» » » » Элейн Барбьери - Звезда любви


Авторские права

Элейн Барбьери - Звезда любви

Здесь можно скачать бесплатно "Элейн Барбьери - Звезда любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элейн Барбьери - Звезда любви
Рейтинг:
Название:
Звезда любви
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-039999-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезда любви"

Описание и краткое содержание "Звезда любви" читать бесплатно онлайн.



Онор Ганнон с детства ненавидела и презирала мужчин – и мечтала о дне, когда отыщет человека, погубившего ее мать, и бросит ему в лицо все, что хотела сказать за долгие годы нищеты и одиночества.

И, наконец, эта мечта сбылась! Однако в маленьком техасском городке девушка встретила мужчину, который заставил ее поверить в то, что на свете существуют нежность и доверие, а жгучая, испепеляющая страсть может принести женщине не боль и горе, а настоящее счастье...






Джейс похлопал старого жеребца по шее. Вообще-то они со стариной Уистлером – достойная парочка. Оба прошли через невзгоды, много пережили и работали на совесть.

Будто в ответ на его мысли Уистлер вдруг резко мотнул головой и ускорил шаг. Джейс не удивился, когда в тени деревьев показалась небольшая речушка. Он спешился у берега и с интересом смотрел, как лошадь, низко наклонив голову, пила воду.

Простые удовольствия жизни...

Джейс стиснул зубы. Он вспомнил то время, когда воспринимал простые удовольствия жизни как нечто само собой разумеющееся – этими удовольствиями были работа на собственном ранчо и сон в мягкой постели под теплым боком красавицы Пег.

В памяти Джейса с ужасающей ясностью всплыл образ жены, лежавшей в неуклюжей позе в самой мягкой постели в их доме на ранчо – одежда с нее была сорвана, кровь сочилась из глубокой раны на голове, а глаза безжизненно смотрели в одну точку.

Мертва.

Нет!

Он испытал неверие, а потом мучительное горе.

Почему... как... кто?

Он вспомнил все – перчатку для верховой езды, валявшуюся на полу, полускрытую разбросанным постельным бельем. Монограмма и тончайшая кожа выдали ее хозяина. Перчатка принадлежала Уинстону Коуберну, избалованному молодому наследнику банкирского дома Коуберна, прибывшему недавно с Дальнего Востока. Якобы нанося деловые визиты в банк отца, он вел себя так, что ни у кого не осталось сомнений относительно того, что его интересовало на самом деле.

Джейс терзал себя.

Он должен был понять, что у Коуберна на уме, когда этот развращенный мерзавец в первый раз увидел Пег!

Он должен был предупредить Коуберна, чтобы тот держался от нее подальше.

Он должен был защитить Пег!

Он должен был... мог бы... сделал бы...

Эти мысли проносились у него в голове, когда он привязал лошадь перед банком и вошел в кабинет Коуберна.

Следующие несколько мгновений отпечатались в его памяти так ясно, что Джейс их никогда не забудет.

Он распахнул дверь, и Коуберн молча встал из-за стола. Точно такая же перчатка для верховой езды лежала перед ним на столе, подтверждая его вину. Неожиданно Коуберн выхватил из ящика револьвер и выстрелил в Джейса.

Джейс ощутил боль в груди, но успел выстрелить почти одновременно с Коуберном...

В этом месте воспоминания расплывались. Джейс помнил удивление на лице упавшего Коуберна, а потом почувствовал, как его спина ударилась о жесткий деревянный пол... Ему стало трудно дышать... Он услышал топот бегущих ног и встревоженные голоса. Он начал терять сознание, и последнее, что он помнил, – одно очень ясное мгновение, это когда он повернул голову и увидел Коуберна, неподвижно лежавшего на полу за столом, и только тогда Джеймс осознал, что Коуберн никогда больше не откроет глаза.

Джейс с трудом отбросил тяжелые воспоминания, наполнил флягу водой из реки и подошел к ближайшему дереву. Усевшись в его тени, он напился и тут услышал какой-то незнакомый звук, раздавшийся рядом. На землю упал орех пекан. Он поднял голову. Усыпанное плодами дерево начало сбрасывать первые в этом сезоне плоды.

Поддавшись искушению, он поднял орех, расколол его и запихнул сердцевину в рот. Орех оказался гораздо вкуснее, чем он помнил. Он собрал орехи, лежавшие поблизости, и жадно принялся поглощать их, ведь это была у него первая еда за весь день. Но стук палки в ближайших зарослях и коровье мычание отвлекли его от столь приятного занятия.

Джейс вскочил на ноги и осторожно приблизился к тому месту, откуда раздавались звуки. И вдруг остановился.

Волки... Три волка окружили корову и новорожденного теленка.

Джейс вынул револьвер и выстрелил в воздух. Волки бросились наутек.

Перепуганная корова тыкала теленка носом, заставляя его подняться на ноги, и тут Джейс услышал в кустах за спиной какой-то шорох. Он резко повернулся с поднятым оружием и увидел всадника, неожиданно выскочившего прямо на него.

Всадник остановил лошадь. Его бледное морщинистое лицо было нахмурено.

– Не тычь в меня револьвером, если не собираешься стрелять, мальчишка! – прорычал он.

Мальчишка.

– Ты меня слышал?

– Я тебя слышал.

