» » » » Крис Вудинг - Расколотое небо. Книга 1


Авторские права

Крис Вудинг - Расколотое небо. Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Вудинг - Расколотое небо. Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Изд-во Эксмо; Изд-во Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Вудинг - Расколотое небо. Книга 1
Рейтинг:
Название:
Расколотое небо. Книга 1
Автор:
Издательство:
Изд-во Эксмо; Изд-во Домино
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-07187-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расколотое небо. Книга 1"

Описание и краткое содержание "Расколотое небо. Книга 1" читать бесплатно онлайн.



Рюичи и его сестре-близнецу Кие недавно минуло шестнадцать зим. Им неплохо жилось на родительской горной ферме, где разводили драконов. Вот только обидно, что отец отказывается брать детей с собой в город и вообще не выпускает за пределы родной долины, пока им не исполнится восемнадцать! Но однажды внешний мир, огромный, удивительный и смертельно волшебный, сам ворвался в их жизнь. И вскоре близнецам было суждено узнать, почему отец так настаивал, чтобы они в совершенстве овладели воинским искусством...






Однако усилием воли он поспешил выкинуть эти мысли из головы. Сейчас некогда предаваться отвлеченным размышлениям. Рюичи шагнул вперед и встал рядом с Точаа.

— Что нас ждет там, наверху?

— На самом деле мне мало что известно, — отозвался кириин. — К тому же мои сведения давно устарели. Мало кому удавалось живым выбраться из Ос-Дакара.

— Так расскажи нам все, что знаешь, — попросила Кия, опираясь на свой посох.

Близнецы получили новое оружие в Гар Дженне, взамен того, которое пришлось бросить, когда они в спешке покидали разгромленную ферму Осака.

Точаа вновь поднес к глазам подзорную трубу и принялся внимательно изучать окрестности.

— Как я уже говорил, атака с воздуха невозможна, даже если бы у нас имелись необходимые средства. Нас обязательно заметят и собьют. Можно попытаться взобраться наверх по скалам, но тогда придется карабкаться и по стене, которая окружает плато, а там серьезная охрана, и я думаю, наши шансы на успех очень невелики. Остается единственный путь — через ворота. Там, внутри, расположен целый лабиринт туннелей и коридоров, ведущих наверх. Разумеется, в них также имеется охрана... Однако когда мы выберемся на плато, тогда... — Он покосился на Хоши. — По правде сказать, вот тогда и начнутся главные неприятности.

— Очень мило, — язвительно заметила Кия. — То-то я и думаю, что все как-то слишком легко получается...

Точаа бросил на нее строгий взгляд, словно показывая, что не стоит над этим шутить. Впрочем, никто и не думал смеяться. Кириин вновь принялся что-то рассматривать в подзорную трубу, одновременно продолжая рассказ:

— Законы Ос-Дакара очень просты. Пленника выводят на плато, и после этого он предоставлен сам себе. Там обитает масса опасных хищников. Пленники вынуждены объединяться в группы, чтобы уцелеть. Выжить там очень непросто. — Он протянул подзорную трубу Элани. — Видишь частоколы там, внутри?

— А почему их так много? — удивилась девочка, разглядывая местность через увеличивающие линзы. — Почему не сделать один забор на всех?

— В этом-то и вся загвоздка. Мало того, что пленникам приходится бороться с хищниками, они еще и воюют друг с дружкой. Идет постоянная борьба за пищу и воду, которых на всех не хватает, и за прочие необходимые для жизни вещи. У них нет ни единого свободного мгновения, чтобы замыслить побег. Это самая надежная тюрьма в обоих мирах. Аурин и Макаан посылают сюда тех пленников, которых по какой-то причине не хотят сразу казнить. Некоторых — потому что для них обычная смерть стала бы слишком легким наказанием; других... ну, не знаю. Однако охраняют плато и гвардейцы Макаана, и войска Аурин — то есть кериаги. Настоящий памятник сотрудничеству тиранов, — добавил он с горечью.

— Я одного не могу понять, — сказал Герди. — Почему мы не можем просто прийти на то место в Доминионах, где должен быть Ос-Дакар, и попросить Элани перенести нас на эту сторону? Тогда мы бы сразу очутились внутри стен.

— Какой ты глупый! — воскликнула девочка. — Они ведь сразу узнают, что мы проникли внутрь.

— Люди Макаана почувствуют это, — согласился Хоши. — Они сразу поймут, что мы задумали. И тогда помимо всего прочего нам придется иметь дело еще и с ячира.

— Просто блеск, — уныло прокомментировал Герди. — Так что же нам остается?

Наступило недолгое молчание. Затем внезапно Кия, которая до сих пор безмолвно наблюдала за крохотными фигурками кериагов, копошащимися у основания скального плато, взяла подзорную трубу у Элани и поднесла ее к глазам. Темный силуэт кериага сквозь увеличительные стекла казался огромным. Это было устрашающее зрелище. Внешне кериаги были похожи на огромных шестиногих пауков. Продолговатое брюхо висело почти у самой земли, а над ним вздымались коленные суставы крепких хитиновых лап. Голова, грудь и руки напоминали человеческие, однако их покрывала черная, усеянная шипами шкура. Этот почти человеческий торс на паучьем теле казался плодом больного воображения. Кериаги были вооружены длинными копьями гайр-болга. Если таким оружием ударить противника, а потом рвануть копье на себя, зазубрины на наконечнике будут рвать и кромсать плоть жертвы, делая рану еще более страшной.

