» » » » Картер Браун - Труп на рождество


Авторские права

Картер Браун - Труп на рождество

Здесь можно скачать бесплатно "Картер Браун - Труп на рождество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Картер Браун - Труп на рождество
Рейтинг:
Название:
Труп на рождество
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Труп на рождество"

Описание и краткое содержание "Труп на рождество" читать бесплатно онлайн.








Так что пробраться в вашу спальню, надеть там костюм Санта-Клауса, пройти в комнату для гостей и застрелить Дина не составляло никакого труда. Однако, чтобы проделать это, преступник должен был знать, что костюм находится в вашей спальне.

Ее глаза округлились — она смотрела на меня в упор.

— Уж не воображаете ли вы, что его убила я?

— А почему бы и нет?

— Но… Вы спятили! — выкрикнула она. — Чего ради я бы вздумала его убивать? Я была с ним едва знакома!

— У меня нет ни малейшего представления, из каких соображений вы решили его убить, — произнес я ворчливо, — но в одном я убежден: вы — отчаянная лгунья.

Так почему бы вам не рассказать мне еще парочку небылиц, вроде того, что вы с Кэрроллом были» едва знакомы»и поэтому не имели оснований отправлять его на тот свет.

— Все, что я вам сказала, — чистейшая правда, будьте вы прокляты! — Ее лицо покраснело от негодования. — Я не намерена смиренно сидеть с вами и выслушивать, как вы оскорбляете меня, лейтенант! Я позвоню моим адвокатам и попрошу их…

— Я заберу все свои слова обратно, даже принесу извинения, — пообещал я ей, — если вы сделаете для меня одну вещь.

— Какую?

— Покажите мне мешочек с теми рождественскими сувенирами, которые вы, в облике Санта-Клауса, собирались раздавать на улице вчера ночью.

— Я… — Она закусила губу. — Не могу….

— Только не говорите, что вас ограбили и вместе с другими вещами унесли и мешочки с подарками, и костюм Санта-Клауса.

— Нет, я…

Неожиданно зазвенел дверной звонок. Айрис облегченно вздохнула:

— Извините, лейтенант!

Она почти бегом бросилась из гостиной, и я подумал, что при сложившихся обстоятельствах вид ее упругих, подпрыгивающих ягодиц послужит достаточной: компенсацией за перерыв в разговоре. Закурив, я стал ждать с тем спокойствием, которое обычно бывает следствием нервного перенапряжения, приводящего в конечном итоге к язве желудка — самому распространенному у копов заболеванию.

Вернулась она в сопровождении шедшего за нею высокого тощего малого с продолговатым насмешливым лицом и начавшими редеть черными волосами. Судя по его одежде, я решил, что он собирается либо в банк, либо на похороны. Черный аккуратный костюм и того же цвета галстук, резко выделявшийся на фоне белоснежной рубашки, заставили меня чуть понервничать при мысли, что вдруг он откуда-нибудь извлечет складной гроб и примется укладывать меня в него для примерки.

— Лейтенант, — улыбка Айрис Мейлон была ослепительной, но фальшивой, — вы, конечно, помните Ларри Вулфа?

— Помню ли я его? — Я внимательно разглядывал типа несколько секунд, мысленно увенчав его голову парой рожек. — Да, конечно. Это же сатана.

— Хэлло, лейтенант! — Его голос по-прежнему звучал язвительно, хотя он и не отпускал ядовитых шуточек, отметил я про себя. — Я подумал, не заскочить ли и не проверить, как чувствует себя Айрис… Вижу, я помешал…

— Ты ничему не помешал, Ларри! — возразила Айрис неестественно бодрым голосом. — Мы просто беседовали… не так ли, лейтенант? — И, не предоставив мне возможности оспорить ее утверждение, она затараторила:

— Я как раз собиралась приготовить напитки, когда ты позвонил в дверь. Ты всегда выбираешь удачный момент для визита, Ларри! Что это у тебя? Уж не зеркальце ли для бритья, судя по коробке? — Не умолкая ни на секунду, Айрис прошла к бару и принялась колдовать с различными бутылками и хрустальными бокалами на длинных ножках. — Назови-ка свою любимую отраву, дружок?

— Раз уж выпивка такая ранняя, то джин с тоником, наверное. — Вулф с озадаченным видом взглянул на приятельницу. — Ты уверена, что я не явился не вовремя?

— Послушай, Ларри! — залилась она громким смехом. — Чего ты хочешь? Скомпрометировать лейтенанта или нечто в этом духе? — Она махнула бутылкой в моем направлении. — Ну а вам, лейтенант? Скотч со льдом и немножко содовой? Верно?

— А почему бы и нет? — ответил я с безнадежным видом.

Вулф, усевшись в кресло, неторопливо скрестил ноги.

— Полагаю, мой вопрос покажется вам глупым, но все же мне хотелось бы узнать, как продвигается расследование, лейтенант?

— Я уверена, что сейчас лейтенант хочет расслабиться, Ларри, — не дав мне ответить, заворковала блондинка. — К тому же все скоро появится в газетах, через пару часов.

Она торопливо, словно напитки могли испариться, раздала нам бокалы и, плюхнувшись рядом со мной на диван, приподняла свой фужер:

— Ну, за все хорошее!

