» » » » Клэр Делакруа - Желание миледи


Авторские права

Клэр Делакруа - Желание миледи

Здесь можно скачать бесплатно "Клэр Делакруа - Желание миледи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Желание миледи
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-004913-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Желание миледи"

Описание и краткое содержание "Желание миледи" читать бесплатно онлайн.



Двенадцатый век – романтические рыцарские времена... Однако Габриэлла де Перрико отнюдь не считает свою эпоху романтической, на горьком опыте убедившись, что любовь и верность существуют только в воображении менестрелей. И когда отважный рыцарь, рискуя жизнью, спасает ее от большой беды, она ломает голову над тем, какую выгоду собирается он извлечь из своего благородства. Угадает ли Габриэлла истинную причину самоотверженности своего спасителя?..






– Не понимаю, что его взволновало. Он же не возражал, когда я сказала, что выхожу за тебя замуж...

– Ты что-нибудь понимаешь? – обеспокоено спросил Ив.

– Может, он сам объяснит, – с надеждой отозвалась его жена.

– Я думал, мы с тобой друзья, Томас, – мягко произнес Ив.

– Друзья, – согласно прошептал мальчик, а Габриэлла тихонько ахнула. Должно быть, она не поверила своим ушам.

– Друзья должны делиться бедами и тревогами, – продолжал Ив. – Хочешь, я расскажу, что меня тревожит?

Томас кивнул и слегка подался вперед, чтобы лучше слышать. Ив глубоко вздохнул, готовясь к очередной исповеди, и прокашлялся.

– Ты увидел, как я целовал твою маму. Мне кажется, тебе это не понравилось. – Он замолчал, затаив дыхание.

Мальчик перевел взгляд с Ива на мать и спустился пониже.

– А ты не умрешь? – вдруг спросил он.

Ив растерялся.

– Ты хочешь, чтобы я умер? – неуверенно произнес он, опасаясь самого худшего. Но Томас решительно потряс головой, окончательно сбив Ива с толку. Габриэлла положила руку на плечо мужа, словно оберегая его.

– Твой друг умирать не собирается, – вдруг произнесла она. Только теперь Ив сообразил, что мальчик боится повторения прошлого. – Ив отвоевал Перрико и убил человека, по вине которого погиб твой папа. Ив не умрет.

– По крайней мере в ближайшее время, – добавил Ив и взял Габриэллу за руку. К его изумлению, на лице мальчика расцвела улыбка.

– Мне нравится новый папа, – вдруг признался Томас. – Только бы он не умер!

Ив опустился на одно колено, словно принося клятву верности.

– Томас де Перрико, я торжественно обещаю тебе дожить до глубокой старости, – провозгласил он. Мальчик засмеялся.

– Томас! – с упреком воскликнула Габриэлла. – Сколько раз я твердила тебе: нельзя играть в кладовой! Здесь надо быть осторожным, иначе рулоны завалят тебя...

Не успела она договорить, как тугие свертки полотна мягко покатились из-под ног Томаса. Мальчик вскрикнул, Ив вскочил и подхватил ребенка на руки.

Томас обнял его за шею.

– Ив – мой новый папа! – объявил он, обращаясь к матери.

– Насколько я понимаю, теперь вы друзья, – улыбнулась Габриэлла.

– Если не считать тебя, Ив – мой лучший друг, – признался Томас и вдруг посерьезнел. – Ты нашла хорошего папу. Теперь мы опять все вместе.

У Ива дрогнуло сердце. Малыш и не подозревал, как суровый рыцарь дорожил недавно обретенной семьей.

– Мама, а можно нам завести двух собак? – спросил мальчик. Очевидно, он подслушал их разговор и запомнил то, что показалось ему самым интересным. – Волкодавов! – добавил он, широко улыбаясь.

– Волкодавов из Сайерна, – подсказал Ив и поудобнее подхватил Томаса. – Как раз таких, с какими я играл в детстве.

– Можно, мама? Можно?

– Ну что же... – неуверенно начала Габриэлла, вздрагивая под пронизывающим взглядом Ива. – А кто будет ухаживать за ними?

– Я сам, мама! – Малыш одарил Ива восторженным взглядом – с таким же восхищением часто смотрел на рыцаря его оруженосец. – Мы с другом!

– Ладно, так и быть, – согласилась она, и сын бросился к ней на шею.

– Спасибо, мама! – Томас вырвался из рук родителей. – Спрошу у Ксавье, где будут жить собаки, – сообщил он и вопросительно взглянул на Ива.

Ив ласково взлохматил волосы малыша.

– Нам с избытком хватит времени, чтобы приготовить жилье для щенков, – заверил он.

– А может, начнем прямо сейчас? – Мальчик вопросительно взглянул на мать и взял Ива за руку. Габриэлла кивнула.

– Томас загорелся, его теперь ничем не уймешь, – смеясь, объяснила она.

Губы Ива медленно растянулись в улыбке.

– Я вернусь через несколько минут, миледи, – пообещал он, направляясь вслед за мальчиком.

– А какого цвета собаки Квинна? Они уже большие? – засыпал его Томас градом вопросов. – Выше меня? Они добрые? Что они едят?

Когда рыцарь и мальчик скрылись в коридоре, Габриэлла удовлетворенно вздохнула. Кто бы мог подумать, что все уладится так быстро? Она вернулась в спальню и, ожидая возвращения Ива, принялась вышагивать по комнате. Ей предстояло сделать рыцарю смелое предложение.

