Авторские права

Кристина Додд - Роковой бал

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Додд - Роковой бал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Додд - Роковой бал
Рейтинг:
Название:
Роковой бал
Издательство:
Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2006
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роковой бал"

Описание и краткое содержание "Роковой бал" читать бесплатно онлайн.



Юная англичанка терпеливо вымешивает глину, вылепливая каждую черту, каждый мускул мужчины, которого она боготворит. Когда сходство статуи с оригиналом установлено, высший свет с насмешливым презрением и позором отвергает девушку, и она покидает Лондон.

Десятилетие спустя она возвращается в лондонское общество в качестве дуэньи своей очаровательной племянницы. Но Блэкберн, нечаянно послуживший моделью скандальной скульптуры, все еще воспринимает холодную и сдержанную старую деву Джейн как вызов. Она однажды уже сделала из надменного повесы посмешище, зачем же тогда он так упорно пытается оживить историю, начавшуюся много лет назад – в один роковой вечер?






– Я это знаю.

Джейн внимательно посмотрела на Виолетту и поняла, что только что поддалась уловке. Виолетта переживала по поводу страха Джейн перед возможными перешептываниями и насмешками. И возможно, если бы не сегодняшнее маленькое приключение, Джейн бы еще сомневалась. Но в настоящий момент ее охватила радость, и, как игривый котенок, она шустро дернула Виолетту за локон.

– Ты на все готова, лишь бы вернуть меня в общество.

– Такая уж я есть. Джейн, ты выглядишь довольной и преобразившейся. Где ты была?

Джейн смело встретила взгляд подруги.

– На прогулке.

– И с таким лицом ты вернулась с прогулки? Кого ты встретила? Давнюю любовь? – Виолетта взяла ее за плечи и внимательно вгляделась в лицо. – Кого? Блэкберна?

– Нет. Я думаю, что он наконец оставил меня в покое.

Но Джейн не признавалась даже самой себе, что сегодня утром, когда она услышала стук сапог, она представила, что это Блэкберн и что он смотрит на нее. Какая нелепая мысль, что он может выполнить свою вчерашнюю угрозу, настигнуть ее и использовать, как захочет.

Виолетта сделала шаг назад и подозрительно посмотрела на нее.

– Это что, какая-то другая любовная история, о которой я не знаю?

Но Джейн не собиралась отвечать. О нет, она не осмелится. Не хочет встретить в подруге неодобрение, так как Виолетте несомненно ее затея не понравится. Тем не менее Джейн готова рискнуть и сделать себе этот маленький подарок. Совсем маленький. Совсем ненадолго.

– Я должна пойти переодеться, – сказала девушка. – После этого, обещаю, я спущусь и вновь вступлю в должность дуэньи.

Виолетта наблюдала, как подруга поднимается по ступенькам. Но тут раздался стук в дверь, потом еще один, – джентльмены пришли проведать очаровательную мисс Морант, – и Виолетта приступила к выполнению обязанностей хозяйки дома.

Несмотря на радостное возбуждение, Джейн не забыла о своем долге перед Адорной и не собиралась им пренебрегать. Она позвала служанку, тщательно вымыла руки, чтобы на коже и под ногтями не осталось никаких следов, способных выдать ее тайну. Затем девушка переоделась в скромное батистовое платье сине-стального цвета и села перед зеркалом, позволяя служанке придать ее растрепанным волосам классический вид. Но было невозможно скрыть румянец на щеках и блеск в глазах. Джейн не испытывала такого воодушевления многие годы, и была счастлива, что ей вновь есть чему радоваться.

Но по пути в гостиную Джейн подумала, что это состояние не продлится долго. Потому что она по-прежнему оставалась мисс Джейн Хиггенботем, за которой всюду тянется шлейф старого скандала.

Дорога вниз по лестнице показалась ей длиннее и тяжелее, чем когда она взбегала по ней. Спускаясь, Джейн придала лицу привычное выражение. Она была самой достопочтенной дуэньей, даже для изысканных гостиных Лондона. Нужно помнить об этом.

Джейн уверенно ступала по натертому полу, пока не остановилась перед дверью в гостиную. Там ее приветствовала внушительная толпа кавалеров Адорны. Саусвик и Мэллери надели накидки и собирались уходить. Они уже исчерпали приличествующие двадцать минут визита, но все еще слонялись поблизости, не в силах предоставить Адорну чарам Броквэя и Брауна. Эти джентльмены только что пришли и натянуто улыбались уходящим соперникам.

Некоторые молодые люди, чьих имен Джейн даже не могла вспомнить, привели познакомить с мисс Морант своих сестер. Другие притащили своих мамаш – или же те сами их сюда приволокли.

Джейн было хорошо известно стремление матерей увидеть новый предмет обожания своих сыновей.

Адорна сидела в центре, представляя собой воплощение женственности, миловидности и скромности. На мгновение Джейн поразила выразительность увиденной картины. Ее пальцы привычно затрепетали, словно набрасывая контуры. Если бы у нее были при себе карандаш и блокнот, она легко бы изобразила эту сцену. Контраст черного и белого в одежде джентльменов. Разноцветные платья щебечущих между собой леди, склоняющих время от времени свои головы, чтобы пересказать очередную сплетню. Пастельные тона нарядов дебютанток, которые нервничали и не всегда старались это скрыть.

