» » » » Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять


Авторские права

Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять
Рейтинг:
Название:
Мертвая ведьма пошла погулять
Издательство:
АСТ, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-042577-5, 5-9762-2703-9, 978-985-16-0871-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвая ведьма пошла погулять"

Описание и краткое содержание "Мертвая ведьма пошла погулять" читать бесплатно онлайн.



Закон Вампирского Кодекса гласит: «Тот не вампир, кто убьет вампира». Но разве современные «ночные охотники» помнят о законе Кодекса?

В криминальном мире нежити славного своей преступностью городе Цинциннати клан идет на клан и вампир — на вампира.

Если же добавить к происходящему еще и разборки враждующих стай оборотней и воюющих ведьмовских ковенов, становится очевидно: полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом».

Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна.






Прищуриваясь от жара бушующего огня, я медленно пробралась туда, где капитан Эдден стоял в тридцати футах от горящего фургона, молча наблюдая за происходящим. Ничего не говоря, я остановилась рядом с ним. Эдден даже на меня не посмотрел. Налетел порыв ветра, и я закашлялась от черного привкуса горелой резины. Сказать было нечего. Там был Фрэнсис. Теперь Фрэнсис был мертв.

— У Клейтона остался тринадцатилетний сынишка, — сказал Эдден, не сводя глаз с клубящегося дыма.

Мне показалось, будто меня ударили в поддых, и лишь отчаянным усилием воли я заставила себя стоять прямо. Очень скверно было в тринадцать лет потерять отца. Я по себе это знала.

Эдден глубоко вздохнул и повернулся ко мне. От мертвого выражения у него на лице по спине у меня пробежал холодок. Затем мерцающие тени пожара вычертили на лице капитана новые линии, и там выразилось острое облегчение.

— Не беспокойтесь, Морган, — сказал он. — Сделка состояла в том, что вы сдаете мне Каламака, а ФВБ рассчитывается за ваш контракт. — Какая-то эмоция мелькнула у Эдцена на лице, но я не смогла разобрать, гнев это или боль. — Вы мне его сдали. Я его потерял. Без признания Перси у нас по этому делу есть лишь одно мертвое ведьмино слово. А к тому времени, как я получу ордер, помидорные поля Каламака уже будут запаханы. Прошу прощения. Каламак по-прежнему будет гулять на свободе. И здесь... — Он указал на горящий фургон. — Здесь не ваша вина.

— Послушайте, Эдден... — начала было я, но он поднял руку.

Затем капитан побрел прочь.

— Чтобы там никаких ошибок, — буркнул он себе под нос, выглядя еще более побитым и обессиленным, чем я себе казалась. Какой-то сотрудник ФВБ в желтом ААС-комбинезоне подбежал к нему и застыл в нерешительности, когда Эдден не обратил на него никакого внимания. Вскоре их обоих поглотила толпа.

Чувствуя, как к горлу подступает тошнота, я повернулась к внезапным золотисто-черным выплескам. Там был Фрэнсис. С моими амулетами. В конечном итоге они оказались не особенно счастливыми.

— Это была не твоя вина, — сказал Ник, обнимая меня и поддерживая, когда мои колени вдруг стали подгибаться. — Ты их предупредила. Ты сделала все, что смогла.

Чтобы не упасть, я покрепче за него ухватилась.

— Я знаю, — уныло отозвалась я, действительно так считая.

Пожарная машина, стремительно виляя, проехала меж припаркованных на стоянке автомобилей, расчищая площадку и спорадическим завыванием сирены притягивая туда еще большую толпу.

— Эй, Рэчел! — Дженкс опять потянул меня за ухо.

— Слушай, Дженкс, — в горьком разочаровании рявкнула я. — Оставь меня в покое.

— Спрыгни с метлы, ведьма, — прорычал феек. — Там через дорогу Джонатан.

— Джонатан? — Мгновенно ощутив болезненный выплеск адреналина, я отпрянула от Ника. — Где?

— Не смотри! — разом предупредили меня Ник и Дженкс. Ник снова меня обнял и стал отворачивать в другую сторону.

— Стой! — крикнула я, не обращая внимания на боль и пытаясь оглянуться назад. — Где он?

— Иди вперед, Рэчел, — напряженно сказал Ник. — Каламак тоже хочет тебя убить.

— Да пошли вы все на Поворот! — заорала я. — Я хочу посмотреть! — Пытаясь остановить Ника, я совсем обмякла от слабости. Мои усилия увенчались успехом, лишь когда я выскользнула из его рук и неряшливой грудой осела на тротуар.

Мучительно изогнувшись, я принялась внимательно оглядывать противоположную сторону улицы. Мое внимание тут же привлекла знакомая торопливая походка. Между полицейскими, пожарными и зеваками энергично вилял Джонатан. Высокого, изящного мужчину было проще простого засечь, поскольку он на целую голову возвышался над остальной толпой. Джонатан явно очень спешил, направляясь к автомобилю, припаркованному как раз перед пожарной машиной. В животе у меня все сжа-

лось от тревоги, когда я воззрилась на длинный черный лимузин, узнавая того, кто сидел внутри.

