» » » » Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин


Авторские права

Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин

Здесь можно скачать бесплатно "Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин
Рейтинг:
Название:
Колыбельная для мужчин
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2258-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колыбельная для мужчин"

Описание и краткое содержание "Колыбельная для мужчин" читать бесплатно онлайн.



Появление в Портленде красивой девушки с сильным и независимым характером, претендующей на роль основной наследницы самого богатого человека города, вызывает целую бурю страстей у предполагаемых родственников, заставляя одних проявить самые низменные черты своей натуры, а другого рисковать жизнью ради выяснения истины, хотя это грозит ему крушением всех надежд.

Но наиболее сложную задачу судьба ставит перед самой героиней, заставляя ее выбирать между всеми мыслимыми и немыслимыми материальными благами и любовью одного-единственного человека.

Что станет для нее истинным сокровищем?..






– А твой отец, что он думает по этому поводу?

– У нас, кажется, был уговор. Не обсуждать наших отцов.

– Но Уитт мертв.

– Зато мой, к несчастью, еще слишком жив. Хочешь выпить?

Она покачала головой. Единственными моментами, когда она не испытывала тяги к спиртному или кокаину, были моменты, когда она была с Марио. Трейси влюбилась в него много лет тому назад – в этом заключалось ее счастье и проклятие. И, как хроническая болезнь, эта любовь оказалась неизлечимой. Однажды она даже вышла замуж, но брак распался, потому что она так и осталась заражена любовью к Марио.

Он выбрался из постели, прошел через комнату, и у нее чуть сердце не остановилось от сексуальной привлекательности этой сцены. В зеркале она наблюдала за его ягодицами, за мускулистым спортивным торсом. Марио налил себе виски в высокий стакан.

– А что ты сама думаешь об Адриа? – спросил он, и Трейси опять почувствовала укол раздражения.

– Она фальшива, как искусственное собачье дерьмо! Он тихонько рассмеялся.

– Но все же она волнует тебя?

– Не слишком, – солгала Трейси, откидывая назад волосы и кладя подбородок на согнутые колени. Может быть, ей это только показалось и Марио двигало нечто большее, чем просто праздное любопытство? В его глазах промелькнула искра интереса, которую он пытался от нее скрыть.

– И что ты собираешься с ней делать? – спросил он.

– Предлагаю нанять наемного убийцу, – поддразнила она его. – У тебя на примете нет кого-нибудь, кто сейчас без работы?

Он прищелкнул языком.

– Мой отец не принадлежит к мафии. Ты это отлично знаешь. Кроме того, ее смерть не решит всех проблем.

– Это была шутка.

– Не очень удачная. – Он закупорил бутылку и встретился с ней глазами в зеркале. – Мне кажется, что Адриа не сдастся. Она не уступила моему отцу, а на это способны некоторые мужчины, но очень мало женщин. Думаю, что эта заноза будет мешать твоей семье еще долго, очень долго. – Задумчиво улыбаясь, он взял свой стакан и вернулся к постели. Пересекая маленькую комнату, он сказал: – Джейсон… или еще кто-нибудь… должен будет предпринять какие-либо действия.

Когда он присел рядом с ней на прогнувшийся под его весом матрас, она слегка насторожилась. Этот разговор доставлял ей беспокойство, и, хотя когда-то Трейси верила Марио всем своим юным сердцем, теперь она стала гораздо осторожней. Постельные разговоры могут таить в себе опасность. Как там говорится в старой пословице? В тихом омуте черти водятся.

– И в конце концов, может быть, она все-таки и есть твоя давно потерянная сестричка.

При этой мысли все внутри Трейси перевернулось.

– Не издевайся надо мной.

– Я просто пытаюсь выступить в качестве «адвоката дьявола», – сказал он, сделал большой глоток из стакана и предложил ей. – Уж я-то знаю, как ты любила маленькую Лонду.

Она была чертовым отродьем, – с горечью произнесла Трейси. – Я ненавидела ее. Отцу казалось, что Лонда способна ходить по воде, но даже в свои четыре года она была просто-напросто маленькой хитроумной ведьмой, как и ее мать.

Марио прищелкнул языком и отставил стакан.

– Мне кажется, что ты все еще никак не можешь расслабиться. Может, нам стоит заняться этим? – Его улыбка была самим соблазном, и он грубо взял ее грудь. Соски немедленно ответили на прикосновение. – Но на этот раз все будет так, как хочу я, – сказал он со свирепым видом.

И Трейси задрожала в предчувствии предстоящего.

***

Адриа проснулась в шесть часов утра по звонку будильника. Она чувствовала себя как будто в тумане после того, как проворочалась в постели всю ночь в подсознательной боязни того, что кто-то проберется в ее комнату. Выспаться по-настоящему ей так и не удалось, а полусонные грезы были полны Закари, иногда в образе врага, но значительно чаще в образе любовника. Снова и снова она вспоминала ту ночь в джипе, когда он поцеловал ее с такой первобытной, животной страстью, что все внутри нее, казалось, превратилось в горячий податливый воск. Перед мысленным взором Адриа возникла сцена в баре, когда он протянул руку и сжал ее запястье так властно, что у нее даже перехватило дыхание. И опять, как и каждый раз, когда она думала о нем, ее охватила волна желания.

