» » » » Джулия Джеймс - Изумрудное колье


Авторские права

Джулия Джеймс - Изумрудное колье

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Джеймс - Изумрудное колье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Джеймс - Изумрудное колье
Рейтинг:
Название:
Изумрудное колье
Издательство:
Радуга
Год:
2006
ISBN:
5-05-006416-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изумрудное колье"

Описание и краткое содержание "Изумрудное колье" читать бесплатно онлайн.



Со странным предложением обращается Рейчел к Вито Фарнесте, предмету ее девичьей роковой любви: она вернет ему изумрудное колье, семейную реликвию Фарнесте, но взамен он должен – пусть на короткий срок – жениться на ней...






За все время, что они проводили вместе, он едва касался ее. Вот только обнял за плечи у фонтана Треви да случайно коснулся руки, когда передавал ей мороженое и указывал на что-то в Форуме. И больше ничего. Совсем ничего. И так продолжалось до последней роковой ночи...

Рейчел пронзила мучительная боль. Резким движением она задернула занавеску алькова с одеждой и вошла в крошечную кухню, размером не больше буфета, чтобы налить воды в чайник.

Она не хотела вспоминать ту ночь. В ту последнюю ночь вместо того, чтобы отвезти ее на квартиру отца Дженни, как он обычно делал после вечера за кофе на одной из старинных площадей, он отвез ее в изысканный особняк восемнадцатого века, где среди роскоши барокко располагались апартаменты семьи Фарнесте.

И там с ловкостью и опытом непревзойденного любовника Вито Фарнесте соблазнил ее.

Рейчел почувствовала, как слезы жгут глаза, как больно бьется сердце.

По правде говоря, он сделал это легко, так как она с готовностью, задыхаясь от восторга и обожания, легла в его постель. Ее губы таяли от поцелуев Вито, и он быстро преодолел ее слабое сопротивление.

Да какая восемнадцатилетняя девушка смогла бы сопротивляться Вито Фарнесте с его худощавым, стройным и гибким телом, прекрасным, словно вылепленным искусным скульптором лицом, черными волосами, темными, обрамленными длинными ресницами глазами и порочным, но таким влекущим к себе ртом...

За две благословенные, похожие на сон недели она безнадежно влюбилась в Вито и поэтому почти безропотно отдалась ему. Сладостными ласками он вознес ее в рай и подарил такое наслаждение, о существовании которого она и не подозревала.

А утром он низверг ее в ад.

Рейчел проснулась в объятиях Вито на огромной, богато разукрашенной кровати. Она все еще находилась в состоянии блаженства, когда услыхала стук входной двери и голоса. Она испугалась, а Вито вдруг насторожился и весь напрягся. Дверь в спальню медленно отворилась, и вошла ее мать.

Рейчел словно в замедленной киносъемке увидела, как нахмурилась мать, глядя на задернутые тяжелые шторы. Вот она повернулась и смотрит на обнаженные фигуры, лежащие на кровати. На ее лице проступает выражение ужаса.

Даже сейчас, спустя семь лет, Рейчел явственно ощущала и страх, охвативший ее тогда, и то, как холодный пот заструился у нее по позвоночнику.

Мать пришла в ярость и начала кричать. Вбежал Энрико и тоже заорал, требуя объяснений. Она зарылась в простыни, чтобы не увидели ее наготы. Ей хотелось одного – умереть.

А Вито? Он нисколько не смутился и держался нагло. И был так жесток! Ей казалось, что она слышит его голос. Он всегда будет звенеть у нее в ушах.

Мать с перекошенным лицом кричала на него по-итальянски, Энрико гневно размахивал руками, а Вито спокойно, не стесняясь своей наготы, слез с кровати, также спокойно натянул брюки и застегнул молнию. Затем он повернулся к Арлин.

– Я ее соблазнил? – растягивая слова, произнес он по-английски, чтобы Рейчел могла понять, что он говорит. – Сомневаюсь. Да ей не» терпелось залезть ко мне в постель.

...Вода брызнула на руки, и она очнулась. Зажмурив глаза, Рейчел пыталась вычеркнуть эту картину из памяти, но не смогла. Прошлое было с ней, отвратительные слова стучали в мозгу так же, как в то страшное утро семь лет назад, когда она наконец-то поняла, что из себя представляет Вито Фарнесте.

Он умышленно и хладнокровно уложил к себе в постель неопытную, наивную восемнадцатилетнюю девушку, преследуя только одну цель лишить ее невинности. И таким образом нанести удар другой женщине, которую он ненавидел всем своим существом.

После того как Вито и Энрико ушли, мать обрушила на нее шквал ужасающих слов, которые хлестали подобно кнуту.

– Господи, Рейчел, какая же ты дура! – кричала Арлин. – Неужели у тебя не зародилось ни малейшего подозрения? Разве такой человек, как Вито Фарнесте, заинтересуется восемнадцатилетней школьницей? Вито не тратит свое драгоценное время ни на кого, кто не является супермоделью или кинозвездой! Женщины ползуют у его ног, они образуют очередь, чтобы стать его любовницами! Ты что, не видела, какой он? И не понимала, что он просто не может увлечься тобой? – Арлин трясла дочь за плечи, впиваясь ногтями в кожу. – Он же затащил тебя в постель, чтобы отомстить мне! Он знает, как я пекусь о тебе. Поэтому-то он и решил соблазнить тебя... Он ненавидит меня и способен на все, лишь бы нанести мне удар!