Морды кериагов, также покрытые плотной шипастой шкурой, внушали отвращение. У монстров были огромные пасти с длинными и узкими, как кинжалы, клыками; черные глаза матово поблескивали под низкими надбровными дугами.

— Они появляются всегда одновременно, — заметила Кия вслух. — Все часовые движутся с абсолютно одинаковой скоростью.

— Никто не знает наверняка, как устроен разум кериагов, — заметил на это Точаа. — Однако говорят, что все они связаны между собой... что ими управляет единый разум.

— Как у термитов? — спросила Кия.

— Видимо, да, — подтвердил кириин. Девушка опустила подзорную трубу.

— Тогда, кажется, я знаю, как нам попасть внутрь.


По дальнему краю плато шествовал кериаг с копьем наперевес. Каждый удар хитиновых конечностей о сухую землю сопровождался негромким глухим стуком. Скалистое подножие плато, вдоль которого двигался часовой, изгибалось, и тот патрульный, что шел впереди, уже скрылся за поворотом, а тот, что шел позади, еще не показался из-за утеса. Но хотя кериаг и не мог видеть других часовых, он точно знал, где они находятся, и двигался с ними в едином ритме. Таким образом, за исключением считанных минут, патрульные держали в поле зрения всю равнину, окружавшую Ос-Дакар. За это время никто не успел бы подобраться к плато, даже верхом на пакпаке. Это было попросту невозможно.

Но внезапно кериаг замер на полушаге. Три его лапы так и не достигли земли и зависли в воздухе. Почва справа от него неожиданно содрогнулась — едва заметное колебание, стронувшее с места мельчайшие песчинки и камешки. Это продлилось всего несколько секунд, а затем все стихло. Мир вокруг сделался точно таким же, как прежде.

Кериаг постоял еще несколько мгновений, потом осторожно направился в ту сторону, где заметил неладное. Черные глаза заблестели, обшаривая окрестности. В одиночку он был не способен мыслить логически — это было под силу лишь объединенному разуму-муравейнику. Но сейчас разум-муравейник не находил ответа. Кериаг поднял голову и огляделся по сторонам, в неуверенности переминаясь на своих шести лапах. Все было спокойно.

Он уже вознамерился двинуться дальше, как вдруг у него перед носом разверзлась глубокая яма. Кериаг потерял равновесие, качнулся вперед и кубарем полетел вниз. Однако дна провала он так и не достиг, ибо навстречу ему поднялся голем и стиснул кериага в массивных каменных лапах. С яростным ревом голем выбрался из-под земли, волоча за собой отчаянно отбивающуюся жертву и сжимая ее в медвежьих объятиях, покуда у кериага не треснул хитиновый панцирь. Разум-муравейник уловил мысленный сигнал тревоги одной из своих составляющих лишь за мгновение до того, как ее существование оборвалось, но для коллективного сознания кериагов этого было достаточно. Прочие дозорные, нарушив привычные маршруты патрулирования, бросились на защиту Ос-Дакара.


— Они бегут! — воскликнула Элани, наблюдая, как черные силуэты опрометью несутся прочь.

— Кия? С тобой все в порядке? — не выдержал Рюичи, глядя на сестру, которая побледнела от напряжения.

— Не отвлекай меня, — отрезала та. Закрыв глаза, она стиснула луку седла. Все они сидели верхом на пакпаках. Маленький отряд под прикрытием холмов подъехал как можно ближе к плато. Но до Ос-Дакара по-прежнему было слишком далеко, и открытое пространство впереди казалось огромным.

— Они почти скрылись из виду, — доложил Точаа, наблюдая в подзорную трубу. Его пакпак занервничал, ощущая напряжение хозяина.

Рюичи сжал в кулаке поводья скакуна Кии. Сестра будет слишком занята, чтобы управлять своим ездовым животным, так что его придется вести в поводу. Это замедлит продвижение, но иного выхода не было.

— Вперед! — крикнул Точаа и бросил своего пакпака в галоп.

Все остальные поскакали следом, стараясь как можно скорее достичь скал, ведь на открытой равнине отряд был как на ладони. Двупалые лапы пакпаков с гулким стуком ударялись о сухую землю. Ящеры мчались во весь опор, подгоняемые отчаянными понуканиями всадников. Разумеется, не могло быть и речи, чтобы подъехать прямо к воротам, поскольку от холмов до ворот было слишком далеко. Вместо этого было решено подобраться к тюрьме с другой стороны, где от холмов до скал Ос-Дакара было ближе всего. Это место было удобно еще и тем, что на равнину тут выдавался внушительный утес, который на время скроет незваных гостей от часовых-кериагов.

Теперь все будет зависеть от того, как долго Кие удастся поддерживать существование голема.

Идея отвлечь внимание часовых родилась, когда Точаа объяснил суть мыслительных процессов кериагов, схожих с мышлением термитов. Кия тут же вспомнила, как однажды они с Таем наткнулись на термитник. Был жаркий летний день, и от нечего делать она постучала по одной из стен муравейника длинной палкой, найденной неподалеку. Кия тогда была совсем малышкой, но навсегда запомнила, как термиты все разом, будто единое существо, устремились на защиту своего дома. Она рассчитывала, что и реакция кериагов будет точно такой же.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расколотое небо. Книга 1"

Книги похожие на "Расколотое небо. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Вудинг

Крис Вудинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Вудинг - Расколотое небо. Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Расколотое небо. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.