» » » » Стеф Свэйнстон - Год нашей войны


Авторские права

Стеф Свэйнстон - Год нашей войны

Здесь можно скачать бесплатно "Стеф Свэйнстон - Год нашей войны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стеф Свэйнстон - Год нашей войны
Рейтинг:
Название:
Год нашей войны
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-699-19754-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Год нашей войны"

Описание и краткое содержание "Год нашей войны" читать бесплатно онлайн.



Дебют Стеф Свэйнстон в литературе оказался невероятно успешным. Увлекательный и совершенно нетрадиционный для жанра фэнтези роман получил не только признание у читателей, но и высочайшую оценку критиков и в 2005 году был удостоен премии Crawford, а также вошел в число номинантов премии John W.Campbell, присуждаемой лучшим авторам, пишущим в жанре фантастики и фэнтези.

В мире, созданном автором, обитает раса крылатых людей, не умеющих летать, и раса людей, которые живут среди холодных горных пиков. А еще есть бессмертные, в чью задачу входит оберегать простых обитателей Четырехземелья от безжалостных Насекомых-убийц размером с пони, ибо эти жуткие твари пожирают людей и пядь за пядью захватывают земли. Война с ними длится уже две тысячи лет, но вот наконец происходит событие, которое, возможно, станет началом конца затянувшейся битвы. Над полем боя возникает мост — вернее, половинка моста, ведущего в никуда...






— Я сомневаюсь, что даже император знает, как спасти Четырехземелье. Думаю, рано или поздно он тоже оставит нас.

— Черт тебя возьми, Бателер! Ты слышал, как капитан Дей и мой господин говорили, что Круг, как и раньше, крепок и силен.

Солдат посмотрел на меня. Я сделал вид, что по-прежнему пребываю в коме, благо это было проще простого. Он взглянул на Гончего, как будто собирался заметить, что если вон то неподвижное тело и есть сила эсзаев, то мы все обречены.

— Прозвучали ли из уст Молнии еще какие-нибудь откровения?

Гончий закусил губу.

— Имей уважение.

— О, я весь исполнен уважения. Молния присутствовал при сотворении мира…

— Круга.

— Да, Круга. Так что он может знать, как и когда все это закончится.

Гончий принялся перекладывать готовые стрелы в свой кожаный колчан.

— Я не являюсь доверенным лицом моего господина, — проговорил он. — При мне никогда не обсуждались тайны Замка. За все время существования Круга Насекомые никогда не продвигались от Лоуспасса так далеко на юг — Кариама Эске говорит, что они добрались даже до ее поместья. Если бессмертные не смогут остановить Насекомых у Эске и Шивела, то Замок окажется под угрозой.

— Сан не собирается отозвать эсзаев обратно?

— Император Сан — это не Станиэль Рейчизуотер! Проклятье!

Искренне расстроенный Гончий потер переносицу и покачал головой.

Корпевший над стрелами солдат по имени Бателер продолжил:

— Император создал Круг и разделил данное ему Богом бессмертие, когда Насекомые уничтожили его легионы, состоявшие из смертных. Я теряюсь в догадках. — что он предпримет, если Круг падет?

— Думай что хочешь.

— Спроси у Молнии.

— Я не могу задавать моему господину подобные вопросы!

Я с трудом сел и прислонился к стене.

— Спроси у меня.

Глаза Бателера округлились, он словно окаменел.

— Я спустился с небес на землю во имя империи и ваших жизней, — произнес я слабым голосом, — а вы сидите и строите предположения. Я умираю от усталости, а вы только богохульствуете.

— Прости меня!

— — Император, как и прежде, находится в Замке, и, значит, все будет хорошо. Сан учит нас, что никто не знает, когда Бог вернется, но могу уверить тебя — к такому событию нельзя подготовиться.

— Мы не это имели в виду, Вестник!

Я вызывающе взглянул на него.

— Я увижу тебя среди лучников?

— Конечно!

— Прекрасно. Тогда налей мне немного воды и убирайся отсюда!

В комнате отвратительно воняло блевотиной. Кроме черной испачканной рубахи, расстегнутой на груди, мою наготу прикрывали джинсы. Ноги были босы. Я положил оба крыла на койку, хрустнул суставами и вытер пот со шрама-символа Колеса на плече.

Тени на одежде и лице Гончего напоминали синяки, с тем только отличием, что их перемещения никак не были связаны с его мимикой. Эту иллюзию создавал жуткий красный свет, который, многократно преломляясь в капельках воды, вливался в каюту сквозь иллюминатор.

Я все еще дрожал. Вдруг тело пронзила кошмарная боль, и я застонал. Ныла каждая мышца. Неужели на меня накатывает новая волна? Мне нужна передышка!

— Молния рассказал мне об истинной причине твоего состояния, — проинформировал меня Гончий.

— Это истинная правда — я завязал, к сожалению, слишком резко.

— Не беспокойся, я сохраню твой секрет.

— Ты видел Круг изнутри, — пробурчал я. — Я почти пришел в себя.

— Да, так ты сможешь принести больше пользы.

Трясущейся рукой я поднял тост в его честь и осторожно отхлебнул из стакана, прислушиваясь к тому, как мои внутренности размышляют, принять этот глоток или нет. Я был весь склизкий от пота, волосы превратились в сосульки и прилипли к спине. Я с трудом выпутал из них свои серьги.

— Мы встретились с флотом?

— Да, четыре дня назад. Комета, я прошу прощения за лучника, но ты должен понять: в рядах авианских солдат сейчас процветает инакомыслие. Они знают, что Элеонора Танагер стала нашей королевой, и хотят присоединиться к ней.