Разумеется, это выглядело смехотворно. Она не могла желать его. Все эти фантазии посещали ее только потому, что он оказался самым чувственным человеком из тех, кого она встречала в последнее время, и благодаря тому простому факту, что этот грубиян для нее являлся своего рода запретным плодом, обладать которым она не имела права себе позволить.

Странный тип, размышляла она, чистя зубы и рассматривая свое отражение в зеркале над раковиной.

Адриа встала под горячий душ и стояла там до тех пор, пока полностью не проснулась. Сегодня она собиралась пойти в редакцию. При этой мысли у нее от страха екнуло сердце. Раньше Адриа надеялась, что дело до этого не дойдет, но это оказалось глупо с ее стороны. Без обращения к прессе не обойтись.

Но всему свое время. Сначала ей нужно было найти себе постоянное место жительства. Девушка быстро оделась и, захватив с собой вчерашнюю газету, вышла из номера – чтобы замереть в крайнем изумлении. Сердце у нее ушло в пятки, а язык словно онемел, когда она встретилась глазами с любопытствующим взглядом Закари Денверса. Он сидел, вытянув перед собой длинные ноги, одетый так же, как и вчера, с более чем суточной щетиной на подбородке. Потерев онемевшую шею, Зак криво улыбнулся ей.

– Доброе утро, – неторопливо произнес он, как будто столь ранняя встреча была для них самым обычным делом.

– Что ты здесь делаешь? – выдавила она из себя.

– Жду тебя.

– Зачем? – недоуменно спросила девушка.

– Должен же кто-то быть поблизости, чтобы удостовериться, действительно ли тебя беспокоят, – и он многозначительным взглядом окинул пустой коридор, – или ты все это просто придумала.

– Но зачем бы мне это было нужно?

– Разве можно найти объяснение всем твоим поступкам, Адриа? – сказал он, поднимаясь на ноги.

– Какими бы они ни были, надо все-таки быть сумасшедшим, чтобы просидеть всю ночь в холле. Странно, что никто из службы безопасности не попросил тебя отсюда.

– А меня мало кто видел, только самые ранние пташки – бегуны трусцой и спешащие на важные совещания ребята с дипломатами. – Он потянулся, отчего его достаточно высокая фигура стала как бы еще выше и худее, и поморщился от боли в одеревеневших мышцах. – Ну и как, тебя никто не беспокоил?

– Никто не звонил и не появлялся. Я попросила портье принимать все, что приходит на мое имя, но этим утром никаких сюрпризов к завтраку не было.

Они вместе вошли в лифт.

Девушка покосилась на него. В кабине они оказались одни, и ей почудилось, что он заполняет собой ее всю.

– Могу я пригласить тебя позавтракать? – Сегодня в его взгляде не было даже намека на враждебность, и у нее возникло искушение позволить себе расслабиться, хотя он и обладал врожденной и выводящей ее из себя способностью приводить ее в бешенство по малейшему поводу. Как бы то ни было, а ей нужен был хоть один человек в семье, кто-нибудь, кто бы не выказывал свою ненависть открыто. Но более тесное общение с Заком было чревато сложностями совершенно иного, более глубокого эмоционального плана.

Как только кабина лифта оказалась в вестибюле и дверь раскрылась, Адриа вышла наружу и облегченно вздохнула, только тут поняв, что, находясь в лифте, так и не смогла сделать этого. Она подошла к стойке и поинтересовалась, не было ли для нее сообщений. Клерк одарил ее деланной улыбкой.

– Вы весьма популярны, леди, – сказал он, протягивая ей стопку из восьмидесяти бумажных листков.

– Что это такое? – удивленно произнесла она, просматривая листки. – Мэри Макдоно с телевидения, Элен Ричарде из местного журнала, Роберт Эллисон из «Орегонца». – Она почувствовала комок в горле. – Похоже, тайное стало явным, – обратилась она к Заку, но в это время с кресла, наполовину скрытого широкими листьями папоротника, поднялся невысокий человек в пиджаке в елочку и коричневых слаксах и подошел к ним.

– Вы Адриа Нэш? – спросил он с улыбкой. Стоявший рядом с ней Зак напрягся. – Я Барни Хеволайн из «Портлендского еженедельника». – Он протянул ей визитную карточку, которую она, аккуратно взяв за края, быстро пробежала глазами. – И хотел бы задать вам несколько вопросов. – Не ожидая разрешения, он поспешил дальше. – Как я слышал, вы уверяете, что являетесь Лондой Денвере. Это правда? – Он включил магнитофон и улыбнулся ей, как старому, давно не виденному другу.

Зак приблизился к ним почти вплотную. Адриа выдавила из себя улыбку.

– Да, в основном это верно.

– А откуда вы узнали, что являетесь наследницей Денверсов?

– От своего отца.

– От Уитта?

– Нет, от своего приемного отца. Послушайте, мистер Хеволайн, я не знаю, откуда вам стало известно, что я нахожусь в городе и где остановилась, но…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колыбельная для мужчин"

Книги похожие на "Колыбельная для мужчин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эстер Росмэн

Эстер Росмэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин"

Отзывы читателей о книге "Колыбельная для мужчин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.