» » » » Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин


Авторские права

Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин

Здесь можно скачать бесплатно "Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин
Рейтинг:
Название:
Колыбельная для мужчин
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2258-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колыбельная для мужчин"

Описание и краткое содержание "Колыбельная для мужчин" читать бесплатно онлайн.



Появление в Портленде красивой девушки с сильным и независимым характером, претендующей на роль основной наследницы самого богатого человека города, вызывает целую бурю страстей у предполагаемых родственников, заставляя одних проявить самые низменные черты своей натуры, а другого рисковать жизнью ради выяснения истины, хотя это грозит ему крушением всех надежд.

Но наиболее сложную задачу судьба ставит перед самой героиней, заставляя ее выбирать между всеми мыслимыми и немыслимыми материальными благами и любовью одного-единственного человека.

Что станет для нее истинным сокровищем?..






– От своего отца.

– От Уитта?

– Нет, от своего приемного отца. Послушайте, мистер Хеволайн, я не знаю, откуда вам стало известно, что я нахожусь в городе и где остановилась, но…

– Можете ли вы доказать, что вы Лонда?

– Я собиралась сегодня попозднее собрать пресс-конференцию и все объяснить.

Он снисходительно улыбнулся ей, и тут она заметила, что несколько постояльцев отеля с интересом смотрят на них и даже один из посыльных остановился, чтобы понаблюдать за развертывающимся действием.

– Да ладно вам, – настаивал Хеволайн. – Это займет совсем немного времени. Всего только парочка вопросов.

– Она же сказала, позднее, – произнес Зак, вклиниваясь между напирающим репортером и Адриа.

– Но мы же уже здесь. – Хеволайн натянуто улыбнулся, хотя по морщинкам, возникшим на его лбу, стало заметно, что он начал беспокоиться. – Я могу угостить вас обоих кофе или завтраком… а кто вы, собственно, такой? – спросил он, еще как следует не разглядев Зака. Потом их глаза встретились, и улыбка сползла с лица корреспондента.

– Твоя смерть. – Выражение лица Зака стало угрожающим, на шее вздулись вены.

– Какое…

– Вон отсюда.

– Закари Денвере. – Репортер начал понимать, что нарвался на большее, чем мог рассчитывать, и глаза его загорелись. – Значит, эта женщина может оказаться вашей давно пропавшей…

– Я сказал, вон отсюда!

– Не так быстро, ты, висельник. Кто ты для нее, что-то вроде личного телохранителя или здесь нечто большее? – Он постарался заглянуть через плечо Зака, чтобы поймать взгляд Адриа, но сильная рука схватила его за лацкан пиджака и толкнула мимо журнального киоска и нескольких находящихся в вестибюле постояльцев к выходу. – Эй, что ты делаешь! Ты не имеешь права!

Хеволайн, спотыкаясь, вылетел на улицу из стеклянных дверей отеля.

– Я подам на тебя в суд, ублюдок! – закричал он, отряхивая пиджак, в то время как к дверям уже подъезжал фургон местной телестанции.

– Черт побери, – пробормотал Зак и схватил Адриа за руку. Телевизионщики уже начали вылезать из машины, поэтому он, не дав девушке опомниться, почти бегом устремился с ней к стойке. – Мы должны уйти отсюда, – сказал он клерку, который был свидетелем всей этой сцены. – У вас тут должен быть служебный выход. Надеюсь, вы не хотите публичного скандала.

– Я не знаю…

Подъехал еще один фургон с конкурирующей станции, и из него тоже полезли репортеры.

– Ну! – прикрикнул Зак, и клерк позвал охранника.

– Последи, чтобы этих людей вывели наружу, и пошли сюда Билла, чтобы он разобрался с прибывшими.

– Идите за мной! – Охранник, плотный чернокожий, с угрюмой наружностью все на свете испытавшего человека, проводил их через вестибюль к двери, ведущей на кухню. Позади них слышались возбужденные голоса, и благодарная Адриа быстро нырнула в сделанный из нержавеющей стали подъемник. Она не была готова к встрече с представителями прессы. Пока еще не готова. Ей нужно было время, чтобы обдумать заявление, подготовиться к вопросам, которыми ее, без сомнения, закидают.

Несколькими минутами позже они оказались на улице и вскоре были уже возле отеля «Денвере», где собралась другая толпа. Крепко держа девушку за руку, Зак провел ее через боковой вход, затем по лабиринту подсобных помещений в подземный гараж и наконец к своему джипу.

– Куда мы направляемся?

– Какая тебе разница? – бросил он, запуская мотор и подавая задом в узком пространстве гаража. Выражение его лица было столь же решительным и суровым, как известняковые скалы Монтаны.

– Мне кажется, я имею право знать это.

– Ты сама вляпалась в это дело. Надо было оставить тебя на съедение этим крокодилам.

– Но я не звала прессу.

– Ну конечно. – Зак развернул джип.

– Неужели ты мне не веришь? – с отчаянием в голосе спросила она.

Машина выехала из гаража и влилась в транспортный поток.

– Нет, – признался он, взглянув в ее сторону. – Более того, тебя это вряд ли утешит, но могу сказать, что не верю ни единому слову, произнесенному тобой со времени твоего появления в этом городе.