Я резко отмахнулась от Ника, когда он попытался меня поднять, проклиная людей и машины, которые то и дело закрывали мне обзор. Заднее стекло лимузина внезапно опустилось. Трент посмотрел оттуда прямо мне в глаза, и я невольно затаила дыхание. В свете разнообразных аварийных автомобилей я разглядела, что лицо Трента — сплошной синяк, а его голова замотана повязкой. От гнева, что сверкал в его глазах, у меня сжалось сердце.

— Трент, — прошипела я, когда Ник нагнулся, ухватил меня под мышки и попытался поднять.

Затем Ник застыл в неподвижности, и мы оба стали наблюдать за тем, как Джонатан подходит к опущенному стеклу и останавливается. Трент что-то начал ему говорить, и Джонатан нагнулся послушать. Мой пульс резко ускорился, когда высокий мужчина внезапно выпрямился, проследил за пристальным взглядом Трента и тоже посмотрел на меня. От лютой ненависти, которая при этом излилась из глаз Джонатана, меня аж затрясло.

Губы Трента снова зашевелились, и Джонатан невольно подскочил. Затем, одарив меня последним огненным взором, высокий мужчина скованно проследовал к дверце водителя. Поверх общего шума я расслышала, как дверца резко захлопнулась.

Я не могла оторвать глаз от Трента. На лице у него по-прежнему пылал гнев, но теперь он улыбался, и моя тревога еще больше усилилась от таящегося в этой улыбке обещания. Наконец стекло опустилось, и лимузин медленно покатил прочь.

Какое-то время я вообще ничего не могла поделать. Тротуар был достаточно теплым, а если бы я встала, мне бы пришлось только идти и идти. Итак, Денон не посылал за мной демона. Это сделал Трент.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Я нагнулась подобрать газету с верхней ступеньки церковного крыльца. Запах свежескошенной травы и сырой мостовой подобно бальзаму наполнил мое обоняние. Тут с тротуара донесся внезапный шум. Мой пульс резко заколотился, и я присела в защитную стойку. А затем оказалась в полном замешательстве, когда за девчачьим хихиканьем последовало звяканье звоночка розового велосипеда, который уносился прочь по тротуару. Девочка так стремительно крутила педали, как будто за ней гнался сам дьявол. Когда она исчезла за углом, я скроила недовольную гримасу и шлепнула газетой себе по ладони. Я могла поклясться, что эта девчонка каждый день меня здесь поджидала.

Прошла уже неделя с тех пор, как был официально аннулирован вынесенный мне ВБ смертный приговор, а мне по-прежнему то и дело попадались наемные убийцы. С другой стороны, не только в ВБ жаждали увидеть мой труп.

Шумно дыша, я принялась разгонять по жилам выплеснувшийся туда адреналин. Затем плотно прикрыла за собой наружную дверь церкви. Приятное шуршание газетной бумаги отражалось от толстых опорных балок и голых стен святилища, пока я искала в газете то, что мне требовалось. Затем, засунув оставшуюся часть газеты себе под мышку и направляясь к кухне, я принялась на ходу просматривать раздел рекламных объявлений.

— Ты вовремя встала, Рэчел, — сказал Дженкс. Его крылышки вовсю шелестели, пока феек докучно кружил у меня над головой в узком коридоре. От него пахло садом. Облаченный в свою так называемую «рабочую одежду», Дженкс выглядел совсем как миниатюрный Питер Пэн с крылышками. — Ну что, едем мы за той дискетой или как?

— Привет, Дженкс, — отозвалась я, ощущая острый укол тревожного предвкушения. — Ага, едем. Они вчера истребитель запросили. — Отпихнув в сторону Айвины цветные авторучки и карты, я разложила газету на кухонном столе. — Вот, взгляни, — сказала я, тыча пальцем в одно из объявлений. — У меня здесь еще одно.

— Дай посмотреть, —г потребовал феек. Приземлившись прямиком на газету, он встал там, положив ладони на бедра.

Водя пальцем по тексту, я вслух прочла:

— «ТК ищет возможности возобновить переговоры с РМ касательно возможного делового предприятия». — Никакого телефонного номера там не имелось, но он и не требовался. Ясно было, кто автор этого объявления. Трент Каламак.

Усталое беспокойство заставило меня усесться за стол. Минуя мистера Фиша в его новом бокале для бренди, мой взор отправился блуждать по саду. Хотя я рассчиталась за свой контракт и оказалась в относительной безопасности от ВБ, мне по-прежнему приходилось бороться с Трентом. Я знала, что он производит биолекарства. Следовательно, я представляла собой угрозу. Пока что Трент был достаточно терпелив, но если я не соглашусь вписаться в его платежную ведомость, он твердо намеревался меня похоронить.

В данный момент мне не нужна была голова Трента. Мне просто хотелось, чтобы он оставил меня в покое. Шантаж в таком случае был абсолютно допустим. Кроме того, шантаж, вне всяких сомнений, был куда безопаснее попыток избавиться от Трента через суды. В конце концов, он был бизнесменом, и тяготы геморроя, связанного с избавлением себя от судебного процесса, скорее всего, превосходили желание Трента заставить меня на него работать или надежно уложить в могилу. Однако для этого мне требовалась не просто страничка из его ежедневника. И сегодня я была твердо намерена раздобыть нужную мне улику.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвая ведьма пошла погулять"

Книги похожие на "Мертвая ведьма пошла погулять" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять"

Отзывы читателей о книге "Мертвая ведьма пошла погулять", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.