» » » » Джослин Келли - Бесстрашный рыцарь


Авторские права

Джослин Келли - Бесстрашный рыцарь

Здесь можно скачать бесплатно "Джослин Келли - Бесстрашный рыцарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джослин Келли - Бесстрашный рыцарь
Рейтинг:
Название:
Бесстрашный рыцарь
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-039386-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бесстрашный рыцарь"

Описание и краткое содержание "Бесстрашный рыцарь" читать бесплатно онлайн.



В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.

Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...






– Как ты можешь знать, что сама не приведешь нас в ловушку?

– Ты подозреваешь меня в сговоре с бродягами?

Она судорожно вздохнула, когда он схватил ее за косу, уложенную на затылке. Заставив ее запрокинуть голову, он подошел ближе.

Лезвие его палаша прошлось по подолу ее платья. Но вместо того чтобы ощутить свою ущербность от его непреклонной решимости дать ей понять, где и в чем место и долг женщины, она ощутила его колебания.

– Я не знаю, с кем ты в сговоре, Авиза де Вир, но ты слишком хорошо знакома с этими лесами для человека, впервые здесь путешествующего. – Губы его были сжаты в тонкую прямую линию, когда он отчеканил: – Ты не вполне откровенна со мной.

– Конечно, нет! – Она надеялась, что это не просто бравада и что не только ложь придает силу ее голосу. – Я так понимаю, что это ты подстроил нападение разбойников на меня, чтобы спасти меня и притупить мою бдительность. Я подозреваю, что ты верный пес лорда Уэйна и прислан нанести урон мне, как и моей сестре.

С проклятием он выпустил ее.

– У тебя острый язычок. Берегись, а не то кто-нибудь менее терпеливый, чем я, отрежет его!

– Постараюсь не забыть об этом. – Прежде чем он успел ответить, она добавила: – Как бы то ни было, но пока что тебе остается только довериться мне.

– Довериться тебе? – со смехом переспросил он. – Почему я должен тебе довериться, если все, что ты говоришь, смахивает на ложь?

Гай смущенно хмыкнул, а Болдуин потянул к себе лошадей.

– Возможно, братец, тебе следует опасаться. Кажется, ты нашел в этой женщине ровню себе.

– Пока мы не встретили свой конец от ее рук.

Авиза улыбнулась:

– Вам стоит поверить в мое желание сохранить голову на плечах.

Она двинулась к прогалине, но Кристиан схватил ее за руки и повернул лицом к себе. Она упала перед ним на колени. Он попытался ее поднять, и его пальцы впились в ее плечи. Он удержал ее на месте, когда она попыталась высвободиться.

– Слушай меня, Авиза де Вир, если это твое настоящее имя...

– Это мое имя.

Он плюнул на землю, а она стояла, глядя на него широко раскрытыми глазами. Этот холодный человек мало походил на того, кто поверил бы, что она нуждалась в спасении от разбойников.

– Слушай меня, – повторил он, – если ты предашь нас, не доживешь до следующего предательства.

Болдуин с тревогой и беспокойством зашептал:

– Гай нуждается в срочной помощи.

Авиза выскользнула из рук Кристиана и поднялась на ноги. Спустив мятые рукава своего платья до запястий, она сказала:

– Постойте здесь, пока я не подам сигнал о том, что там безопасно. – И улыбнулась Кристиану ледяной улыбкой. – Но и тогда следует проявлять осторожность. Те бродяги, которых мы встретили, не единственные в лесу. – Наклонив голову, она нырнула в густой кустарник на краю прогалины.

Авиза внимательно оглядела лес, окаймлявший поляну, и протекающий по ней ручей, уходивший в лес. Она не знала, тот ли это ручей, который они уже пересекли, или нет.

Она обернулась и поманила мужчин рукой. Когда они появились из-за деревьев, возвышавшихся как часовые, ее не удивило, что в руке Кристиана был меч. Мальчик, сопровождавший его, держал наготове нож.

– Здесь нет никого, кроме нас, – сказала Авиза, когда они приблизились к ней.

Болдуин помог Гаю спешиться, и она добавила:

– Думаю, что при столь ярком лунном свете мы можем без опасения разжечь небольшой костер. Если сложим его из свежих веток, будет много дыма, но он будет стлаться по земле, и никто его не заметит. Низкое пламя никого не потревожит и не выдаст нашего присутствия, а нам надо прижечь края раны Гая, чтобы обеззаразить ее.

Кристиан приказал пажу собирать дрова и разжечь костер. Потом повернулся к брату. Лунный свет омывал посеревшее, искаженное болью лицо. Гай крепко держался за круп лошади, чтобы не упасть.

– Как ты? – спросил Кристиан.

– Похоже, наше путешествие приняло неожиданный характер, – ответил Гай, не в силах подавить стон.

– Мы тронемся в путь, как только обработаем твою рану, если это то, чего ты хочешь.

Гай усмехнулся:

– Как иначе я мог бы дать тебе возможность побольше разузнать о нашей прекрасной Авизе?

Авиза опустила глаза долу. Гай Ловелл со стрелой в бедре был еще способен взирать на нее с вожделением. Нет, вероятно, она неправильно истолковала его взгляд. И Авиза подумала, что мало что смыслит в мужчинах.