16

Нависшие над головой тучи грозили разразиться дождем. Холодный ветер раскачивал обнаженные ветви деревьев. Стоя на небольшом возвышении в середине сквера и обращаясь к толпе журналистов, Адриа скользнула взглядом своих, таких синих, глаз по фигурам собравшихся. Ее лицо выражало спокойную решимость, подбородок был дерзко задран. Щеки порозовели от ветра, на губах сияла искренняя улыбка, и Зак решил, что за годы учения в колледже она привыкла к публичным выступлениям.

Пока что эта поспешно созванная пресс-конференция протекала без осложнений. Помимо репортеров, на ней присутствовали несколько случайных прохожих, привлеченных сильным голосом Адриа.

– …И именно поэтому я нахожусь здесь. Чтобы узнать правду. Самой выяснить, действительно ли я дочь Уитта и Кэтрин Денвере. – Перед ней держали шесть микрофонов, щелкали затворами фотоаппаратов, записывали интервью на переносные видеокамеры. Ветер трепал ее волосы, отбрасывая отдельные пряди на лицо, а звуки моторов, проезжавших мимо автомобилей, шуршание шин по мокрому асфальту и визг тормозов составляли своеобразный фон этому выступлению.

Напористый репортер с тонкими губами и острым носом спросил:

– Есть ли у вас другие доказательства того, что вы являетесь Лондой Денвере, кроме видеозаписи заявления вашего приемного отца?

– По сути дела, нет…

– А не маловато ли этого? Персональные видеокамеры стоят сейчас гроши, и такой фокус может сотворить кто угодно.

Зак пристально посмотрел на репортера и засунул большие пальцы за пояс брюк, чтобы не дать воли желанию отшвырнуть ублюдка подальше.

– Это не фокус, – твердо заявила Адриа.

– Это вы так думаете. Но не знаете наверняка. Кто может утверждать, какими мотивами руководствовался ваш приемный отец?

Тут в разговор вмешалась рыжеволосая женщина с металлическими нотками в голосе:

– А что случилось с Джинни Слейд?

– Я тоже хотела бы это знать.

– Почему она не потребовала вознаграждения?

Адриа пожала плечами. Мимо, разогнав стаю голубей, с грохотом проехал грузовик, за которым тянулся сизый шлейф отработанного горючего.

– Я имею в виду награду в миллион долларов, назначенную Уиттом тому, кто найдет его дочь. Потребует ли Джинни хотя бы часть ее?

– Я не могу говорить за нее.

Другая женщина с сильно подведенными, горящими от азарта глазами сунула микрофон под самый нос Адриа.

– После похищения многие считали, что за всем этим стоял местный бизнесмен Энтони Полидори. Уитт Денвере также был уверен, что Полидори замешан в преступлении.

– Я не знаю, кто организовал похищение.

– Полидори был допрошен полицией, но поклялся жизнью своих детей, что невиновен. Но кто-то ведь украл Лонду?

– Мне нечего на это ответить.

– А что скажете вы, мистер Денвере? Что об этом думаете вы и ваша семья?

В сгущавшемся тумане Зак бросил на обратившуюся к нему женщину угрожающий взгляд.

– Мне нечего сказать.

– Но вы находитесь здесь, вместе с этой девушкой, которая утверждает, что она ваша сводная сестра.

Он почувствовал, что закипает.

– Это ее представление, я в нем не участвую.

– И тем не менее что вы об этом думаете? – настаивала женщина. – А остальные члены семьи?

– Я не могу говорить от их имени.

– А от своего?

– Повторяю, мне нечего сказать!

– Не вас ли считали тогда одним из главных подозреваемых?

Глаза Зака сверкнули.

– Побойтесь бога, в то время мне было всего шестнадцать лет, – сказал он, стараясь сдержать раздражение. – И, потом, если вам интересно, задайте этот вопрос полиции. – Зак взял Адриа под руку. Если бы он мог, то силой увел» бы ее с этого нелепого спектакля. Ведь репортеры сродни шакалам. Он узнал это на собственной шкуре еще тогда, когда была похищена Лонда.

– Да, кстати, а что говорит полиция? – обратилась рыжеволосая корреспондентка к Адриа.

Девушка покосилась на Закари.

– Пока ничего. – Она не добавила, что, по настоянию Зака, предыдущие три часа провела в полицейском участке, где выложила свою историю, передала копию видеозаписи и показала угрожающие записки. – Благодарю вас за то, что пришли. Если вы захотите со мной связаться, оставьте записку у портье отеля «Орион».

– «Орион»? А почему не «Денвере»? – крикнул остроносый.

– Подождите минутку…

– Еще несколько вопросов…

Пальцы Зака впились в ее предплечье, и он потащил ее к джипу.

– Чертов зоопарк, – пробормотал он, усаживая Адриа на сиденье и сам садясь за руль. Взглянув в зеркало заднего обзора, Зак заметил, как некоторые из особо настырных репортеров бросились к своим машинам, рассчитывая, без сомнения, последовать за ними. Желаю удачи, без тени юмора подумал Зак. Он знал город, как свою квартиру, поскольку большую часть юных лет провел в попытках ускользнуть от представителей закона. Захлопнув дверцу, Зак резко тронул с места. За ними устремилось несколько машин, и он подавил улыбку удовлетворения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колыбельная для мужчин"

Книги похожие на "Колыбельная для мужчин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эстер Росмэн

Эстер Росмэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин"

Отзывы читателей о книге "Колыбельная для мужчин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.