Силой воли Рейчел заставила себя прекратить копаться в прошлом и включила чайник. Она не должна и не будет об этом думать.

«Как я могла пойти к нему и просить жениться на мне? Как я могла?»

Должно быть, у нее помутился рассудок.

«Но я должна была попытаться! Должна!»

Ею двигала непреодолимая сила. Она обязана была так поступить... по крайней мере сделать попытку. У нее в душе два сильных чувства, горе и вина, слились в одно – чувство долга, не подчиниться которому было невозможно.

Она положила пакетик чая в кружку с отбитым краем и налила кипяток. Рука дрожала.

Мать умирает. Она лежит в больнице, а ее тело разрушают раковые клетки. Рак так быстро начал пожирать ее, а химиотерапия и облучение так тяжело переносились, что Рейчел не нужно было видеть вытянутые лица врачей, чтобы понять – Арлин проиграла схватку за жизнь.

Перед глазами возникло лицо матери, когда-то такое красивое, а теперь худое и изможденное болезнью.

Несчастью сопутствовало горькое чувство вины. В годы после той жуткой «римской истории», когда Вито Фарнесте хладнокровно и расчетливо использовал ее как орудие мести против ненавистной соперницы его матери, она почти совсем перестала общаться с Арлин.

Арлин требовала от Энрико заставить Вито жениться на дочери – словно она, желчно думала Рейчел, была обесчещенной и опозоренной викторианской девицей, «погубленной» в глазах окружающих и безо всяких надежд на такую святыню, как обручальное кольцо на пальце.

Конечно же, Энрико не захотел даже слышать напыщенные требования своей любовницы. Но презрительный смех Вито – это еще хуже. Рейчел знала, что им обоим наплевать на то, что незаконная дочка Арлин лишилась девственности, а Арлин носилась с навязчивой идеей: Вито должен жениться на соблазненной им девушке.

В конце концов Рейчел сбежала от матери в Англию, но в школу не вернулась. Она поехала к тетке, с которой мать почти не общалась, но с теткой она не ужилась и нашла работу официантки в одном из кафе Брайтона. Рейчел поклялась, что теперь она больше не будет материально зависеть от Арлин, а значит, и от Энрико Фарнесте. К тому же у нее была более серьезная причина порвать связь с Арлин...

Рейчел не хотела вспоминать и об этом. Слишком много бед.

Она тупо нажимала ложкой на пакетик с чаем, наблюдая, как жидкость приобретает темно-коричневый цвет, и незаметно для себя опять погрузилась в тяжелые мысли.

Ее вина. Разъедающее душу чувство вины, которое накапливалось в течение жизни и становилось невыносимым, толкая ее на дикие, даже безумные поступки. Например, заставить Вито Фарнесте жениться на ней. Чтобы только облегчить матери последние дни.

Она вытащила чайный пакетик из кружки и бросила его в раковину вместе с ложкой. Затем, взяв кружку в обе ладони и тяжело передвигая ноги, вернулась в комнату и подошла к окну.

Сквозь сетчатые занавески был виден переулок, где стояли засиженные мухами мусорные баки, развевались на ветру полуотклеившиеся афиши и валялись выброшенные вещи.

Раньше Рейчел не чувствовала себя виноватой за то, что вычеркнула Арлин из своей жизни. Да и в чем ее вина? Арлин хвасталась тем, что находится на щедром содержании Энрико Фарнесте. Еще подростком Рейчел поняла, что в их отношениях нет ни романтики, ни раскаяния, которые могли бы смягчить этот адюльтер. Им обоим было безразлично, что у Энрико есть жена и что Арлин ведет расточительный образ жизни содержанки.

Рейчел поднесла кружку ко рту и, не ощущая вкуса, маленькими глотками стала пить горячий чай.

Как же она была не права по отношению к Арлин! Но она осознала это слишком поздно, когда мать заболела. Только тогда Рейчел посмотрела на нее совсем другими глазами.

– Я сделала это ради тебя, моя любимая девочка, – шептала мать. Сильные болеутоляющие лекарства затуманили ей разум и в то же время освободили от оков отстраненности, которые она наложила на себя. – Я хотела для тебя того, чего была лишена я! Твой отец не признал тебя и презирал меня! Он смотрел на меня как на маленькую проститутку, с которой можно только спать! Как же я ненавидела его за это! Поэтому ты должна была получить самое лучшее образование, воспитание, общаться с людьми круга твоего отца, чтобы его дражайшая семья никогда не могла презирать тебя! Вот почему я дала тебе его фамилию... хотя и не могла вписать ее в твое свидетельство о рождении. Он знал, что я никогда не стану предъявлять права ни на него самого, ни на его состояние. Он отрекся от нас обеих и, когда разбился на своей проклятой машине, я была рада! Это возмездие за его грех перед нами. Он отказался быть твоим отцом и насмехался надо мной, считая, что я недостаточно хороша для него! – Арлин впилась в руку Рейчел. В ее глазах промелькнула боль. – Почему я всегда была недостаточно хороша для того, чтобы на мне женились? Почему я была хороша только для постели? Энрико никогда не смотрел на меня иначе как на любовницу! Никогда! Я была хороша для секса... и не больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изумрудное колье"

Книги похожие на "Изумрудное колье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Джеймс

Джулия Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Джеймс - Изумрудное колье"

Отзывы читателей о книге "Изумрудное колье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.