» » » » Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах


Авторские права

Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах
Рейтинг:
Название:
Переполох в Небесных Чертогах
Издательство:
Изд-во ЭКСМО-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-009718-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переполох в Небесных Чертогах"

Описание и краткое содержание "Переполох в Небесных Чертогах" читать бесплатно онлайн.



Бесплотные, бессмертные, беспощадные — они пришли из глубин Вселенной, чтобы уничтожить нашу Галактику. Порожденные Великим Ничто, чужаки самим фактом своего существования перечеркивали все законы Мироздания. Но на их пути встали космические корсары, люди вне закона. Им пришлось выступить в непривычной для себя роли спасителей человечества, имея в союзниках своих извечных врагов — военный флот. Мужество пилотов и гений ученого — против монстров, погубивших уже не одну цивилизацию!






Майор помолчал немного и затем ответил:

— Пожалуй, я могу понять вашу просьбу. Но, знаете, у меня есть только одно объяснение, почему вы защищаете пришельцев, — он вздохнул и потом произнес, глядя с экрана прямо на Ворвуда: — Вы вступили в сговор с ними.

Ворвуд покачал головой, удивляясь такому предположению. Хотя майор просто не знал всего и потому делал неправильные выводы.

— Вы не правы, — спокойно ответил Ворвуд. — Майор, у меня есть достаточно важная информация относительно чужаков. Возвращайтесь на базу, и я расскажу вам все.

— Нет, — проговорил Кросби. — Вы пытаетесь увести нас от их главного корабля, защищая своих новых союзников, — Ворвуд хотел возразить, но майор прервал его. — Возможно, вы и не договорились с ними. Но так или иначе, сначала мы уничтожим их, чтобы уж наверняка покончить со всеми сомнениями. Вреда от этого не будет — они ведь враги. А потом мы вернемся, и вы сообщите эту вашу информацию.

— Ошибаетесь, майор, — покачал головой Ворвуд. — Вы не знаете самого главного.

— Неважно, — прекращая эту дискуссию, произнес Кросби. — Я намерен уничтожить пришельцев. И если кто-то из ваших снова бросится защищать их, обещаю, что мы не станем церемониться и уничтожим заодно и его.

— Хорошо, майор, — ответил Ворвуд. — Тогда уничтожьте всех. Я отдаю приказ, что в случае, если вы откроете огонь по чужаку, наши корабли атакуют вас.

Кросби нахмурился и бросил взгляд на экран локатора, оценивая ситуацию. Пираты, конечно, были в тылу, но…

— Знаете, — проговорил он, — наверно, даже истребителей и крейсеров хватит, чтобы отразить вашу атаку. А если я еще разверну гаубицы и линкоры… — он замолчал и потом добавил: — Думаю, вам не стоит делать это.

— Наверно, — согласился Ворвуд, — даже наверняка. Но, честно говоря, это уже не имеет значения. Потому что, если вы уничтожите их базовый корабль, мы все равно все погибнем.

Ворвуд спокойно смотрел на майора и чувствовал, что действительно готов отдать такой приказ. Хотя умирать придется не ему, но у Рэнга нет шансов справиться с военными, и, значит, чужак все-таки будет уничтожен, а в конечном счете это коснется и Ворвуда. Да, он был готов пойти на такое, потому что действительно было все равно, когда умирать. И возможно, те, кто погибнет до уничтожения чужака, отделаются даже легче. Все было до смешного просто и до простого убийственно. Оставалось только посмеяться над тем, что пираты защищали нападавших на них пришельцев и тем самым защищали себя. И еще, пираты сами отремонтировали военные корабли, с которыми теперь собирались сражаться.

Кросби видел, что Ворвуд не шутит, что пираты действительно готовы погибнуть, но только не дать уничтожить главного пришельца. Майор думал. А может, это на самом деле так важно, если пираты готовы пойти на все и даже отдать свои жизни? Хм… Кросби колебался еще секунду и потом решил, что, видимо, сначала лучше получить информацию, а уничтожить чужака они всегда успеют.

— Хорошо, — сказал майор, — мы возвращаемся.

У Ворвуда словно гора с плеч свалилась. Хотя это был лишь маленький камешек по сравнению с той огромной горой, которая оставалась на его плечах.

Возвращаясь, военный флот и пираты не летели вместе. Рэнг подождал, пока военные корабли отошли от главного чужака и пролетели мимо, направляясь на базу. И только потом отдал приказ своим лететь за ними. Пожалуй, было похоже, что пираты конвоируют военных. Впрочем, судя по соотношению сил, это было, конечно, не так.

Базовый корабль, не получивший значительных повреждений, оставался за спиной, огромный, молчаливый и словно безучастный ко всему происходящему…

Когда корабли совершили посадку на базе пиратов, Кросби с самым решительным и суровым видом направился в кабинет Ворвуда. Тот ждал его.

— Что это за информация? — буквально с порога спросил майор. — Почему она настолько важна, что не позволяет трогать этих пришельцев? Учтите, я не поверю пустым словам, даже не пытайтесь обмануть меня.

— Присаживайтесь, майор, — Ворвуд показал на кресло. — Разговор будет долгим. Сейчас подойдет профессор Гинзл, он лучше сможет разъяснить все.