Ива не было так долго, что терпение Габриэллы почти иссякло. Настоящая семья... Если ей хватит смелости высказать свое предложение, они и вправду станут настоящей семьей.

Когда в коридоре загрохотали его сапоги, она вскочила и попыталась изобразить безразличие. Ив вошел, приглаживая волосы ладонью и улыбаясь.

– Томас болтает без умолку.

– Ушам не верю! – воскликнула Габриэлла и просияла.

– Еще утром, в конюшне, он с трудом выговорил два слова, – продолжал рыцарь, закрывая за собой дверь. – Не думал, что он так быстро разговорится. Пожалуй, я завтра же съезжу в Сайерн за щенками, – решил он. – Надеюсь, Квинн мне не откажет.

– Конечно, нет! – воскликнула Габриэлла, чувствуя себя неловко под пристальным взглядом. Отрепетированная речь вылетела у нее из головы.

В комнате повисло молчание. Ив уже повернулся, собираясь уйти, когда Габриэлла подняла руку:

– Постой, не уходи! Мы могли бы поехать вместе, – сказала она совсем не то, что хотела. – Пусть Томас сам выберет себе щенят – конечно, если Квинн согласится. – Она понимала, что выглядит глупо, но не могла остановиться. – Нам будет полезно прогуляться, а мальчику – сменить обстановку...

– Отличная мысль, – согласился Ив. – Значит, завтра выезжаем?

Габриэлла кивнула.

– Я обо всем позабочусь, – пообещал Ив и опять повернулся, чтобы уйти. Только тут Габриэлла вспомнила, что так и не сказала самого главного.

– Постой! – Она вцепилась Иву в рукав. Он удивленно обернулся, а Габриэлла решила действовать, не теряя ни секунды. Глядя в пол, она заговорила, боясь услышать отказ: – И сегодня, и две недели назад ты совершил то, чего я никогда не ждала от мужа, тем более в таком браке, как наш... – Сглотнув, она продолжала, остро чувствуя пристальный взгляд рыцаря: – Ты прав, это противоестественный брак. Я хотела бы исправить свою ошибку...

Габриэлла впервые делала столь дерзкое предложение. Никогда прежде она не позволяла себе думать, будто способна увлечь мужчину. Но Ив ничем не походил на других мужчин. Этого человека она любила. Он заслуживал самой щедрой награды.

Осмелившись поднять голову, она натолкнулась на пылающий взгляд Ива.

– Я предлагаю скрепить наш союз, – шепотом заключила она. – В знак благодарности я готова подарить тебе сына.

Сделать вздох она не успела: склонившись, Ив поцеловал ее с нежданным пылом. Она обняла его за шею. Слегка приподняв голову, рыцарь пронзил ее страстным взглядом, и Габриэлла поняла, что ее предложение принято.

– Как всегда, ваше желание для меня закон, миледи, – пробормотал он, подхватил ее на руки и понес к постели.

Ив не стал дожидаться второго приглашения. Слова Габриэллы явились для него полной неожиданностью, однако он не дал ей времени передумать. Путь от порога до кровати показался ему бесконечным.

Габриэлла слегка покраснела, ее глаза сияли, но она не протестовала.

Бережно положив ее на подушку, Ив заглянул ей в глаза. Губы Габриэллы изогнулись в улыбке, от которой сердце его дрогнуло. Ив не смог устоять. Вытянувшись рядом с ней на постели, он приник к ее губам. Желание стремительно нарастало, но он не спешил. Им предстояло вступить в настоящий брак. Они впервые наслаждались интимными прикосновениями, стремясь запомнить каждую секунду. Ив боялся лишь одного: утопить жену в бурном потоке нежности.

– Ванна, – вдруг хрипло произнес он. – Нам нужна ванна.

Габриэлла вспыхнула.

– Я мылась сегодня утром, – сообщила она, но он закрыл ей рот поцелуем.

– Чистота тут ни при чем.

– Тогда зачем нам ванна? – нахмурилась Габриэлла.

Ив обвел ее медленным взглядом, задерживаясь на каждом изгибе тела. За взглядом последовала ладонь. Габриэлла вздрагивала. Предложение Ива ошеломило и взбудоражило ее.

– Я сам вымою вас, миледи, – прошептал он, не сводя с нее горящих глаз. Габриэлла маняще приоткрыла губы.

– Это ни к чему, – мягко возразила она, хотя сама мысль о купании вдвоем не вызвала у нее отвращения. – Сама я справлюсь быстрее.

– Зачем торопиться? – возразил он, касаясь ее груди кончиками пальцев. – Я раздел бы тебя и медленно вымыл с головы до ног...

Габриэлла судорожно сглотнула, открыла рот, но Ив не дал ей возразить. Он поцеловал ее в пухлые губы с нежностью, растопившей последние сомнения.

Она была такой податливой, требовательной и вместе с тем беспомощной. Ив не мог объяснить, какие чувства овладели им. Габриэлла провела ладонью по его волосам, и он задохнулся от наслаждения. Такой женщины больше не найти – в этом он был уверен. Он гордился тем, что вправе назвать ее своей женой.

Нехотя оторвавшись от губ Габриэллы, Ив увидел, что она раскраснелась, глаза заблестели ярче прежнего. Она вдруг помолодела и стала казаться ему хрупкой, как тростинка. Ему было приятно сознавать, что, кроме него, никто не видел такой эту женщину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Желание миледи"

Книги похожие на "Желание миледи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клэр Делакруа

Клэр Делакруа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клэр Делакруа - Желание миледи"

Отзывы читателей о книге "Желание миледи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.