» » » » Картер Браун - Гурия для заклания


Авторские права

Картер Браун - Гурия для заклания

Здесь можно скачать бесплатно "Картер Браун - Гурия для заклания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Эридан, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гурия для заклания
Издательство:
Эридан
Год:
1995
ISBN:
5-85872-178-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гурия для заклания"

Описание и краткое содержание "Гурия для заклания" читать бесплатно онлайн.



Немного восточной экзотики среди западных небоскребов разнообразит унылую, полную опасностей жизнь Дэнни Бойда.






– Почему ты не уберешь его, если он так тебе надоел?

– Легко сказать, – вздохнул Тино. – Ты пробыл в доме достаточно времени, чтобы догадаться, почему Майкла нельзя трогать... Но ничего, я подожду.

Остановившись посреди вольера, он указал пальцем в пол.

– Что ты видишь, Бойд?

– Пол, – неуверенно сказал я.

– Из чего он сделан?

– Из бетона, – я постучал по полу каблуком.

– Вот именно здесь Беатрис и прячет свою половину. Ты стоишь как раз над ней. Наклонись и посмотри хорошенько.

Я присел и ощупал пол. Он действительно был сделан из монолитного бетона.

– Чтобы взломать его, понадобится немало народу, – сказал я.

– Вот именно. Ты увидел все, что требовалось. Пошли обратно.

Возле самого дома мы напоролись на Мэтью Корли. Он испуганно уступил нам дорогу и сделал вид, что не узнает меня. Однако я приостановился на секунду.

– Я в восторге от ваших псов, – сказал я. – Мне их показал Тино.

– Вот как? – обрадовался он. – И что вы о них думаете, мистер Бойд?

– Незабываемое впечатление!

– Хоть они и отняли у меня много времени и средств, результат оправдал себя, – сказал он удовлетворенно. – Это уникальные в своем роде существа. Так же... как и моя жена, – неожиданно добавил он.

Его слова можно было посчитать за шутку, и я вежливо улыбнулся.

– Кстати, – Корли в упор глянул на меня. – Что вы думаете о моей жене, мистер Бойд?

– Это гнусная сучка, – слова сорвались с моих губ помимо воли.

Тино тут же врезал мне стволом пистолета под ребро.

– Кончай, – прикрикнул он. – Зачем тебе неприятности, Бойд.

Корли молча смотрел на меня. Однако в его взгляде было не осуждение, а скорее – робкое одобрение.

– Спасибо, мистер Бойд, – сказал он с совершенно серьезным видом. – Как бы я хотел, чтобы эти слова принадлежали мне...

Тино не дал мне продолжить интересный разговор и, буквально силой, втолкнул в холл.

Из салона через полуоткрытую дверь продолжало доноситься чувственное воркование миссис Корли. Даже отсюда были слышны ее слова:

– Мой дурачок... Мой малыш... Моя радость...

– Постой, – Тино придержал меня за плечо.

Когда я послушно остановился, он откашлялся и преувеличенно громко сказал:

– А теперь, Бойд, пойдем в салон.

Когда мы вновь оказались перед лицом хозяйки виллы, Майкл, красный от стыда и гнева, попытался встать с дивана, но Беатрис удержала его за руку.

Она тяжело дышала, как рыба раскрывая рот.

– Уже вернулись? – спросила она, машинально поправляя волосы. – Бойд все видел? Понравилось ему там?

– Очень, – ответил Тино.

Не выпуская Майкла, она уставилась на меня.

– Ты свободен, Дэнни. Возвращайся к Ломаксу и все ему подробно расскажи. Надеюсь, у него пропадет желание соваться сюда.

– И я так думаю.

– Расскажи ему, что мой дом окружает высокая стена, по верху которой идут электрические провода высокого напряжения, а в доме дежурят Тино, Майкл и еще двое ребят, которых ты еще не видел. Да и о псах не забудь.

– О них я не забуду до конца своей жизни, – чистосердечно признался я. – Теперь по ночам меня будут постоянно мучить кошмары.

– Вот и отлично, – она улыбнулась. – Зачем ему неприятности. Я согласна все поделить пополам. Так и скажи Ломаксу.

– Скажу, если вы отпустите меня.

– Тебя никто не держит. Микки, попрощайся, пожалуйста, с Дэнни.

– Прощай, – буркнул этот хлюст. – Но лучше нам не встречаться больше. В следующий раз тебе не удастся так легко улизнуть от меня.

– Малыш, – сказал я проникновенно. – Если ты будешь, как и прежде, готовить коктейли и не станешь совать нос в чужие дела, у тебя появится шанс дожить... – я задумался, – ну, скажем, лет до двадцати пяти.

– Не надо грубить друг другу, – надулась Беатрис. – Тино, проводи Дэнни до ворот.

– Пошли, – Тино обнял меня за талию. – Ты слышал, что сказала миссис Корли.

– Ты кое-что забыл, приятель, – напомнил я.

– Что именно?

– Мою пушку.

– Ах это...

Он взял мой револьвер со стойки, ловко разрядил его и передал мне. Сделал он это не из чувства недоверия ко мне, а просто по привычке профессионала.

Сунув оружие в кобуру, я направился к двери.