Вулф взглянул на нее с откровенным любопытством:

— Какая муха тебя укусила? Что тебя так взбудоражило?

— Айрис вам послал сам Господь, — пояснил я. — Она опасается, как бы я не задал ей еще несколько неудобных вопросов о костюме Санта-Клауса, который она брала напрокат.

— О? — Он казался в меру заинтересованным. — У Лоиса?

— Да, — промямлила она едва слышно.

— Не вижу в этом ничего особенного, — добавил он, пожимая плечами. — Я тоже взял у него два комплекта таких же костюмов.

— И что вы с ними сделали? — спросил я, хмурясь.

— Но это же рождественская пора, лейтенант, сами понимаете. Костюмы Санта-Клауса потребовались двум благотворительным обществам, в которых я работаю, ну а фирма Лоиса — единственная в городе, где подобные вещи можно получить на любой срок.

— Двум благотворительным обществам, в которых вы работаете? — медленно переспросил я.

— Мой бизнес — сбор средств для благотворительных обществ, — разъяснил он, — но иногда бывают непредусмотренные, так сказать, поручения вроде этого.

— Когда вы доставили костюмы в оба общества? — потребовал я уточнения.

— А я их еще не доставил, — махнул он рукой. — Они все еще у меня дома, поскольку не нужны до сочельника.

— А теперь самое время спросить вас, — пробормотал я, — были ли у вас основания желать смерти Дину Кэрроллу?

Он выпрямил скрещенные ноги и поправил чуть сбившиеся стрелки брюк.

— Были. Однако, думаю, не более, чем у остальных, знавших его. — Он беззаботно улыбнулся. — Совсем недавно, всего пару месяцев назад, я стал его клиентом.

— Кажется, меня осенило! — пробурчал я. — Прежде чем перейти к Кэрроллу, вы были клиентом Мэла Йорганса?

— Совершенно верно, — кивнул он. — Если не ошибаюсь, я был у Мэла самым крупным клиентом, и он не очень-то благосклонно отнесся к тому, что я расстаюсь с ним. Но у меня просто не было выбора.

— Почему?

— Дин вынудил меня на этот шаг шантажом. Чертовски изобретательный негодяй! Он упорно копался в моем прошлом, пока не напал на кое-что и не заставил меня поступить так, как ему было угодно.

— И что же это за «кое-что»? — поинтересовался я.

— Ну, подобные сведения — из категории «секретных данных». Боюсь, если вы будете настаивать на моем ответе, вам придется иметь дело с моим адвокатом.

— Но вы сами только что совершенно добровольно признались, что у вас имелся серьезный мотив для убийства Кэрролла, ибо он, прибегнув к шантажу, заставил вас стать его клиентом, — пожал я плечами. — К тому же у вас была возможность это сделать, поскольку вы вместе с другими гостями присутствовали на вечеринке.

И вы не отрицаете, что в день совершения преступления у вас в доме лежали костюмы, идентичные тому, какой был на убийце.

— Да, но все это не так уж и важно. Не правда ли, лейтенант? Всего лишь минуту назад вы говорили, что у Айрис в доме тоже есть или был костюм Санта-Клауса. Догадываюсь, что он исчез, а ее смятение вызвано тем, что она не в состоянии объяснить, куда он подевался. И опять-таки я — всего лишь один, Бог его знает из какого великого числа людей, имевших серьезные причины убить Дина. Возьмите, к примеру, гостей, которые были здесь вчера. Начнем с Тони Кэрролл. Она люто ненавидела мужа, и у нее тайная связь с Грегом Толленом. Возможно, она унаследует все деньги Дина.

Далее, Джанис Айверсен — старая, верная любовница Дина, которую он вышвырнул словно мусор в корзинку, без всяких там раздумий и чеков на кругленькую сумму в уплату за ее сердечное тепло. Не следует забывать и про крошку Айрис.

— Ларри! — воскликнула изумленно блондинка. — Пожалуйста, не надо!

— Милочка, — улыбнулся он ей отнюдь не ласково, — тебе не ускользнуть от неизбежного. Лейтенант все равно рано или поздно про все узнает, не так ли? — Он посмотрел на меня. — Айрис чертовски богата, но она — с редкими для таких людей причудами, или, грубо говоря, придурью. Ей мало денег, ей непременно надо еще и что-то делать. Работать, например. Понимаете, что я имею в виду? Ей просто необходимо доказать самой себе, что она обладает великим талантом, который все равно принес бы ей богатство. И она занялась сочинительством каких-то рекламок, но так и не смогла никуда пристроиться, пока не познакомилась с Дином. Добряк ввел ее в разные агентства, где он высоко котировался, и она превратилась внезапно в лучшего стихоплета в городе. Естественно, старина Дич возжелал, чтобы его отблагодарили за благодеяние, и, очевидно, Айрис не возражала и провела с ним несколько ночей. Она ради удовольствия переспала с таким количеством парней, что «оплата натурой», ставшей своего рода банковским счетом, ее ничуть не волновала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Труп на рождество"

Книги похожие на "Труп на рождество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Картер Браун

Картер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Картер Браун - Труп на рождество"

Отзывы читателей о книге "Труп на рождество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.