Возвращение в аббатство Святого Иуды, когда ее миссия будет завершена, казалось ей теперь как нельзя более желанным.

– Если ты отнесешь его поближе к костру, я смогу обработать его рану, – сказала она.

– Этим займется Болдуин, – ответил Кристиан тоном, не допускающим возражений.

Спорить с ним было бы глупо. И все же она попыталась:

– Но ведь я говорила, что имею опыт.

– У Болдуина он тоже есть. – На лице Кристиана застыла холодная улыбка. – Если паж умен, он владеет искусством врачевания всевозможных ран.

Он достал из-за седла свертки, бросил их Авизе и сказал:

– Приготовь поесть.

– Я более искусна во врачевании, чем в стряпне.

– Тебе и не придется ничего стряпать. Только разверни свертки. Там мясо и хлеб. А мужчины займутся раной.

Авиза прикусила губу и подавила желание выбраниться. Ни одна из сестер в аббатстве Святого Иуды не должна была знать ругательств. Она почерпнула эти знания в той жалкой, захудалой гостинице, где останавливалась на пути к месту встречи с Кристианом Ловеллом. Неужели все мужчины обращаются с женщинами подобным образом? Или он пытался унизить ее, потому что она оспаривала его право отдавать приказы?

Стремительно повернувшись так, что юбки колоколом взвились вокруг ног, она подошла к костру, бросила свертки на землю рядом с ним и продолжала идти. Как ей хотелось сказать ему, что ее послали защитить его! Осознание этого стерло бы высокомерную улыбку с его уст.

Но ее остановил рев, вызванный, несомненно, болью. Она посмотрела туда, где Болдуин склонился над Гаем.

– О Господи! – прошептала она и чуть не вскрикнула, когда до ее щеки дотронулись. Авиза попыталась успокоиться и дышать ровно, когда подняла голову и повернулась к Кристиану. Она и не заметила, что он последовал за ней.

– Не пугайся, – сказал он с натянутой улыбкой, становясь между ней и костром. – Гай кричит даже тогда, когда у него из пальца вынимают занозу. С ним все будет в порядке.

Снова раздался душераздирающий крик, от которого по спине у нее побежали мурашки.

– Ты уверен?

Она прочла правду в его глазах. Кристиан пытался не дать ей увидеть, что там происходит. Она отпрянула и побежала туда, где Болдуин бросил только что извлеченную из бедра Гая окровавленную стрелу. На бедре Гая зияла рана.

Улыбка Болдуина была напряженной. Он потянулся к мешочку на поясе.

– С ним все будет хорошо, как только я очищу рану. А потом зашью ее.

– Если ты страдаешь головокружением, – добавил Кристиан, стоявший теперь рядом с ней, – тебе лучше сесть, пока ты не потеряла сознание.

– Женщины семьи де Вир не падают в обморок, – заверила Авиза, но голова ее была какой-то странно легкой.

– С этим я готов согласиться, потому что отваги тебе не занимать. – Он знаком указал в сторону ручья: – Присоединишься ко мне, когда я смою дорожную пыль и прополощу рот? Это даст нам возможность побольше узнать друг о друге.

– Очень хорошо.

Пожалуй, лучше немного смягчиться и решить, что ему рассказать. Это отвлекло бы ее от мыслей о том ощущении, которое она испытала, когда он ласково дотронулся до ее щеки.

Они пересекли прогалину. В лунном свете вода казалась серебристой. Камни под медленным течением воды, пританцовывавшей вокруг сухих растений, складывались в причудливый узор.

Авиза бросила взгляд на противоположный берег. Замеченное там движение заставило ее схватиться за меч, но она тотчас же вздохнула с облегчением, увидев стадо оленей.

Кристиан встал у ручья на колени и набрал воду в горсть.

– Если боишься бродяг и разбойников, то знай, что Болдуин и я будем ночью стоять на страже по очереди.

– Отличная мысль.

Он встал. На губах его блестела вода, вынуждая ее смотреть на них. Но она снова опустила взгляд на носки своих башмаков, когда Кристиан сказал:

– Мое предложение рассчитано только на одну ночь. Я не хочу нынче беспокоить Гая. И не хочу проснуться с ножом вот здесь. – Он дотронулся до ее груди. Когда она, смущенная, отступила назад, он хмыкнул.

– Ты отважен, сэр.

– Как и ты!

Авиза снова прикусила язык и не произнесла ничего. Неужели Кристиан в самом деле беспокоился за нее и своих спутников или просто играл с ней?

Если справедливо было последнее предположение, то он преуспел значительно больше, чем можно было предположить. Прикосновение его пальца к ее груди, краткое, как удар сердца, вызвало во всем теле жар, распространявшийся со скоростью летней грозы. Этот жар был стремителен, умопомрачителен и пугающ, потому что охватил все ее тело с головы до ног.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бесстрашный рыцарь"

Книги похожие на "Бесстрашный рыцарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джослин Келли

Джослин Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джослин Келли - Бесстрашный рыцарь"

Отзывы читателей о книге "Бесстрашный рыцарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.