» » » » Мэрион Брэдли - Ветры Дарковера


Авторские права

Мэрион Брэдли - Ветры Дарковера

Здесь можно скачать бесплатно "Мэрион Брэдли - Ветры Дарковера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ветры Дарковера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветры Дарковера"

Описание и краткое содержание "Ветры Дарковера" читать бесплатно онлайн.








Меллита не слишком четко понимала, что происходит, и стояла не прислушиваясь, стараясь обрести былую уверенность в себе и радуясь передышке. Что сказать ей, чтобы убедить правителей этого города, что она свободный и достойный доверия человек, а не имущество, попадающее под действие их дурацких законов, касающихся женщин?

Возможно, стоило искать помощи в предгорьях, Правители Комина и Армиды и в замке Ардайс не приходились им родней, но они могли оказать ей гостеприимство, и тогда бы она пришла в Карфон одетая как полагается ей по рангу и с соответствующим эскортом. Она слышала, что правитель Вальдир Альтон - мудрый и просвещенный человек, много сделавший для защиты своих людей от горных бандитов, он провел рейд для искоренения форпоста печально известного Кирильна де Трайдеса. Все предгорья Килгарда, не исключая Сторнов, после этого стали спать спокойно. Конечно, он пришел бы на помощь против Брайната,- думала она.

Она не пыталась следить за разговором между тем, кого пленитель назвал Голосом Ранната и его пленником, но сам пленник привлек ее внимание. Он был необычайно высок, с темно-рыжими волосами и мрычным, печальным лицом, с чем-то немного странным в выражении глаз. Она пожалела, что не может рассмотреть его получше и понять, о чем он говорит. Она видела, что он пытается произвести впечатление, потому что горожанин улыбался. Затем в наэлектризованных ушах Меллиты прозвенел, приведя ее в замешательство, акцент и голос ее брата!

- Я - Лоран Рак хал Сторн, правитель Сторна и Высоких Ветров!

Меллита вздрогнула. Он сказал это совершенно напрасно, улыбка исчезла с лица Керстала. Он что-то выкрикнул и внезапно все мужчины в зале обнажили мечи и окружили чужеземца.

- Ты лжешь,- сказал Керстал.- Ты лжешь, чужеземец. Сын Сторна мне лично неизвестен, но я знаком с его отцом, и люди Сторна известны нашему дому. Сказать тебе, почему ты лжешь? Люди Сторна светловолосые с серыми глазами. И мне известно так же, как каждому от Халлеров до Тендара, что Правитель Сторна слеп от рождения - неизлечимо слеп! А теперь, лжец и хвастун, назови свое настоящее имя или беги сквозь строй, чтобы спасти свою презренную шкуру!

И тут Меллита вздрогнула в ужасе, потому что поняла.

Поняла, что сделал Сторн - и дрогнула, потому что это было преступлением из тягчайших, - и почему он это сделал, и что делать ей, чтобы спасти его и себя?

- Пропустите! - произнесла она высоким и чистым голосом.- Он не лжет. Никто из Сторнов не лжет, и после моих слов каждый, кто не поверит нам, может искать удовлетворения от одного из нас или от обоих. Я - Меллита Сторн, и если дом Сторнов известен вам, отец и сын, взгляните в мое лицо и прочтите там мое происхождение!

Стряхнув державшие ее руки удивленых мужчин, она пробилась вперед. Кольцо вооруженных горожан раскрылось перед нею и сомкнулось. Она услышала струящийся по кругу удивленный шепоток. Кто-то произнес:

- Это что, какая-то Свободная Амазонка из долины, что смеет ходить бесстыдно, без цепей? Женщины владений Коминов стыдливы и скромны, как попала сюда эта девка?

- Я не Свободная Амазонка, а женщина гор,- сказала Меллита, глядя на сказавшего.- Сторн - мое имя. И Сторны - мой род.

Керстал повернулся к ней. Несколько минут он рассматривал ее, затем рука его упала с рукоятки кинжала, и он отвесил формальный поклон горожан, широко раскидывая руки.

- Леди Сторн, наследие ваше на вашем лице. Вы - дочь вашего отца, добро пожаловать. Но кто этот хвастун, назвавшийся вашим родственником? Вы подтверждаете родство?

Меллита подошла к незнакомцу. Мысли ее были в смятении. Она произнесла торопливо на языке гор: - Сторн, это ты? Лоран, зачем ты это сделал?

- У меня не было выбора,- отозвался он.- Это был единственный способ спасти нас всех.

- Быстро назови мне имя лошади, на которой я впервые научилась ездить верхом, и я признаю тебя за того, кто ты есть.

Легкий отблеск улыбки коснулся лица незнакомца:

- Это была не лошадь, а пони-олень,- мягко произнес он.- И ты звала его Рогатой свинкой.

Она медленно встала бок о бок с незнакомцем, положила ладонь ему на руку и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его щеку.

- Родственник,- медленно проговорила она и повернулась к Керсталу. Конечно, он мой родственник,- произнесла она.- И он не лгал, называя себя Сторном из Сторнов. Обычаи гор вам неизвестны. Брат мой, Сторн, как было сказано, слеп и поэтому неспособен держать лоран нашего дома. И этот наш дальний родственник был принят нами, получил имя и титул Сторнов, а настоящее его имя забыто даже его братьями и сестрами, НЕДЕСТРО наследников Сторна.

