» » » » Генри Стэкпул - Остров чаек


Авторские права

Генри Стэкпул - Остров чаек

Здесь можно скачать бесплатно "Генри Стэкпул - Остров чаек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Печатный двор, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генри Стэкпул - Остров чаек
Рейтинг:
Название:
Остров чаек
Издательство:
Печатный двор
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров чаек"

Описание и краткое содержание "Остров чаек" читать бесплатно онлайн.



Романы англичанина Девира Стекпула, отличающихся широким сюжетно-тематическим диапазоном – от историко-социальных с запутанной политической интригой, до романтической мелодрамы. Именно к последней относится включенный в сборник «Дом без ключа» роман «Остров чаек». Стекпул – тонкий художник экзотики: морей, пустынь, уединенных островов. Мастерски выписывает романист далекий мир Антильских островов, яркие краски тропиков, колониальный быт. Несмотря на авантюрность сюжета, реальность обстановки подчеркивает действительное событие – грандиозная катастрофа, поглотившая в 1902 году город Сен-Пьер в результате извержения вулкана Мон-Пеле.

После шторма два человека оказываются на уединенном острове, где кроме чаек никого нет и, кажется, нет надежды на возвращение к людям, но…






Мари слушала его с легкой улыбкой. Она встретила Гаспара долгим взглядом, который безмолвно сказал, что она узнала его. Гаспар не сводил с нее глаз.

– Да, – продолжал старик, – этого нельзя забыть! Копьеносца – эту живую смерть – он убил голыми руками. Пожми ему руку, Мари, за то, что он спас Поля Сегена, друга твоего отца.

Мари подошла и пожала широкую руку Гаспара. С того дня, как он поднес ей цветы она все время думала о нем. С того дня, как он впервые встретил ее у фонтана, он думал о ней.

Они направились к маленькому дому Сегена, окруженному густой зарослью тамариндов и папоротников. Они росли наклонно к западу, как будто под напором вечно дующего в одну сторону ветра.

– Ты идешь обратно в город, Мари? – спросил старик, когда они дошли до калитки.

– Да, мисси.

– Всю дорогу пешком?

– Да, мисси.

– Эх, если бы мне твою молодость и силу!…

Он взялся за ручку калитки, когда Гаспар, оглянувшись на Мари, сказал:

– Я тоже иду в Сен-Пьер. Если вы ничего не имеете против? Дорога долгая и пустынная…

– Как? – изумился старик. – Неужели вы надеетесь поспеть за носилыцицей?

Гаспар взглянул на Мари и улыбнулся, показав белые зубы. Вопрос показался ему смешным, когда он сравнил свое сильное тело с ее легкой фигуркой.

– Я попробую, – сказал он Мари, – если, конечно, вы не откажетесь от такого слабого спутника.

Был уже третий час, когда они вышли на большую, всю белую дорогу, пробегавшую среди тамариндов и полей сахарного тростника. На вершине Мон-Пеле спокойно лежало облако, единственное на всей небесной лазури. Пока они шли, сорвавшийся ветер нарушил его покой, и облако начало дымиться и подниматься струйками вверх.

Это дало им повод к разговору. Гаспар с трудом понимал, что говорила Мари на своем языке, и это служило неисчерпаемым источником для веселого смеха. Скоро они стали друзьями, и точно забыли о той притягательной силе, которая влекла их друг к другу.

На полуденной горе путники остановились, и Гаспар вспомнил слова Сегена: «Неужели вы надеетесь поспеть за носилыцицей?»

Девушка, несмотря на тяжелую ношу, шла легко и воздушно, как тень облака. Гаспар начинал уставать, но ему не хотелось сознаваться. А солнце уже склонялось к западу, наполняя долины синими тенями, и до города было еще очень далеко.

«Скорей умру, чем отстану», – говорил себе Гаспар, стараясь подбодрить себя пением. Голова у него горела, ноги болели, он дорого дал бы за возможность броситься в тень зеленых кустов у дороги. Но Мари была свежа, как в начале пути, слушала его песни, улыбалась, болтала и напевала сама, когда он умолкал.

По дороге там и сям, из расщелин скал били холодные кристальные ключи. Путники прошли гору Креста, когда решимость «лучше умереть, чем сдаться» покинула Гаспара. Около одного ключа была зеленая скамейка, прятавшаяся в гуще могучих папоротников. Высеченная из камня львиная голова струила жгут прозрачной воды. Гаспар едва держался на ногах. Увидав скамью, он опустился на нее почти без сил. Мари, взглянув на него, поняла, в каком он был состоянии. Она быстро сняла с пояса небольшую бутылочку «ратафии», – подкрепляющего напитка, который но-сильщицы всегда берут с собой, – налила маленький стаканчик и дала его Гаспару.

Целебная жидкость сразу оживила его. Тогда Мари указала рукой на лоток и попросила снять его. Он встал и помог ей. Девушка поставила лоток на землю и уселась на скамейку, рядом со своим спутником.

Гаспар сразу забыл всю свою усталость. Он вынул из кармана трубку, ту самую, которую он курил, когда Ив принес и бросил перед ним на песок крабов, набил ее и закурил.

А Мари сидела, сложив на коленях руки, и задумчиво смотрела на уходившую в даль дорогу. Она, казалось, забыла о существовании Гаспара. Когда через дорогу пробежала полевая крыса, она вздрогнула, оправила платье и спрятала под скамейку голые ноги.

– Вот он, капитан Сажес, видели?…

И повернувшись, она долго смотрела на то место, где скрылось отвратительное животное.

