» » » » Картер Браун - Труп не может больше ждать


Авторские права

Картер Браун - Труп не может больше ждать

Здесь можно скачать бесплатно "Картер Браун - Труп не может больше ждать" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Труп не может больше ждать
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Труп не может больше ждать"

Описание и краткое содержание "Труп не может больше ждать" читать бесплатно онлайн.








- Почему? - откликнулась я.

- Почему все это? - с силой произнес он. - Почему Вега обратился к нам? Почему он просто не пошел в полицию и не сказал, что убил бандита? Почему вдова не вызвала полицию, когда мужчина и женщина внесли труп в ее дом? Почему Милройд немедленно не обратился в полицию с сообщением, что кто-то пытался оставить в его доме мертвое тело?

Я немного подумала над этим, потом ободряюще ему улыбнулась.

- Не знаю, - просто сказала я.

Джонни вновь закурил и поднялся с кресла.

- Придется нам все это выяснить, - сказал он, - Но сначала надо избавиться от этого трупа, и уже навсегда. Но как?

- У меня есть план! - Я возбужденно хрустнула пальцами. - Почему бы нам... - Тут я почувствовала на себе его дикий взгляд и осеклась.

- Если я услышу еще хоть один твой план, Мевис Зейдлиц, - проговорил он угрожающе, - я запру тебя в душе вместе с трупом, а сам уеду в отпуск!

- Все, что ты скажешь, Джонни-компаньон, - нервно сказала я, - Ты - босс!

- Как звали того лейтенанта, который пришел с обыском и искал труп? резко спросил он.

- Фрай, - ответила я. - Лейтенант Фрай. Мне он не понравился: он обхамил мою блузку, и хотя она была тогда на Артуро, все равно она стоила мне 1350 и...

- Фрай, - мрачно сказал Джонни. - Я его знаю. Он меня терпеть не может, так же как и любого частного детектива. Если мы расскажем ему в точности, что произошло, то лучшее, на что можно надеяться, это апеллировать к суду как шизофреники.

- Я не шизофреник, - раздраженно сказала я.

- Может, поспорим? - холодно предложил он. - Нам лучше поторопиться: из всего, что нам известно, можно предположить, что этот битник мог оповестить полицию, что труп находится сейчас у тебя, и нам лучше перенести его в машину.

Джонни подхватил тело и понес его, а я шествовала впереди. Мы благополучно спустились вниз, и когда на улице никого не было, Джонни быстро побежал по тротуару и усадил Джорджа на заднее сиденье своей машины. Затем мы уселись впереди. Машина рванула вперед, как будто ей изо всех сил поддали сзади.

- Куда это мы так спешим? - едва переводя дыхание, спросила я.

- Чем скорее я избавлюсь от этого мертвеца на заднем сиденье, тем лучше я буду себя чувствовать, - сказал Джонни.

Когда он наконец остановил машину и выключил двигатель, было уже за полночь. Место это я узнала сразу - это был мой второй визит на Уилроджерский пляж. Я ждала в машине, в то время как Джонни стащил тело с заднего сиденья и поволок его к пляжу. Он вернулся спустя всего несколько минут.

- Сюрприз для утренних купальщиков, - сказал он, включив зажигание.

- Я рада, что ты принял мой план, - сказала я. - Использовать тот же самый пляж!

- Теория относительности, - сказал он. - Среди миллионов твоих недостатков должен же быть хоть один, который на что-то годится!

Спорить с Джонни не имело никакого смысла: я напрасно раньше пыталась это делать, и почти никогда не выходила победителем. Мне кажется, что он просто где-то мошенничает, но я никак не могла поймать его на этом. Я выглянула в окошко: улица, по которой мы сейчас ехали, показалась мне смутно знакомой. Когда Джонни свернул и машина стала въезжать наверх, мои сомнения превратились в уверенность.

- Эй! - завыла я, - Это же дом Милройда!

- Твоя память час от часу становится все лучше и лучше, - сухо сказал он.

- Но что нам здесь делать? - недоуменно спросила я.

- Мы нанесем визит, - сказал он. - Когда-то я выполнил несколько поручений Алекса, пока не знал, чем он по-настоящему занимается. Может быть, нам кое-что удастся понять из всей этой истории именно здесь.

- Если мы до этого доживем! - безнадежно сказала я, но Джонни не слушал.

И опять машина остановилась у внутреннего дворика. Но на этот раз мы туда не вошли, потому что Джонни, соблюдая свои дурацкие законы, пошел прямо к входной двери, таща меня за руку. Он нажал на кнопку звонка, и внутри дома заиграла музыка, напоминающая мелодию из "Моей прекрасной леди". Но в конце концов я решила, что этого не может быть, потому что кто-то говорил мне о существовании на свете так называемого авторского права, что означает, что можешь украсть, только заплатив, а я не думала, чтобы Милройд относился к тем, которые платят, если могут этого избежать.

Дверь открылась - выскочил мускулистый тип и уставился на меня. Я его сразу же узнала: это был один из тех, которые окружили нас с Рафаэлем во внутреннем дворике. С того раза он не стал выглядеть лучше - наоборот, он выглядел еще хуже. Я просто не могла вынести его обритую голову и заросли волос на груди, торчащих из-под расстегнутой рубашки.

- Что надо? - прохрипел он.

- Повидать Алекса, - резко сказал Джонни. - Передайте ему, что здесь Джонни Рио.