Сказав это, она затаила дыхание, но затем по сигналу Керстала, мечи опустились. Меллита внешне не позволила себе показать облегчение.

Сторн произнес мягко:

- Какое удовлетворение даст Великий Дом Ранната за это смертельное оскорбление?

- Я только голос Ранната,- парировал Керстал,- в другой раз надо знать наши обычаи, чужеземец.

- Мне кажется,- произнес Сторн все также мягко, - что Сторнам нанесено тяжелое оскорбление. Смертельное оскорбление мне и моей сестре...- взгляд его обратился к двоим тащившим Меллйту в зал,- и это ваше уважение к чужеземцам?

- Извинения будут принесены,- произнес Керстал. Капельки пота выступили на его лбу,- мой дом не враждует с вашим, будь же нашим гостем, Правитель Сторн, и прими дары, приличествующие твоему рангу. И да сотрет обмен любезностями память о нанесенных или причиненных обидах.

Сторн раздумывал, держа ладонь на рукоятке кинжала, и Меллита, с удивлением заметила этот жест, подумав - ему это нравится, он хочет, чтобы Керстал принял вызов!

Но если такие мысли и были у Сторна, то он вовремя вспомнил о своей главной цели.

- Да будет так! - сказал он.- Мы с сестрой примем ваше гостеприимство, родич Ранната,- по кругу пролетели короткие вздохи облегчения, а, возможно, и разочарования.

Керстал подозвал слуг и что-то приказал им, а затем на мгновение остановил Сторна, подняв руку.

- Так значит, ты заявляешь эту женщину? Тогда присмотри за ней, чтобы она не шлялась где попало, пренебрегая нашими законами.

Меллита прикусила язык, не позволив вырваться резкому ответу, и почувствовала, как ладонь Сторна впилась ей в плечо.

Через несколько минут они оказались в большой комнате для гостей, пустой, как и все комнаты в Сухом Городе: всю мебель представляла пара матов на полу и одна-две полки на стенах. Когда слуги удалились, Меллита повернулась к незнакомцу с голосом и манерами ее брата. Оставшись с ним наедине, она не знала, что сказать.

Незнакомец произнес мягко, на их языке:

- Это действительно я, Меллита,- он улыбнулся.- Ты явилась как нельзя кстати.

- Не по своей воле, просто повезло,- призналась она, устало опускаясь на пол,- зачем ты послал меня сюда?

-Одно время здесь собирались горяне, наемники со всей округи. А теперь, когда сюда переехали Горожане, я в этом не уверен,- сказал Сторн.Но мы свободны, мы можем действовать. Мы ничего бы не смогли сделать в Высоких Ветрах.- Он вытянулся на одной из нар.

Меллите было не по себе от близости этого человека, казавшегося чужим. Наконец она выдавила: - Кто... этот...

- Его зовут Баррон, он землянин, инопланетянин. Сознание его было открыто для меня. Я просканировал его будущее и увидел, что он придет в горы. И поэтому...- Сторн пожал плечами, молчание снова повисло меж братом и сестрой, молчание, невыразимое словами. Обоим было известно, что Сторн нарушил древний запрет, существовавший с самых ранних времен Дарковерского Договора. Даже если жертвой был землянин, ужас не покидал Меллиту.

Оба они расслабились, когда слуги Ранната внесли подносы с едой и два ящика, в которых, как им объяснили, находились дары Дома Ранната к Правителю и леди Сторн.

Только они ушли, как Меллита встала и подошла к груде подарков, а Сторн рассмеялся:

- Усталости никогда не победить любопытства - вот сущность женщины! Кстати, Меллита, наслаждайся дарами с чистой совестью. Голос Ранната, или как бы он там себя не называл, знает, что покупает свободу от кровной вражды, которая затянулась бы на годы и стоила бы ему гораздо больше! Конечно, будь мы горожанами, он слегка презирал бы нас из-за того, что нас можно купить, но мне лично глубоко наплевать, что думает этот выродок немытых горожан, верно? Я принял дары в числе прочего потому,- он посмотрел на нее,- что тебе, похоже, не мешает надеть коечто. Ты никогда не была так похожа на сорванца, сестричка!

Меллята чуть не расплакалась.

- Ты не знаешь и половины того, где я была и как мне пришлось плохо, и ты смеешься надо мной...

- Меллита! Не плачь, не надо...- он потянулся и крепко обнял ее, прижав лицо к плечу,- сестричка, бреда, шийа...- он покачивал ее, шепча ласковые детские прозвища. Постепенно она успокоилась и отстранилась в затруднении. Голос, манера принадлежали ее брату, но тело и прикосновение этого незнакомца сбивали с толку. Она опустила глаза, а Сторн смущенно рассмеялся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветры Дарковера"

Книги похожие на "Ветры Дарковера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэрион Брэдли

Мэрион Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэрион Брэдли - Ветры Дарковера"

Отзывы читателей о книге "Ветры Дарковера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.