Гордон Диксон - Дракон на границе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дракон на границе"
Описание и краткое содержание "Дракон на границе" читать бесплатно онлайн.
И снова дракон Джеймс и его соратники вступают в бой с силами Тьмы – на этот раз они противостоят козням злодеев, пытающихся развязать войну между Англией и Францией. Кто бы мог предположить, что судьбы этих государств будут решаться в далеком замке д`Мер, расположенном на самом краю Шотландии?..
– Видит Бог, – вздохнул Геррак, – отрадно слышать, что есть такие люди, которые не сходят с ума из-за золота. Вам лучше это проверить. Но если так, то особых причин для ссоры между союзниками не будет.
– Я проверю. Завтра я снова встречусь с маленькими людьми и сообщу им время – десять дней начиная с завтрашнего, а вечером последнего дня – совет. Не могли бы вы тем временем передать приграничным жителям, чтобы они собрали людей?
– Я сделаю это, – кивнул Геррак.
– Хорошо. Как только вернусь от маленьких людей, я хочу вместе с вами отправиться к приграничным жителям и взять с собой Дэффида, чтобы он еще поговорил с ними. Может оказаться, что они поверят его словах скорее, чем маленьким людям. Правда, кто-нибудь их маленьких людей, вероятно, пожелает принять участие в этом собрании вместе с Дэффидом, чтобы самим выяснить намерения приграничных жителей.
– Я не знаю, примут ли приграничные жители маленьких людей на свой совет.
– Вы должны убедить их. Кого-то из маленьких людей придется принять, по крайней мере предводителей Кстати о предводителях. Я считаю очень важным, чтобы предводителем приграничных жителей были вы.
Геррак нахмурился.
– Обычно я избегаю этого, хотя мне известно, многие готовы признать меня предводителем, – задумчиво проговорил он. – Но у вождя появляются враги, хочет он того или нет; а мне совсем ни к чему распри и ссоры, которые останутся после моей смерти моим сыновьям. Я всегда уступал первенство сэру Джону Грейму.
– Но на этот раз предводителем должны быть вы. Помните, как мы беседовали с сэром Джоном Греймом? Он может начать действовать самостоятельно, только чтобы показать свою независимость. Вы же, напротив, будете действовать, как мы договорились, потому что понимаете необходимость согласованных действий.
– Ну… – Геррак еще колебался. – Допустим, я скажу им, что готов стать предводителем. Но меня должно поддержать большинство, да и сэра Джона гневить не стоит, он могущественный человек на Границе, и я не хочу, чтобы у моих сыновей остался такой враг. Кроме того, если он выйдет из игры, за ним последуют и другие, а нам нужно как можно больше людей.
– Он показался мне умным человеком, – сказал Джим. – Он без колебаний применит силу для достижения своих целей; но перед превосходящей силой склонится. Я думаю, если большинство согласится признать вас своим предводителем, он не станет всерьез противодействовать вам.
– Вы разгадали его характер. – Геррак слегка улыбнуляя, взглянув на Джима.
– Можно подумать, будто вы жизнь прожили у нас на Границе.
– Я не бывал здесь раньше. Но, насколько мне известно, люди повсюду ведут себя одинаково, когда речь заходит о власти. В конце концов большинство сторонников оказывается у того, кому верят больше других, а вы, я думаю, пользуетесь наибольшим доверием у приграничных жителей.
– Может, и так. Будем надеяться. Не могли бы вы дать мне карту, чтобы я показал ее приграничным жителям?
– С удовольствием. Ведь для того я ее и нарисовал. Они вернулись в большой зал. Приближалось время обеда, и Геррак занял обычное место в центре высокого стола. Джим сел рядом. Пока они отсутствовали, к застолью присоединились Лахлан и остальные сыновья де Мера. За столом шел оживленный разговор, и вскоре Геррак тоже втянулся в него.
Джим молчал. Он больше не наблюдал ни за Лизет, ни заМак-Дугалом, ни даже за Брайеном. Все его мысли были поглощены завтрашней встречей с маленькими людьми.
Глава 26
Разговор с маленькими людьми на следующий день оказался для Джима еще труднее, чем он думал.
– …Сколько приграничных жителей будет на собрании, в котором мы должны принять участие? – спросил Ардак, сын Лугела, когда они вновь встретились на краю долины. Джим и Дэффид опять добрались туда с помощью Снорла незадолго до полудня.
– На первом собрании их было восемь. Теперь ожидается больше. Вероятно, число возрастет до восемнадцати, – ответил Джим.
– В таком случае на встречу с ними пойдут восемнадцать предводителей шилтронов.
Джим знал, что они пошлют своих предводителей на совет, но не столько же.
– Это неразумно, – возразил он. – Трое или четверо – может быть. Пусть пятеро. Но не больше, если вы хотите участвовать вместе с ними в уничтожении полых людей.