– Кроме того, передайте Ломаксу, что я не тороплюсь, – в спину мне сказала Беатрис. – Я могу потерпеть некоторое время, а вот он уже не может. Не забудете?

– Не забуду.

Тино проводил меня до автомобильной стоянки и спрятал свой револьвер только тогда, когда я взялся за руль.

– Поезжай, – сказал он. – Я сейчас открою ворота... Что-то ты весел сегодня? Ты не похож на человека, везущего Ломаксу дурные новости.

– Он не обижает близких друзей.

Тино низко нагнулся к боковому окошку моего автомобиля и заговорщицким тоном сказал:

– А ведь мы могли бы работать вместе, Бойд.

– Вполне могли бы, – кивнул я. – Ведь мы оба профессионалы.

– Над этим стоит подумать. Жаль, что ты так крепко связан с Ломаксом.

– Что уж тут поделаешь. У каждого из нас свой босс.

– Это точно... Ты хороший парень. Постарайся больше не возвращаться сюда.

– Почему? – удивился я.

– Как тебе сказать... – замялся он. – Если ты вернешься, мне придется убить тебя.

Я глянул ему прямо в глаза, но не разглядел в них ничего, кроме своего собственного отражения.

– Не беспокойся, Тино, – сказал я ему. – Если мне придется вернуться сюда, я сначала хорошенько подумаю.

Глава 7

Из-за пережитых волнений я жутко проголодался и вынужден был остановиться возле первого попавшегося придорожного кафе. Хороший кусок мяса и яблочный пирог если не насытили, то немного успокоили меня.

Выпив вторую чашку кофе, я закурил и стал тщательно перебирать в памяти последние события.

После второй сигареты и третьей чашки кофе я принял, наконец, решение и погнал свою машину в сторону Манхэттена.

Без четверти одиннадцать я уже звонил в дверь квартиры, в которой начались мои нынешние приключения.

Спустя пять или шесть минут, в течение которых никто даже и не попытался открыть мне, я так осатанел, что утопив кнопку звонка до упора, заклинил ее спичкой. Пусть трезвонит непрерывно. Ведь не железные же нервы у Осман-бея и его домочадцев.

Мой трюк возымел действие. Дверь немного приоткрылась, и в щелке блеснули испуганные черные глаза.

– Перестаньте! – возмущенно заявила Селина. – Или мне придется вызвать привратника, чтобы он вышвырнул вас вон!

– Привет, крошка. Мне нужно срочно увидеть Осман-бея.

– Он уже спит.

– Разбудите.

– Вы с ума сошли!

– Если не сошел, то скоро сойду.

– Приходите завтра утром.

Она попыталась захлопнуть дверь, но я успел вставить в щель носок ботинка.

– Дело, по которому я пришел, не терпит отлагательств. Пошевеливайся. Иди и разбуди его.

– Я никогда не посмею сделать такое, – ответила Селина. – Я и сама уже собралась спать.

Потеряв терпение, я изо всей силы нажал плечом на дверь. Она резко распахнулась, а Селина загадочным образом исчезла, словно растворилась в полумраке прихожей.

Весьма странно, подумал я, перешагивая через порог. Может, обитатели этой квартиры и впрямь состоят в сношениях с дьяволом. Но тогда почему прекрасная одалиска исчезла, не оставив после себя ни запаха серы, ни столба дыма?

Вдруг откуда-то снизу раздался приглушенный стон. Опустив глаза к полу, я увидел Селину, валявшуюся у самых моих ног. Судя по всему, я нокаутировал ее дверью.

– Что же вы не бьете меня дальше? – горестно простонала она. – Продолжайте! Вы, видно, привыкли безнаказанно измываться над женщинами!

– Простите! – сказал я. – Но вам следовало сразу же впустить меня.

Я осторожно помог ей встать и даже дружески погладил по плечу. Она действительно собиралась в постель. Судить об этом можно было по ее наряду: черному бюстгальтеру, придававшему ее внушительным грудям вызывающий вид, и узеньким кружевным трусикам. Очевидно, в тот момент, когда я позвонил, она собиралась облачиться в пижаму.

Не буду скрывать, я остался доволен осмотром. Селина была женщиной, желанной для любого мужчины.

– Дорогая, вы будете выглядеть красивейшей из женщин, если снимете то, что сейчас надето на вас! – патетически воскликнул я.

– А вы будете выглядеть последним идиотом, когда вылетите отсюда! – ответила она.

– Если уж я влетел к вам, то вылететь меня могут заставить только чрезвычайные обстоятельства. Решайте сами: либо вы разбудите Осман-бея, либо это сделаю я.

Она отступила на шаг и жалобно заморгала глазами, словно передавала кому-то сигнал бедствия.

– Если вы зайдете к нему в спальню, он убьет меня. Лучше оставайтесь здесь... Хотя он все равно убьет меня. Сон Осман-бея нельзя прерывать...

Повернувшись, она исчезла в глубине коридора. Где-то негромко хлопнула дверь и раздался недовольный выкрик.

Спустя минут пять Селина вернулась и, не глядя на меня, направилась в гостиную.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гурия для заклания"

Книги похожие на "Гурия для заклания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Картер Браун

Картер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Картер Браун - Гурия для заклания"

Отзывы читателей о книге "Гурия для заклания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.