Адорна всех затмевала. В ней была спокойная уверенность, что она просто создана для этого общества.

Затем все глаза обратились к Джейн, и стало тихо. Леди Киннард засопела – свидетельство того, что покой нарушен. Все слышали о скандале. Но сегодня Джейн была одна, без Блэкберна, который угрожал ей – или защищал.

– Здравствуйте, – произнесла Джейн спокойным, вежливым голосом, совсем как учила Мелба. – Приятный день, не правда ли?

На какую-то ужасную минуту ее слова повисли в воздухе без ответа. Потом мистер Фицджеральд шагнул к ней и поклонился, сверкнув дерзкой улыбкой, которая сразу же приободрила Джейн.

– В самом деле. Прекрасный день для прогулки, как я только что говорил мисс Морант.

– Да, дорогая тетя, мы как раз об этом сейчас говорили. – Адорна встала и направилась к Джейн. Мягкое, расшитое золотом платье обтягивало ее фигуру, грудь вздымалась при ходьбе.

Все мужчины в гостиной содрогались в унисон с ее шагами.

– Эти леди и джентльмены были настолько добры, что пригласили меня. – Адорна протянула Джейн руку, и та взялась за нее. Адорна взглянула на гостей, набрала побольше воздуха и с очаровательной улыбкой добавила: – Я уверена, что они и вас пригласят.

– Разумеется, мисс Морант, – пропели джентльмены. Виолетта подошла к Джейн и вполголоса заметила:

– Они находятся под гипнозом.

– Но ведь женщины – нет, – рассудительно ответила Джейн. – И при первой же возможности их враждебность проявится. Некоторые из них в этом сезоне впервые вывели в свет дочерей. Они завидуют успеху Адорны и, если им удастся бросить на нее тень, отвергнув ее тетку, сочтут, что день прошел не зря.

Было очень неприятно стоять и наблюдать, как на этих накрашенных и напудренных лицах постепенно появляется осуждающее выражение. Джейн осознала всю тяжесть положения. Никто – ни любезный мистер Фицджеральд, ни авторитетная Виолетта – не могли смягчить этого сурового испытания.

Защитить ее мог только Блэкберн. Но Блэкберна здесь не было.

Леди Киннард поднялась.

– Нет, – выдохнула Виолетта.

Трое замужних дочерей леди Киннард встали вслед за ней. В свое время каждая из них искала расположения Блэкберна, но была отвергнута. Для них отрицание Джейн было больше, чем социальная позиция. Это было личное сведение счетов.

После короткой наполненной отчаянным шипением перепалки мисс Редмонд, младшая дочь Киннард, тоже неохотно поднялась. Шелестя шелковыми платьями и бросая по сторонам ядовитые взгляды, женщины направились к выходу.

Остальные – кто улыбаясь, кто в смущении – последовали за ними. Это было похоже на всеобщее бегство. Теперь Джейн должна будет покинуть Лондон и уехать... куда?

Вдруг она услышала за спиной голос своего спасителя:

– Мисс Хиггенботем, – голос Блэкберна был ровным, глубоким и многозначительным, – я зашел навестить вас.

Джейн услышала чей-то потрясенный вздох и подумала, не ее ли это собственный.

«Я зашел навестить вас». Эти слова и сам визит подтверждали его намерения, заявленные прошлым вечером. Он сделал Джейн Целью своей охоты.

Она замерла, не в силах пошевелиться, боясь взглянуть на сконфуженных гостей и, особенно, на самого Блэкберна.

«Я зашел навестить вас». Он ухаживает за ней. Он преследует ее. Постоянная мечта Джейн и ее вечный ночной кошмар сбылись.

Виолетта с Адорной развернули Джейн, и она увидела его. Блэкберна. Предмет ее фантазий. Мужчину, который угрожал затащить ее в постель. Можно ли сейчас прочесть это намерение на его лице?

Нет. Он выглядел в высшей степени любезным. Изысканно вежливым. Крайне подтянутым.

Пока она не посмотрела ему в глаза. Синие и пылающие, они были сосредоточены лишь на ней, как будто ничего вокруг не было. Перед ней был не джентльмен. Это был мужчина, которому нужно было только одно.

Казалось, Виолетта не замечает того, что было так ясно для Джейн. Плавно присев в реверансе, она сказала:

– Лорд Блэкберн, как приятно видеть вас.

Когда маркиз повернулся к Виолетте, прежнее выражение исчезло с его лица. Он поклонился, демонстрируя уважение к хозяйке дома.

– Надеюсь, вы в добром здравии. – Он поднял лорнет. Его взгляд прошелся по неожиданно любезной леди Киннард, затем по ее дочерям. Младшая вновь быстро заняла свое место на диване. Три остальные устремились к фортепиано и, изображая повышенный интерес к музыке, уселись там. Другие женщины походили по комнате, пытаясь сделать свои перемещения целесообразными, а потом тоже заняли предназначенные им места – чтобы насладиться представлением.

– У вас, как обычно, весь цвет лондонского общества. Даже если его любезность показная, это никого не беспокоило.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роковой бал"

Книги похожие на "Роковой бал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Додд

Кристина Додд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Додд - Роковой бал"

Отзывы читателей о книге "Роковой бал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.