Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Самозванка (Сокровища)"
Описание и краткое содержание "Самозванка (Сокровища)" читать бесплатно онлайн.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо... его сестра!
– Ты не можешь распоряжаться моей жизнью!
– Могу и буду! – Глаза Шэрон стали злыми, пальцы впились в плечи дочери. – Ты будешь делать то, что я скажу. Если ты хочешь пойти на этот вечер, пойди переоденься.
– Я несколько недель работала, чтобы купить это платье, – жалобно возразила Одри.
– Я всегда говорила тебе, что у дураков деньги не держатся. Я прикреплю к платью ярлычки, и ты сможешь в понедельник отнести его обратно в магазин. Иди переоденься, иначе тебе придется остаться дома с нами. Сегодня по телевизору кино с Джоном Уэйном, отец собрался его смотреть.
Одри со слезами на глазах вылетела из комнаты и побежала к себе наверх. Она сняла свое узкое облегающее платье и полезла в шкаф. Тут ее осенило. Это было опасно, но могло и пройти. Одри вытащила свою длинную зимнюю накидку, подпорола подкладку и осторожно подсунула под нее серебристое платье.
Затем девушка быстро поправила макияж, чтобы скрыть следы слез. В этот момент она услышала шум подъезжающего автомобиля.
Когда зазвонил дверной звонок, Одри уже стояла внизу в желтом платье, перекинув накидку через руку. Мать критически осмотрела ее и сказала напоследок:
– Веди себя прилично.
Но Одри уже открывала дверь. На пороге стоял Марк в поношенном коричневом костюме, который был ему немного мал. Светло-каштановые волосы, янтарные глаза. Марк улыбнулся, и она растаяла.
Он подарил Одри букетик, она вдела ему цветок в петлицу, еще минута, и они свободны. И она будет делать все, что захочет, думала Одри, пока пикап трясся по изрытой ямами гравиевой дорожке. Она переоденется, будет танцевать и пить шампанское из бутылки, которую припас Марк.
Вечер был именно таким, как Одри мечтала. Они с Марком поели в симпатичном ресторанчике, а потом пили шампанское в его машине. На вечере они танцевали, целовались в темном углу и не замечали никого вокруг. Одри любила его, она была в этом уверена. Она даже не обращала внимания на то, что Элис Уэбер пыталась заигрывать с Марком. Хотя Шэрон считала Элис примерной девушкой, она ошибалась. Элис легко сближалась с парнями и часто их меняла. На этом вечере она заинтересовалась Марком.
– После полуночи мы собираемся у реки, как вы? – Элис говорила это им обоим, но смотрела только на Марка. – Джефф добыл целый бочонок вина. Отлично проведем время.
– Я не знаю... – начала Одри.
– Конечно, придем. – Марк обнял ее и нежно поцеловал в шею. —Будет здорово.
Когда танец кончился, он прижал девушку к себе и прошептал ей прямо в ушко:
– Пошли отсюда, все уже смылись.
Только тогда она заметила, что многие пары уже исчезли.
– Поедем на эту вечеринку, к реке.
– Я не могу, – возразила Одри.– Я должна вернуться вовремя, иначе мать меня убьет.
– Но сегодня же праздник.
– Мне и так повезло, что меня отпустили с тобой. Они вышли на улицу, и Марк обнял Одри за плечи, защищая от дождя и ветра.
– Поехали, – уговаривал он, подсаживая ее в пикап.
– Мать вызовет полицию, правда.
– Ты можешь убежать незаметно. Притворись, что идешь спать, а сама вылезешь в окно.
Марк налил им по стакану шампанского.
– Мы здорово повеселимся, – пообещал он, целуя ее в шею.
Ей стало жарко, и она чуть не пролила вино на платье.
– Давай, Одри. – Он допил свой стакан и уронил его на пол. Марк поцеловал девушку в губы, у Одри по коже побежали мурашки. – Мы выпьем с ними, а затем улизнем в лес. Я взял с собой спальник.
– Я хочу поехать, ты же знаешь, что хочу.
– Хочешь? – Он посмотрел ей прямо в глаза и прильнул к губам. – Тогда пойдем.
Грузовик стоял на дорожке недалеко от ее дома. Его руки были теплыми и нежно гладили ее тело.
– Разреши мне, – прошептал он. Они оба были уже полураздеты. – Я люблю тебя.
– Не теперь. Я уже пять минут назад должна быть дома.
Он застонал и отодвинулся от нее.
– Хорошо. Когда?
– Я хочу, чтобы это было как-то особенно, – сказала Одри, чувствуя себя романтической идиоткой.
– Так и будет.
– В машине или в грузовике?
– С тобой – все равно где, – сказал Марк, снова глядя ей в глаза. – Я люблю тебя, Одри. Я хочу на тебе жениться, ты же знаешь.
Ее сердце растаяло.
– Я тоже хочу выйти за тебя замуж.
– Значит, мы поженимся.
– Здесь и сейчас? – спросила Одри, смеясь.
– Как только тебе исполнится восемнадцать, а я кончу школу и найду работу.