— Один раз он уже давал мне разъяснения, — опускаясь в кресло, ворчливо произнес Кросби.

— Мы покажем вам нечто, что подтвердит наши слова, — пообещал Ворвуд. — Вы сами сможете убедиться.

Вскоре пришел Гинзл. И затем они вместе с Ворвудом поведали майору о сущности чужаков. Об их способности к возрождению и изменению окружающего мира. Ворвуд не хотел рассказывать об этом военным, но приходилось. И в общем-то теперь уже было все равно. Пожалуй, рано или поздно майор должен был узнать об этом. Только Ворвуд надеялся все же найти какое-то решение и, так сказать, втихую разбить пришельцев, а уж потом сообщить, какими они были на самом деле. Но это не удалось. Решение не было найдено, и теперь обстоятельства заставляли раскрыть карты, передать все сведения майору.

Кросби слушал не перебивая. Рассказанное было слишком невероятно. Хотя такое определение не годилось для этого случая. Майор просто не верил ни единому слову, а невероятность услышанного только подтверждала его предположение, что пираты собираются преподнести ему какую-нибудь ложь. Он лишь спокойно слушал, дожидаясь, когда все это закончится, и уже не сомневался в своих дальнейших действиях. Конечно, он не станет принимать во внимание эту ахинею о возрождении и изменении окружающего.

Что за чушь! Все эти выдумки только укрепляли его уверенность, что пираты любыми путями стараются защитить чужаков, видимо намереваясь как-то использовать их. И значит, необходимо уничтожить пришельцев — и как можно быстрее.

После того как все было изложено, Кросби даже не снизошел до высказывания возражений или сомнений — к чему это? Он лишь кивнул, раздумывая, лететь к базовому кораблю прямо сейчас или дождаться следующей атаки пришельцев? Будут ли пираты возражать, если он поднимет свой флот с явным намерением уничтожить базового чужака? И понимал, что да. Собственно, он уже убедился в этом. Значит, нужно вылететь на его уничтожение скрытно. Майор думал, как это сделать.

Ворвуд предложил пойти к ангару, чтобы показать это самое «нечто», о котором шла речь. Кросби согласился. И они втроем вместе с Гинзлом вышли из кабинета, направляясь к палатке Наблюдателя.

Не то чтобы эта палатка сильно интересовала майора, но, когда они подходили, он вдруг понял, что так и не знает, что же находится в ней. Хотя пираты в общем-то не скрывали от военных ничего на своей базе, но в эту палатку не мог заглянуть никто, впрочем, никто особенно и не стремился.

Зайдя внутрь, Кросби увидел Наблюдателя. Да, это действительно было нечто. Правда, майор не знал Чарли при жизни, и сам вид Наблюдателя не произвел на него такого уж сильного впечатления — просто голограмма человека, к тому же говорящая, — ну и что? Кросби не очень разбирался в подобных вопросах, но предполагал, что, наверно, такую вещь вполне можно сделать современными средствами. Хотя и непонятно, зачем пираты так старались — соорудили еще и эту штуку, — могли бы ограничиться просто словами.

Перебросившись парой фраз с Наблюдателем, майор потерял к нему интерес и явно заскучал.

— Я вижу, вы ничему не верите, — проговорил Ворвуд.

Кросби безразлично пожал плечами.

— А вы сами поверили бы в такое? — напрямик сказал он.

— Да, — соглашаясь, кивнул Ворвуд. — Я, знаете, до сих пор окончательно не верю в их возрождения. Но позвольте спросить. Вы считали, сколько всего кораблей чужаков мы сбили, отражая их атаки?

— Сколько? — не понимая, к чему задан этот вопрос, повторил Кросби.

— Их общее количество таково, что они просто не могли бы все поместиться в базовом корабле, — сказал Ворвуд. — Просмотрите свои записи и подсчитайте на досуге.

— Да? — нахмурился Кросби. — Ну и что?

— Это доказывает, что их истребители возрождаются в базовом корабле, — пояснил Ворвуд. — Конечно, это еще не говорит о возрождении самого базового корабля и об изменении окружающего, но явное возрождение истребителей — достаточно невероятная вещь, которая тем не менее существует. И тогда предположение о возрождении главного корабля становится достаточно реальным. Представьте, что все обстоит именно так. Вы понимаете, на какой риск собираетесь пойти? И чем это может грозить не только нам, но и Галактике в целом. Вряд ли стоит надеяться, что они остановятся здесь и не двинутся дальше. Если мы не справимся с ними и погибнем, то другим придется начинать все сначала, платить своими жизнями, чтобы выяснить то, что уже знаем мы. Поэтому именно мы должны остановить их. Надеюсь, вы понимаете это и будете дальше помогать нам.

Кросби задумчиво выслушал его. Да, информация о слишком большом количестве истребителей чужаков заставила его задуматься. Это были уже не просто слова. Хм… А что, если все действительно так? Майор на секунду представил это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переполох в Небесных Чертогах"

Книги похожие на "Переполох в Небесных Чертогах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Чичилин

Игорь Чичилин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах"

Отзывы читателей о книге "Переполох в Небесных Чертогах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.