» » » » Марси Бэннет - Бес попутал


Авторские права

Марси Бэннет - Бес попутал

Здесь можно скачать бесплатно "Марси Бэннет - Бес попутал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бес попутал
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1026-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бес попутал"

Описание и краткое содержание "Бес попутал" читать бесплатно онлайн.



Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.

Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...






– А ты хотела бы... выйти замуж? – спросил Зак осторожно.

Деби поспешно покачала головой.

– Нет, конечно нет.

– Почему так уверенно и категорично?

Зак с наслаждением разглядывал ее. Сегодня она выглядела потрясающе. Бархатное темно-зеленое платье с длинными рукавами и прямой юбкой удивительно шло ей, подчеркивая ее великолепную фигуру и зажигая зеленые искорки в карих глазах. Впрочем, она всегда выглядела великолепно. Ему доставляло большое удовольствие появляться рядом с ней в обществе, он не раз ловил на себе завистливые взгляды мужчин, а ее живое остроумие всегда скрашивало вечер.

– Меня вполне устраивает мое положение. – Деби улыбнулась. – Стиль моей жизни – это стиль жизни очень занятой деловой женщины, и я сомневаюсь, что в моем ежедневном графике найдется свободное место для мужа.

Зак в задумчивости смотрел на ее лицо, на ее прекрасную улыбку и думал, что готов делить с ней не только вечер. Но, увы, он не питал на этот счет никаких иллюзий. С самого начала Деби дала ему ясно понять, что их отношения должны быть ограничены совместным времяпрепровождением иногда по вечерам. Если бы он предложил ей выйти за него замуж, она определенно посмеялась бы над ним. И, тем не менее, эта мысль все сильнее овладевала им и не давала ему покоя весь третий акт оперы.


Деби и Арчибальд достигли обоюдного согласия относительно того, что суббота самый подходящий день для встреч с Ронни. На следующий день была как раз суббота. Утром Арчибальд позвонил и предложил куда-нибудь сходить. Деби согласилась, так как страшно боялась снова оказаться с ним наедине в квартире. Она предполагала, что они пойдут в зоопарк либо в другое подобное место, но Арчибальд прислал за ними водителя, чтобы тот отвез их в музей мореплавания, где он уже ждал их.

Он был одет по-будничному – в джинсы и свитер, и Деби вспомнила, что точно так же он выглядел при их первой встрече. Деби пыталась прогнать эти воспоминания, сосредоточившись на своей ненависти к нему. Она ожидала, что теперь, получив решение суда, Арчибальд будет особенно демонстративно выставлять напоказ свой триумф, и приготовилась дать ему резкий отпор. Но он приветствовал ее и Ронни широкой доброжелательной улыбкой.

В музее, кроме макетов судов разных времен, были выставлены в отдельном зале старые механизмы, приводившие эти суда в действие. Некоторые из них до сих пор работали. Арчибальд прекрасно разбирался во всей этой механике и подробно объяснял все Ронни, терпеливо отвечая на его многочисленные вопросы.

Стоя в стороне, Деби внимательно наблюдала за ними. Ей бы и в голову не пришло прийти сюда вместе с сыном и уж конечно не удалось бы так заинтересовать его, потому что она ничего не смыслила в подобных вещах. Ронни восхищался этими старинными монстрами, но не меньшее восхищение, как заметила Деби, вызывал у него Арчибальд. Когда тот взял сына на руки, чтобы ему было лучше видно, мальчик доверчиво обнял его за шею. Арчибальд при этом счастливо улыбался.

Деби подумала, что она никогда не сможет забыть эту трогательную сцену: рядом два лица, такие разные и такие похожие. Эти двое делали навстречу друг другу только первые шаги, но что-то таинственное уже связывало их и совершенно исключало участие в этом таинстве третьего.

Деби вдруг ясно осознала, что с этого момента Ронни никогда больше не будет принадлежать ей одной, как прежде. Он уже отдал часть своего сердца Арчибальду. Гнев охватил ее, подавив разум. Этот человек ничем не заслужил любви ее сына. Он всегда был законченным эгоистом, самовлюбленным, глухим к переживаниям и проблемам других людей.

– Деби? – Она очнулась, увидев перед собой Арчибальда. Похоже, он прочитал на ее лице все мысли, которые она не успела скрыть. У него перехватило дыхание. Голос его звучал резко.

– Почему? Ну почему ты так ненавидишь меня?

– Ты сам знаешь почему, – ответила она надменно.

– Ты ревнуешь, вот в чем причина, не так ли? – В его глазах появилась отчужденность. – Никак не можешь смириться с тем, что тебе приходится делиться сыном, что он может быть счастлив с кем-то кроме тебя? – Он помолчал. – Может быть, как раз очень хорошо, что я наконец узнал о его существовании, иначе бы ты совсем задушила его своей любовью.

Деби повернулась, чтобы уйти, но Арчибальд схватил ее за локоть.

– Ты боишься смотреть правде в глаза?

