Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Еретики Аквасильвы"
Описание и краткое содержание "Еретики Аквасильвы" читать бесплатно онлайн.
Аквасильва.
Странный, причудливый мир, почти вся поверхность которого покрыта водой.
Здесь Средневековье королей и лордов, ландскнехтов-наемников и монахов воинствующих орденов соседствует с подводными лодками, а бороздящие океан пиратские корабли под черными парусами оснащены электронными приборами...
Здесь веками не менялось ничего.
Но теперь в мире Аквасильвы стали рождаться необычные дети — телепаты и эмпаты, мастера гипноза и телекинетики. Те, которые готовы изменить будущее.
Церковь зовет их еретиками.
Отряды воинов охотятся на них, как на диких зверей. Они скрываются. Прячутся. Ждут своего часа. Но сильнейшим из "еретиков Аквасильвы" — юноше Кэтану и его сторонницам Палатине и Ровенне — надоело ждать. Они решают действовать — и вступают в неравную борьбу со всемогущей Инквизицией.
Еще один месяц на подводном корабле без развлечений и новых впечатлений! Заметив мою недовольную гримасу, Юкмадорий сказал, что наше обучение начнется с завтрашнего дня. Насколько я понял, нам предстояло ознакомиться с настоящей историей Аквасильвы. В Цитадели, помимо теории, нас должны были обучать многим полезным навыкам: как боевым, так и управленческим. Кроме меня и Палатины, на манте находилось шесть рекрутов — наших будущих товарищей по учебе.
Мы встретились с ними в тот же день. Все шесть юношей и девушек были родом из Экватории. Они не знали друг друга, поэтому первая неделя плавания ушла на знакомство. Каждый из нас обзавелся новыми друзьями… и врагами. Я не сошелся характерами с двумя людьми на борту. Первым был Дарий, сын торговца из Юктаала — приграничного города, защищавшего Танет от хэйлеттитов. Этот коренастый парень решил, что я выскочка-провинциал, а он мне показался самодовольным безмозглым ничтожеством. Когда мы поняли, что нам не быть друзьями, он попытался доказать свое физическое превосходство. Дарий имел грузное телосложение, но регулярные занятия плаванием сделали меня более ловким и сильным. После драки он обходил меня стороной и старательно игнорировал мое присутствие.
Вторым врагом стала Равенна. Она присутствовала на некоторых занятиях и при любой возможности насмехалась надо мной. Вскоре я начал отвечать ей тем же, хотя и не столь удачно. Это лишь ухудшило ситуацию, и к концу недели наши перебранки переросли в обоюдную неприязнь. Палатина как-то раз сказала, что без нашей «кошачьей грызни» уроки были бы скучными и не доставляли ей такого удовольствия. Я даже немного обиделся на нее.
Меня удивило, как быстро и просто она добилась лидерства в нашей группе. Некоторые парни поначалу отнеслись к ней с пренебрежением. Однако вскоре она покорила их своей харизмой. Не прошло и недели, как к ее мнению начали прислушиваться. Все предложения Палатины принимались на «ура», и я не мог понять, что происходит. Она не строила из себя принцессу или строгую начальницу, как это делали мои кузины в Лепидоре. Тем не менее какая-то черта ее характера заставляла людей уступать ее прихотям.
Я завидовал Палатине и в то же время гордился нашей дружбой. Она отличалась хорошим образованием, изысканными манерами и непоколебимой уверенностью в себе. Среди нас были более умные, более хитрые и изворотливые, но нам приходилось обучаться лидерству и управлению людьми. А Палатина могла не ходить на такие занятия. Это знание она получила вместе с материнским молоком, и его не коснулась даже потеря памяти.
За четыре недели мы пересекли огромный океан Аквасильвы и не увидели ни одного другого корабля. Хотя чему тут удивляться? Встреча двух мант считалась редким событием не только в открытом океане, но и в Великой бухте рядом с Танетом.
За все это время мы попали лишь в один подводный шторм. Он поразил меня своей яростью. Пристегнувшись к креслам в рубке наблюдения, мы смотрели на его гигантскую воронку, которая уходила вглубь на сотни миль. Капитан и команда справились с управлением. На следующее утро мы восстановили прежний курс и продолжили плавание как ни в чем не бывало. К сожалению, мои надежды не сбылись, и я не увидел ни одного кракена или левиафана. Эти существа не нападали на большие манты.
Воспоминания о Сархаддоне и Экватории постепенно тускнели и забывались среди рутины корабельного быта. Гаити, тихий юноша из Танета, научил меня играть в шахматы. Он постоянно выигрывал, однако я быстро набирался опыта и уже давал фору Палатине.
Каждое утро мы упражнялись в боевых искусствах. Занятия длились полтора часа и проводились в специальном зале под руководством мастера. Он владел клинком не хуже моего отца и обучал нас стрельбе из различных видов изооружия. Лучше всех на мечах сражалась Палатина. Меня это почти не удивляло. За ней шли Дарий, Равенна и я, хотя мой стиль заметно отличался от обычного. Гаити оказался хорошим арбалетчиком, а одна из девушек превзошла всех нас в стрельбе из лука. В Океании женщин не обучали подобным навыкам — это запрещалось Сферой. Но еретики не имели предрассудков против женщин-воинов. Один парень показал плачевные результаты в стрельбе и в поединках на мечах. Тогда боцман опробовал его в метании ножей и выявил неординарные способности.