Джейс убрал револьвер, и всадник спешился.

– Эта хитрая корова улизнула от меня. Я видел, что она вот-вот родит, и поехал за ней. – Он покачал головой. – Было время, когда это не имело значения – коровой больше, коровой меньше, но теперь...

Старик взглянул на Джейса, буравя его выцветшими глазками:

– Это ты отогнал волков, да?

Джейс кивнул.

– Тогда почему ты их не пристрелил? От этих зверюг одни неприятности.

Старик ждал ответа, но его не последовало, зато Джейс смог рассмотреть собеседника. Выглядел старик болезненно, но голос у него был сильный.

– Знаешь, тебе повезло. Эти волки могли наброситься на тебя.

– Я не допустил бы этого.

– Кстати, а что ты делаешь на моей земле?

– На вашей земле?

Засомневавшись в правомочности заявления старика, Джейс вгляделся в него повнимательнее. У старика под глазами были темные круги, руки дрожали, но взгляд был прямым и уверенным. Да, это его земля, но за последнее время Джейс видел больше владельцев, чем смог бы сосчитать. Еще один его не удивил.

– Я просто проезжал мимо, – пожал он плечами.

– Едешь налегке, да? Сдается мне, ты не отказался бы от хорошего обеда. – Старик взглянул на Уистлера. – А о твоей кляче и говорить нечего.

– Он везет меня туда, куда мне надо.

– И куда это?

– Куда – что?

– Куда тебе надо?

Старик что-то задумал, но и Джейса не так легко было провести.

– Вы хотите мне что-то предложить?

Старик испытующе посмотрел на него, а потом неожиданно произнес:

– У меня много земли, а вот работников не хватает. У нас были кражи скота, но эта проблема теперь решена. Думаю, дела скоро наладятся, если мне удастся нанять несколько ковбоев.

– Да?

– Поскольку, я думаю, ты знаком с работой на ранчо, то мог бы ненадолго остаться здесь и поработать на меня.

Джейс насторожился:

– Я здесь чужой, а вы предлагаете мне работу, хотя могли бы найти нужных вам людей в ближайшем городке, – осторожно ответил он.

– Никто из них не будет работать за то жалованье, какое я могу предложить.

– Вы считаете, что я буду?

– Судя по вашему внешнему виду – да.

В ответ Джейс посмотрел старику в глаза и резко проговорил:

– Я не буду работать только за еду, если вы об этом подумали.

Старик поднял бровь.

– Я не настолько голоден.

Старик обдумал ответ Джейса.

– Хорошо. Вот мое предложение: ты работаешь за еду, а в конце месяца, если дела пойдут хорошо, я заплачу тебе столько, сколько ты заслуживаешь.

– Нет, спасибо.

Старик улыбнулся.

– Ты такое уже слышал, да?

Джейсу не пришлось ничего отвечать.

– Я заплачу тебе едой, и ты получишь половину того, что я плачу моим работникам в первый месяц, пока не увижу, как продвигаются дела.

– Половину?

– Именно.

– А когда первый месяц закончится?

Взгляд старика стал жестким.

– Гарантий я не даю. Договорились или нет?

У Джейса забурлило в животе. Черт, с кем он шутит? Он не в том положении, чтобы торговаться.

– Договорились. – Старик кивнул и протянул руку. – Как тебя зовут?

– Джейс Рул, – ответил Джейс, пожимая ему руку.

– Хорошо, Рул. На случай, если ты не знаешь этого, ты на земле ранчо «Техасская звезда». Меня зовут Бак Стар.


– Бак, иногда я тебя просто не понимаю!

Селеста покосилась в сторону кухни, где оставила Маделейн, хмуро взиравшую на нового ковбоя, сидящего за столом и жадно поглощающего пищу. В своей обычной ворчливой манере Бак приказал Маделейн накормить нового ковбоя. Селеста знала, что ее преданная няня и служанка возмущена поведением Бака, и знала, что он услышит об этом обязательно. Кроме того, она знала, что для Бака еще не наступило время «всплыть» после «болезни».

Селеста затащила супруга в спальню и продолжила гневную речь, широко распахнув глаза с давно отрепетированным недоверчивым взглядом.

– Зачем ты это сделал? Ты даже не знаешь этого человека, и ты знаешь так же хорошо, как и я, что мы не можем себе позволить взять еще одного человека.

– Это временное, дорогая. Теперь, когда кражи скота пресечены...

– Они пресечены не до конца!

Селеста была вне себя. Она не была к этому готова. Она работала долго и кропотливо над тем, чтобы Бак и шагу не сделал на ранчо, предварительно не посоветовавшись с ней.

Она рассказывала обо всем Дереку и его шайке и знала, что те, кто занимался кражей скота, обязаны своим успехом непосредственно ей. Она почивала на лаврах, пока в Лоуэлл не явился Кэл Стар. Ей стало не по себе, когда давно изгнанный из семьи сын Бака неожиданно вернулся в город и столь же неожиданно сократил число воров с шести до одного. Единственным ее утешением было то, что Бак до сих пор отказывался принимать у себя Кэла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезда любви"

Книги похожие на "Звезда любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элейн Барбьери

Элейн Барбьери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элейн Барбьери - Звезда любви"

Отзывы читателей о книге "Звезда любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.