– А почему нас не может быть столько же, сколько их? Ведь мы приведем по крайней мере половину воинов, и, насколько я знаю приграничных жителей, вероятно, даже больше половины. А потом, я уже говорил, что мы и сами могли бы справиться с этим делом.
– Да, но с большим риском, не говоря уже о том, что, если вы совершите это сами, с приграничными жителями вам не сблизиться. А ведь я как маг знаю: настанет время, когда вам придется сражаться бок о бок с ними в больших войнах.
– Так! – произнес Ардак. Он обернулся к пятерым белобородым маленьким людям, стоявшим на сей раз в пяти футах за его спиной. Потом он вновь обратился к Джиму:
– Едва завидев, они преследуют нас словно диких зверей. Они рассказывают о нас друг другу тысячи небылиц, обвиняют нас в том, чего мы никогда не совершали. А мы после этого должны участвовать в этом собрании меньшим числом, чем они?
– Сэр Джеймс говорил тебе только то, что думают эти люди, – заметил Дэффид.
– А мы разве не люди? – вскипел Ардак. – Мы живем здесь не одно тысячелетие и никогда никого не грабили. Это они всегда грабили нас. Римляне давили нас железной пятой. Скандинавы, скотты, пикты – все приходили, чтобы отобрать у нас земли и все, чем мы владеем. Мы же только защищались и прогоняли их. – Он немного помолчал, потом продолжил уже более спокойно:
– Но потом мы увидели, что мира не будет, пока мы не прогоним их далеко за их собственные границы; и тогда наши владения стали простираться до… – Он произнес слово, звучавшее очень похоже на «королевство Гор, Омываемых морем» Дэффида, очевидно, на том же самом языке. Джима поразило, как легко это слово слетело с языка бородатого маленького человека, в то время как сам он так и не сумел выговорить титул Дэффида. – Там мы нашли людей – ваших людей! – Ардак взглянул на Дэффида.
– Людей, которые не нападали на нас, которые относились к нам как к другим людям, какими мы и являемся, хотя и обладаем некоторыми познаниями в волшебстве, накопленными за много столетий, – эти знания помогают нам выжить.
Но мы люди! И тот народ принял нас как себе подобных. Мы жили с ними в мире и согласии, пока их земля не стала морским дном. Но к томy времени мы подверглись новому вторжению, на сей раз норманнскому, и наша территория сократилась до этото клочка земли, ни ярда которой мы не отдадим, пока все не умрем. Но запомните хорошенько: мы люди! Лю-ди! Так же, как и приграничные жители. Они должны это понять!
– Конечно, они поймут, – мягко произнес Дэффид, – но только постепенно, ведь такова природа людей, и ни ваш народ, ни мой не исключения; в важных делax мнения не могут меняться внезапно, должно пройти некоторое время, прежде чем истина начнет открываться им. Если хотите, – продолжал он, – сэр Джеймс или я попросим как об особой любезности, чтобы вы могли прийти с тремя-четырьмя другими предводителями шилтронов. Помни, ваши интересы там буду представлять я, а приграничные жители признают во мне особу более высокого ранга, чем они сами.
Тебе не нужно опасаться недостаточного представительства.
– Мы должны это обсудить! – заявил Ардак. Он повернулся к белобородым старцам, и они вместе отошли в сторону, чтобы их разговор не был слышен. Пока они говорили, Джим и Дэффид стояли под солнцем, которое пекло все сильнее, что Джима, по самую макушку закованного в броню, не слишком радовало.
Наконец Ардак вернулся, и пятеро старцев снова встали за его спиной.
– Мы полагаемся на твою честь… – Ардак снова произнес имя, которое не удавалось выговорить никому, кроме Дэффида и маленького человека. – Помни же, ты обещал, что наши интересы не будут ущемлены, если явлюсь только я с тремя или четырьмя другими представителями шилтронов. Но предупреждаю, мы не потерпим никаких оскорбительных замечаний, никаких намеков на нашу неполноценность.
Обещай мне предупредить об этом приграничных жителей, прежде чем мы начнем разговаривать.
– Обещаю, – сказал Дэффид. – Даю слово… – Он также произнес несколько мелодичных звуков, затем повернулся к Джиму:
– Сэр Джеймс?
– Я тоже обещаю, – отозвался Джим. – Даю слово чести. Приграничные жители отнесутся к вам с уважением, или я сам закрою собрание.
– А послушают ли они тебя, когда ты им это скажешь? – спросил Ардак.
– Послушают, – ответил Джим, внезапно разозлившись. – Я – маг и могу прекратить любое собрание, понравится это его участникам или нет!
Последовало молчание.
– Тогда мы в ваших руках, – проговорил Ардак. – Я буду там в условленное время с еще тремя предводителями шилтронов. Твой план сражения нам подходит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дракон на границе"
Книги похожие на "Дракон на границе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гордон Диксон - Дракон на границе"
Отзывы читателей о книге "Дракон на границе", комментарии и мнения людей о произведении.