Гаспар успел за это время забыть о Пьере Сажесе, «Прекрасной Арлезианке» и предстоящем путешествии.

– Сажес? – повторил он. – Разве вы знаете капитана Сажеса?

Мари ничего не ответила, но невольное движение ее руки сказало достаточно красноречиво, что она о нем думала. Она поднялась и взглянула на свою тень на белой дороге и на солнце, склонявшееся к западу. Пора было идти. Гаспар с сожалением поднялся и помог ей водрузить на голову лоток.

Стало прохладней. Яркий послеполуденный свет солнца погас, и отдаленные предметы обозначились яснее.

– Вы знаете Сажеса? – спросил Гаспар, шагая рядом с Мари. – Я тоже знаю его. Мы с ним скоро отправляемся в плавание.

Она остановилась и прямо взглянула на него.

– Отправляетесь с ним в плавание? – повторила она.

– Недалеко. Я скоро вернусь.

– С ним?… Вы едете с ним?

Тревога, отразившаяся на лице Мари, поразила Гаспара. Он не знал, что капитан разорил ее отца. Он взял девушку за руку.

– Я обещал ехать с ним, но я вернусь, – сказал он.

– Ах, вы обещали?!

Солнце наполовину скрылось за горами. Верхняя половина его казалась ослепительно яркой, и точно дрожала за свою жизнь. Лиловые тени ложились на склоны гор.

Они больше не говорили, но в этот миг их жизни слились…

XIV. Симон Серпенте

Гаспара разбудил на другое утро громкий разговор за дверью. Раздался стук, дверь сейчас же бесцеремонно отворили, и в комнату вошел капитан Сажес.

Было уже достаточно светло, и Гаспар заметил, что лицо капитана было встревожено. Он закрыл за собой дверь и подошел к матрацу, на котором лежал Гаспар.

– Отличная история! – начал он раздраженно. – Меня предали! Вы рассказали кому-нибудь?

– Рассказал – о чем?

– О чем же, как не о нашей экспедиции!

– Я никому не говорил ни слова.

– Правда?

– Конечно! Я сказал одному человеку, что отправляюсь с вами в плавание, но ни слова не упоминал о том, куда и зачем.

– А кому вы это сказали?

– Полю Сегену.

– Проклятие! – вскричал капитан, вскакивая со стула. – На острове только один человек носит это имя. Так вот, кто дает деньги…

Он прикусил язык, бросился на стул и уставился в пол.

Накануне вечером, Жюль, его боцман, пересказал ему циркулирующие в барах слухи о том, что мисси Сажес открыл местонахождение разбитого, наполненного сокровищами судна и отправляется туда с целью овладеть им. Молва выражала уверенность в провале предприятия, потому что туда же отправляется другая экспедиция, снаряженная гораздо богаче.

Дело в том, что Жюль был сам виновником возникновения этой сплетни. Он под большим секретом сообщил какой-то метиске о том, что в свою очередь доверил ему капитан, а ненависть к Сажесу дополнила остальное.

В действительности все существующее осталось в секрете. Но болезненно недоверчивый капитан решил, что Гаспар предал его. Сначала он сомневался в истинности неприятного известия, – Гаспар не знал в Сен-Пьере ни одного решительного человека, способного снабдить деньгами его конкурентов. Когда же Гаспар сознался, что он говорил о предстоящем плавании Сегену, капитан окончательно утвердился в своих подозрениях.

Ему оставалось только поспешить с отъездом. Расчеты с Гаспаром за мнимое предательство он отложил до возвращения.

– Ну, что же! Положим, что вы ничего не говорили Сегену. Я вам верю. Но он каким-то образом все-таки пронюхал о нашем деле и посылает туда человека!…

– Постойте! – воскликнул Гаспар. – Куда же он пошлет его, когда кроме нас с вами никто не знает, где находится остров?

– Да, – ответил Сажес. – Вот в этом-то и загадка. Он знает, и этого с меня достаточно. Я отправляюсь через три дня.

– Но груз?

– Работая в две смены, я управлюсь с грузом в три дня. Я уже все обдумал. Вставайте, мы позавтракаем где-нибудь вместе и переговорим обо всем.

Капитану часто приходилось иметь дело с искателями сокровищ. Сажесу не раз указывали местонахождение того или иного погибшего судна, разбитого о бесчисленные подводные рифы Карибского моря, но никогда он не соглашался участвовать в подобного рода предприятиях. Он слишком хорошо знал Карибское море. Изменчивые течения очень быстро заносили песком остатки кораблей и мешали работе водолазов. Более того, он видел однажды конец кабеля, длиною в полмили, завязанный течением в самые причудливые и прихотливые узлы.

Сообщение Гаспара о коралловом корабле только потому и обрадовало его, что корабль лежал в тихой лагуне, где было легко работать водолазам, а еще потому, что он не был засыпан песком. Если в нем окажется ценный груз, несколько патронов динамита помогут добраться до него.

Они молча спустились в гавань, и капитан направился к большому зданию, служившему складом товаров. Заглянув в высокую сводчатую дверь, он в сопровождении Гаспара вошел в полумрак амбара. Резкий запах дегтя, парусины и канатов встретил их. Ржавые железные цепи были свалены в кучу, рядом со старыми якорями и всякой корабельной утварью. Посреди всего этого хаоса остатков хозяин предприятия, известный просто под именем Хака всем капитанам от Порт-оф-Спейна до Порт-Рояля, давал указания трем чинившим парус рабочим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров чаек"

Книги похожие на "Остров чаек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри Стэкпул

Генри Стэкпул - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри Стэкпул - Остров чаек"

Отзывы читателей о книге "Остров чаек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.