей машины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тысяча имен для странника"
Книги похожие на "Тысяча имен для странника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника"
Отзывы читателей о книге "Тысяча имен для странника", комментарии и мнения людей о произведении.





