– Я не собираюсь спорить с тобой, – отрезала она. – Ты настолько погружен в себя, что видишь вокруг только то, что хочешь видеть.

Их взаимные обвинения могли бы продолжаться еще долго, если бы их не прервал Ронни. Он подошел и взял Деби за руку.

– Мамочка, можно я куплю подарок для Гилберта? Скоро у него день рождения.

– Да, конечно, дорогой. – Деби сбросила с локтя руку Арчибальда и направилась в сувенирный магазин. Он остановился в дверях, ожидая их.

Две хорошенькие продавщицы, очень похожие на студенток, подрабатывающих в магазине в свободное время, оживленно зашептались о чем-то.

– Я уверена, что это он. Я видела его фотографию в газетах, – услышала Деби. Обе хихикнули. – Какой симпатичный, правда? И куча денег!

Она поняла, что девушки говорят об Арчибальде. Это повергло ее в шок. Но он не обращал на них ни малейшего внимания, хотя их поведение нельзя было не заметить. Интересно, что больше привлекает в нем женщин, размышляла Деби, внешность или богатство? Вероятнее всего, богатство, хотя, глядя на него, трудно не признать, что как мужчина он, безусловно, привлекателен: высокий рост, сильное стройное тело, правильные черты лица.

Странно, но она хорошо помнила, что в те дни, которые им пришлось провести вместе, он вначале не волновал ее как мужчина. То, что случилось в последнюю ночь, было вызвано чувством сострадания к нему, отчаянной попыткой утешить его, успокоить. Но эта попытка переросла в страсть. Сердце Деби проснулось, она познала чувство, которое раньше было ей неведомо. Это чувство могло бы не угаснуть до конца ее жизни. Но Арчибальд убил его на следующее же утро, когда вышвырнул ее из дома. Ее сердце окаменело и оставалось таким до тех пор, пока не появился на свет Ронни, наполнивший ее жизнь теплом и светом.

Наконец мальчик выбрал подарок для Гилберта – модель моста, и они вышли из магазина. Одна из продавщиц крикнула им вслед:

– Вы забыли вот это, – и протянула машинку, которую Ронни вытащил из кармана, когда расплачивался у кассы. Арчибальд поспешил ответить ей. Взяв машинку из ее рук, он выразительно произнес:

– Спасибо, это игрушка моего сына.

Он сказал это умышленно четко, Деби заметила это. И когда он присоединился к ним, она наградила его ледяной улыбкой.

– Ронни никогда не будет твоим сыном, – сказала она с нескрываемой злостью. Она понимала, что срочно должна что-то предпринять, что-то, что сделало бы ее резкое заявление не пустыми словами.

Арчибальд пригласил их на ланч, но Деби холодно отказалась, и он не стал настаивать.

– Я вызову шофера, чтобы отвезти вас домой.

– Спасибо, не нужно, мы возьмем такси. – Вокруг действительно было много свободных машин. Стоило Деби поднять руку, как одна из них тут же остановилась. Во взгляде Арчибальда застыли сожаление и горечь, но она не придала этому никакого значения. Она потащила Ронни к машине, но мальчик обернулся к отцу и вежливо сказал:

– Большое спасибо за то, что пригласил нас с мамочкой на прогулку.

Взъерошив его волосы, Арчибальд ободряюще улыбнулся ему в ответ.

– Все в порядке, Ронни. До встречи на следующей неделе.

– А куда мы пойдем?

Арчибальд прижал свой палец к носику Ронни.

– Поживем – увидим. Это будет сюрприз.

Губы мальчика расплылись в довольной улыбке. В такси он встал на колени на заднем сиденье так, чтобы можно было видеть отца в окно и махать ему рукой.

В душе у Деби все кипело. Она уже хотела назвать водителю свой адрес, как вдруг вспомнила, что сегодня разрешила Лилиан встретиться у себя на квартире е ее приятелем. Поэтому она попросила шофера такси отвезти ее в свой магазин, откуда немедленно позвонила Заку.

– Не кипятись, – успокоил он ее, когда она гневно начала описывать ему утренние события. – Я приеду за вами и отвезу на ланч.

– Не могу, – вздохнула Деби. – У меня уйма работы.

– Ну хороша я привезу бутерброды или еще что-нибудь и мы поедим там, у тебя.

Зак позвонил в супермаркет, а по дороге к Деби заехал туда и забрал корзину, наполненную всякой всячиной.

Заказ он делал с учетом вкуса Деби. Она с удовольствием уплетала свой любимый паштет, холодного цыпленка, черную икру, запивая все это шампанским. Ронни же только поковырялся в еде и вдруг выдал:

– Мой папа не ест такую пищу, потому что знает, как заказывать пиццу с доставкой на дом. – С этими словами мальчик вышел из кабинета Деби в салон магазина, где был любимцем всей женской части служащих.

– Похоже, Гроус имеет успех у Ронни, – сухо заметил Зак.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бес попутал"

Книги похожие на "Бес попутал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марси Бэннет

Марси Бэннет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марси Бэннет - Бес попутал"

Отзывы читателей о книге "Бес попутал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.