Гончий улыбнулся. Я мог поклясться, что он тоже поддерживает Элеонору.

— И никто не закричал, что это измена?

— Элеонора — не узурпатор. Ее называют другом императора… О Станиэле я ничего не знаю. Среди солдат и матросов ходит множество слухов. Ата сказала нам: «Подождите, и вы сможете отправить в Рейчизуотер самого Торнадо, признанного силача Круга, и четыре тысячи лоуспасских воинов». Это заставило их задуматься.

— Понимаю. Что это за красный свет? — Гончий смешался, снова взглянул в иллюминатор, но ответить не успел — в каюту вошла Ата.

— А, наркоман оклемался, — хмыкнула она, после чего сунула мне в руки деревянную миску, полную холодных макарон.

Я тут же начал с жадностью поедать их прямо руками — я был зверски голоден.

— Если бы Сан решил сделать эсзаем лучшего в мире мастера по лихорадочной дрожи и заблевыванию всего доступного окружающего пространства — тебе не было бы равных. Лежать в собственной рвоте…

Ну, это лучше, чем лежать в чьей-то еще. На меня снизошло упоительное чувство одержанной победы. Я сделал это. Я смог. Я буду свободным.

— Ты бредил о весьма интересных вещах, Янт Шира.

— Откуда взялся этот красный свет? — спросил я с набитым ртом.

— Мы плывем вдоль берега Роута.

— Роут? О нет… Насекомые?

— Думаю, тебе лучше выйти на палубу и посмотреть самому.


Я доел, помылся и последовал за Атой на палубу, ощущая ужасное беспокойство. Я присоединился к Молнии и Гончему, стоявшим на корме, и устремил взгляд на запад. Там, на горизонте, будто бы кто-то поставил гигантскую арку, которая вела в алый с бордовыми сполохами мир.

Роут, выстроенная в готическом стиле столица поместья Терн, и городская ратуша Слита Кузнеца находились где-то в глубине пылающей арки, и их не было видно. Перед моим взором расстилалась выгоревшая черная земля. Я потер сухие глаза и сумел рассмотреть две высокие опоры в центре красного зарева. Горел сталелитейный завод.

Один из огромных складов угля перегрелся и вспыхнул. Мы все инстинктивно пригнулись, когда вдали прогремел глухой взрыв.

Оставленному без присмотра заводу хватило одной искры — или печи, которую рабочие забыли погасить, когда убегали от приближающихся Насекомых, — и теперь огонь полностью вышел из-под контроля. Ни одно здание не могло уцелеть в этом аду.

Небо слева и справа от огненной арки казалось еще более голубым. Все остальное было черным. Синий, красный и черный — цвета Роута.

— Что мы теперь будем делать без оружейной? — спросил Гончий.

— Придется рассчитывать на Моренцию.

Я простонал. Дури, чтобы забыться, не было, и мысли о Терн буквально оглушили меня. Все, чем она владела, находилось в ее доме в Роуте. Ей ни в коем случае нельзя покидать Замок, за толстыми стенами которого она находилась в полной безопасности. Я не хотел, чтобы Терн видела, как гибнет в огне ее родной город, — пройдя через такое кошмарное испытание, она изменилась бы навсегда, а ее голос потерял свою нежность.

Молния напряженно тер свой шрам.

— Я видел, как строился этот город. Я живой свидетель неувядаемого расцвета и славы Авии на протяжении пятнадцати столетий. Это не может закончиться сейчас… Насекомые проедают себе дорогу к сердцу моей страны, и, клянусь Богом, я убью их всех до единого.

Я наблюдал за тем, как огонь пожирает прекрасный город. Город, за который я нес ответственность, который знал и любил.

— Алмаз Шателена. Корона Эсмериллиона…

Все люди. Все их дома.

— Хрустальные статуи Жегера…

Надеюсь, что наш управляющий добрался до Рейчизуотера.

— Поэзия Конюра. Роутские клинки… — звучал голос из золотого века.

По крайней мере, спаслись дети.

— Вино Донэйса. Башни Пентис. Мост Микуотера…

— Сейкер! — не выдержала Ата. — Сейкер, прекрати немедленно!

Она посмотрела на компас и слегка повернула штурвал. Ата выглядела бесстрастной и какой-то отрешенной. Длинные русые волосы Гончего спутались, глаза потемнели и запали. И я, как бледная тень самого себя. И лица солдат и моряков над поручнями всех восьмидесяти кораблей. Я никогда бы не подумал, что одиннадцать тысяч человек могут хранить такую гробовую тишину. Никто не издавал ни звука. Никто не спал. Мы просто стояли и смотрели, как Роут погружается в огненную пучину.

ГЛАВА 24

Наши корабли, выстроившись полумесяцем, направлялись вдоль побережья к заливу Саммердэй. Там огромные каравеллы и маленькие баркасы вошли в устье реки Ориоле.

Один за другим шесть небольших суденышек сели на мель. Ата ничего не могла поделать, поэтому мы выгрузили солдат и припасы и просто оставили зарывшиеся в песок баркасы.

Часы, все еще продолжавшие отсчитывать время в заброшенном Саммердэе, пробили пять утра, когда наша флотилия двигалась через обступившие реку руины славного города. Повсюду виднелись обгоревшие остовы когда-то больших красивых домов, а на одной из обугленных балок со скрипом крутился закопченный флюгер. Над двором заброшенного магазина летали вороны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Год нашей войны"

Книги похожие на "Год нашей войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стеф Свэйнстон

Стеф Свэйнстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стеф Свэйнстон - Год нашей войны"

Отзывы читателей о книге "Год нашей войны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.