- Он спит, - ответил тот. - Проваливайте!

- Тогда разбудите его, - сказал Джонни. - Скажите ему, что полиция не нашла трупа Вторма в доме Артуро и что я хочу поговорить с ним.

Эта горилла непонимающе уставилась на нас, затем слегка закачалась и пожала плечами.

- Войдите лучше сами и все ему скажите, - медленно пробурчал он. - Он в баре.

Джонни вошел в дом, все еще держа меня за руку, а горилла пошла впереди, указывая нам путь. Милройд действительно сидел в баре, в другом конце дома, и с ним было несколько его людей.

Когда мы вошли, он поднял голову и улыбнулся.

- Привет, Джонни, - весело сказал он. - Давненько не виделись... Что так поздно?

- Мне нужна кое-какая информация, Алекс, - таким же веселым голосом ответил Джонни.

- Информация? - Милройд недоумевающе посмотрел на него, - О чем?

- О трупе Джонатана Вторма, - сказал Джонни.

- Что об этом?

- Полиция не нашла его в доме Артуро, - совершенно спокойно сказал Джонни. - Кто-то уже успел убрать его оттуда до их прибытия.

- Я не понимаю, о чем ты, - спокойно сказал Милройд. - Ты обратился не к тому человеку или вошел не в тот дом. Я не имею к этому никакого отношения.

Джонни уселся на диван, и я быстро присела рядом, потому что нервничала. Да и какая девушка не нервничала бы на моем месте?

- Не крути, Алекс, - сказал Джонни. - Я знаю, что произошло сегодня вечером, Мевис мне все рассказала. - Он ткнул пальцем в мою сторону. - Ты помнишь Мевис Зейдлиц?

- Никогда в жизни не видел, - сказал Алекс. Затем он тепло улыбнулся мне, - Но это было моей ошибкой. Здравствуй, красавица!

- То есть как это? - обозлилась я. - Вы прекрасно знаете, что ваши типы схватили меня и Рафаэля Вега в этом дворике, и вы били Рафаэля до тех пор, пока я не рассказала вам, что именно миссис Вторм заставила нас привезти этот труп сюда!

Милройд с симпатией посмотрел на Джонни.

- Такая очаровательная дама и того... - сказал он, - Ты собираешься показать ее психиатру?

- Сейчас вы скажете, что не помните, как очкарик предложил, чтобы мы отвезли труп в дом Артуро? - закричала я.

- Очкарик?

- Очкарик, волосатик, тот, которого вы называли Беном. Только не говорите мне, что вы и его забыли!

- Я никогда в жизни не знал человека по имени Бен, - спокойно сказал он, Очкарик, волосатик? Он что - битник?

- Джонни, - умоляюще сказала я, - сделай хоть что-нибудь!

Джонни некоторое время молча глядел на Алекса, затем встал и пожал плечами.

- Как хочешь, Алекс, - сказал он. - Но Вторм был влиятельной фигурой в Лос-Анджелесе. Когда полиция узнает, что он мертв, она камня на камне не оставит в этом городе, чтобы узнать, кто его убил и зачем.

- Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь, - с недоумением развел руки Милройд.

- Понятно, - сказал Джонни. - Я никогда не говорил тебе, что однажды был бой-скаутом?

- История твоей жизни меня тоже не интересует, - холодно сказал Милройд.

- Видишь ли, за одним хорошим ходом должен следовать другой, - с улыбкой продолжал Джонни, - Ты позвонил в полицию и сообщил им, где они могут обнаружить труп Вторма. Но они ничего не нашли. Они будут достаточно злы на тебя, Алекс. Может быть, теперь я позвоню в полицию, так же как и ты, не говоря своего имени, и скажу им, что первый звонок насчет трупа исходил от тебя...

После этих слов наступило гробовое молчание, и я ужасно разозлилась, что Джонни не умеет держать язык за зубами. Потом Милройд встал и вышел из комнаты. Я тоже поднялась с дивана и встала рядом с Джонни, решив, что если понадобится моя помощь как знатока джиу-джитсу, то лучше мне стоять, чем сидеть.

Затем Милройд возвратился с небольшим чемоданчиком в руке.

- Я все еще не знаю, о чем ты говоришь, Джонни, - сказал он. - Но что бы это ни было, я думаю, что ты работаешь сейчас по какому-то делу, так?

- Примерно, - ответил Джонни.

Милройд открыл чемоданчик и вынул оттуда пачку денег таких размеров, что при виде ее у меня глаза полезли на лоб. Я взглянула на верхнюю бумажку и увидела, что это были пятьдесят долларов. Если все они были такого же достоинства, то в пачке было больше денег, чем я видела когда-нибудь в своей жизни.

- Это плохо, - с сожалением сказал Милройд. - Видишь ли, мне сейчас нужен хороший сыщик, Джонни. Один человек во Флориде должен мне очень много денег. Я чувствую, что он не собирается мне платить. Мне нужен кто-нибудь, кто повидал бы его и заставил раскошелиться. Это просто совпадение, что мы встретились сегодня ночью. Я собирался позвонить тебе утром и предложить это дело. Тебе придется поработать всего неделю. Короче, я оплачу все издержки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Труп не может больше ждать"

Книги похожие на "Труп не может больше ждать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Картер Браун

Картер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Картер Браун - Труп не может больше ждать"

Отзывы читателей о книге "Труп не может больше ждать", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.