Во время путешествия мы лишь слегка соприкоснулись с основными концепциями ереси. Это пробудило у нас любопытство, которое Юкмадорий обещал удовлетворить по прибытии в Цитадель. Я никогда не плавал на такой большой манте. Мне удалось уговорить штурмана, и он взялся обучать меня навигации и управлению кораблем. Он вбил в мою голову — фигурально и буквально — названия многих географических мест и объяснил работу различных механизмов. Вскоре ко мне присоединились Палатина и Равенна. Последняя даже прикусила острый язычок, что, естественно, меня очень порадовало.
Через три недели и четыре дня после выхода в открытый океан мы достигли островов Архипелага. Юкмадорий велел капитану поднять манту на поверхность. Мы два часа любовались видами песчаных пляжей и пальмовых рощ, мимо которых проплывал корабль. Я стоял на верхнем мостике и очарованно смотрел на тропический рай. Здесь не было высоких гор со скалистыми берегами и чахлыми деревьями. За голубыми лагунами и изогнутой полосой песка простиралась холмистая местность, покрытая зелеными джунглями с редкими прогалинами.
Тем вечером я заглянул в кают-компанию и нашел там Пала-тину. Она сжимала в руках чашу с вином. Все остальные находились в рубке наблюдения, восхищаясь красотами острова, мимо которого проплывала «Призрачная звезда». Палатина с тоской смотрела на чашу. Раньше я не видел ее в таком подавленном настроении.
— Что случилось? Почему ты грустишь?
— Прошло три месяца с тех пор, как меня спасли моряки Гамилькара, — ответила девушка. — За это время я вспомнила лишь несколько деталей. Какие-то странные мелькающие образы. Острова Архипелага показались мне родными и знакомыми. Наверное, я жила на одном из них. У меня возникла надежда отыскать свой дом, но затем мне подумалось, что таких островов на Архипелаге десятки тысяч, и все люди здесь похожи на нас с тобой. Ты уверен, что не видел меня прежде? Возможно, мы действительно имеем родственные связи.
— Я ничего не знаю о своей семье. Мой приемный отец нашел меня в какой-то разграбленной деревушке среди тамаринских джунглей.
— Он не возвращался к этой теме в Танете?
Я не успел ответить, потому что в кают-компанию вбежал Гаити.
— Вот вы где! — закричал он. — Идемте скорее! Там метеор!
Печаль Палатины исчезла, и на ее лице засияла обычная веселая улыбка. Мы побежали на верхний мостик, чтобы взглянуть на белую полоску, пересекавшую северо-западное небо. Старики говорили, что падение такой большой звезды означало смерть высокого сановника. Интересно, кем был этот человек?
Я не знал, что тем вечером в апартаментах храма Священного города старый и больной Премьер Халеззиах испустил последний вздох. Весть о его смерти и об избрании нового Премьера дошла до нас через три месяца.
Падение звезды ознаменовало окончание нашего путешествия. На исходе второго дня мы приплыли в Цитадель.
Глава 10
Этот остров был крупнее предыдущих и, по словам Юкмадорий, достигал десяти миль в поперечнике. В его центре возвышалась небольшая гора. Ее основание тонуло в зелени джунглей, лишь местами прорезая ее долинами, утесами и кряжами. Один из хребтов вытягивался в море и образовывал полуостров, на котором стояла Цитадель.
Глядя на крепость, сложенную из белых каменных блоков, никто бы не подумал, что здесь находится центр запрещенного культа Тени. Огромное строение, оседлавшее вершину хребта, местами спускалось почти до самой воды. Своими размерами и планировкой оно напоминало маленький город, но я понимал, что это была иллюзия.
Мы толпились на верхнем мостике, наблюдая за приближением острова. Я видел людей, ходивших по пляжу и купавшихся в море. Вскоре «Призрачная звезда» сменила курс и направилась в большую бухту, которая простиралась под самыми стенами Цитадели. Здесь не было подводной гавани, и я не удивился этому. Такие дорогостоящие подводные сооружения требовались только там, где перемещались большие грузы.
— Вам разрешают купаться в море? — спросил Гаити у смеявшейся Равенны.
Она радовалась возвращению домой. Из-за нашей ссоры я так и не выяснил, почему она, уроженка Архипелага, называла хэйлеттита Юкмадория своим «дядей».
— Да, в любое время, когда мы не заняты. Даже ночью.
Это мне понравилось. Я вспомнил Танет, где людей в прибрежных водах было столько, что и рыба не могла проплыть. Вряд ли я смог бы прожить целый год без купания в море. Гаити вырос на берегах Арданс — грязной и илистой реки. Он просто не понял бы моих запросов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Еретики Аквасильвы"
Книги похожие на "Еретики Аквасильвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы"
Отзывы читателей о книге "Еретики Аквасильвы", комментарии и мнения людей о произведении.