– О, Марк! – Одри обняла его и нежно поцеловала. Ей так многого хотелось от жизни. Закончить колледж, сделать карьеру, найти своих настоящих родителей, но больше всего на свете она хотела выйти замуж за Марка Кеннеди.
– Давай, детка, – сказал он, наконец оторвавшись от ее губ. – Встретимся у реки. Я буду ждать тебя. – Он допил шампанское прямо из бутылки.
– Но я не могу, – прошептала она, переодеваясь в желтое платье и пряча серебристое под подкладку накидки.
– Скажи лучше – не хочешь, – разозлился Марк. Он завел мотор.
– Я люблю тебя, Марк.
– Не похоже.
Господи, как ей хотелось сказать, что она согласна! Но страх перед родителями был сильнее. Марк привез ее к дому, Одри пулей выскочила из машины и побежала к двери, надеясь, что родители уже спят. Шэрон поджидала ее на кухне. Седые волосы были накручены на бигуди, старый байковый халат обтягивал располневшую талию, перед ней на столе лежала раскрытая Библия и стояла чашка давно остывшего кофе. Шэрон посмотрела на дочь, затем показала на часы.
– Ты опоздала.
– Прости, пожалуйста.
– Я волновалась.
– Все в порядке, мама.
– Ты хорошо повеселилась?
– Отлично, – сказала Одри, чувствуя, что ее щеки горят, а глаза блестят.
Девушка поспешила в свою комнату и чуть не упала на лестнице. Голова кружилась от вина, она легла на кровать, закрыла глаза и мгновенно заснула.
Во сне она была с Марком и разрешила ему делать с ней все, что он хочет, потому что они скоро поженятся. Одри целовала его, когда ее сон нарушили завывания сирен. Сначала ей казалось, что это часть ее сна, но она открыла глаза, и пронзительные звуки не исчезли, а стали громче.
Ей стало страшно.
Голова все еще кружилась. Одри нащупала тапки, спустилась вниз и, хотя в холле горел ночник, чуть не упала, наткнувшись на отца, шедшего в кухню. Он прислушивался к реву сирен, разносившемуся по холмам.
– Похоже, случилось что-то серьезное. На восток едут. «К реке! Господи, молю тебя, только не Марк!» – подумала Одри.
Шэрон вошла в кухню и включила свет. Зевая, она подошла к окну и уставилась в темноту.
– Надеюсь, это не пожар.
Но нигде на горизонте не полыхало.
– Наверное, какой-то дурак полез ночью купаться, – сказал отец.
Одри больше ни секунды не могла терпеть неизвестность. Она схватила ключи от машины и направилась к выходу.
– Мне нужно ехать.
– В чем дело, Одри? – всполошилась Шэрон. – Ночь на дворе!
– Это Марк. Он сейчас на реке. Я должна быть там.
– Ты останешься дома! Одри! Ты меня слышишь?
Но девушка уже сбегала по ступенькам. Не замечая дождя, она добежала до машины и поехала к реке, продолжая бессвязно молиться. Лысая резина старенького «Плимута» скользила по мокрому гравию, наконец она выбралась на дорогу и изо всех сил нажала на газ.
Стеклоочистители разбрызгивали дождевые капли, и Одри не видела ничего, кроме полосы разбитого асфальта, освещаемой фарами ее машины.
– Молю тебя, боже, только не Марк! – снова и снова твердила девушка. – Только бы с ним ничего не случилось!
Лес и река светились огнями, среди скопища автомобилей и грузовиков она разглядела две полицейские, пожарную и «Скорую». Одри вылезла из своего «Плимута» и пошла к группе школьников, стоящей у леса, не чувствуя, как тапочки скользят по мокрой траве, а дождь поливает голову и плечи.
Она подошла к «Скорой», когда санитар захлопывал дверцу фургона.
– Отойди, – резко сказал шофер.
– Что случилось? – закричала Одри.
Но включилась сирена, и «Скорая» умчалась, брызгая грязью из-под колес.
Вокруг толпились люди с угрюмыми лицами.
– Какая ужасная трагедия для его семьи, – сказала пожилая женщина, всхлипывая.
– Его мать этого не переживет.
– Глупые дети.
– Они совсем безголовые, особенно этот парень.
Неужели они говорят о ее Марке! Сердце Одри испуганно стучало, ее била дрожь. Двое полицейских разговаривали со школьниками, закутанными в одеяла. Их смокинги и бальные платья промокли от дождя, бледные лица осунулись от пережитого ужаса. Марк должен быть здесь, среди них! Одри заметила его друга, Джеффа Хинсона. Почему он отвернулся от нее?
– Где же он? – громко спросила Одри, упорно не желая верить своим предчувствиям, и подбежала к ребятам.
Один из полицейских продолжал говорить:
– Мы позвоним вашим родителям и развезем вас по домам, но мне нужно будет попозже поговорить с каждым из вас...
– Где Марк? – перебила его Одри, обводя взглядом бледные, мокрые лица.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Самозванка (Сокровища)"
Книги похожие на "Самозванка (Сокровища)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)"
Отзывы читателей о книге "Самозванка (Сокровища)", комментарии и мнения людей о произведении.