Дженет Каган - Песнь Ухуры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песнь Ухуры"
Описание и краткое содержание "Песнь Ухуры" читать бесплатно онлайн.
Остросюжетный фантастический роман, рассказывающий о спасении экипажем «Энтерпрайза» своих собратьев-йауанцев, об удивительном чувстве долга, мужестве и благородстве героев.
– Вулканцы имеют способность отдыхать на ходу, не тратя времени на сон, – объяснил он. – Я предпочитаю, чтобы на часах всю ночь оставались двое.
– Это интересно, – сказала она и добавила задумчиво. – Мне хотелось бы иметь возможность проверить тебя. Я хочу узнать, насколько ты отличаешься от людей. У меня есть вопрос, может быть, такой, который Яркое Пятно называет детским. Ты не против?
– Можешь спрашивать, Несчастье. Я отвечу как только смогу.
– Доктор Вилсон говорит, что мы не должны дотрагиваться до тебя, что это тебя огорчит.
– Физический контакт с другим существом усиливает мои телепатические способности. Я становлюсь объектом сильного эмоционального воздействия.
– Но ты удержал Чехова и Ухуру около реки, – возразила она, – и ты нес мистера Чехова.
– Я делаю то, что должен. Если бы я только мог воспрепятствовать капитану прыгнуть в воду, я бы тоже сделал это. Вы все на моей ответственности. Ее уши дернулись назад.
– Но они взрослые!
Спок пытался найти возможность деликатно подойти к главному предмету разговора. И тут он ухватился за возможность, которую предоставила Несчастье.
– А ты еще не поняла своей ответственности за нас? Для членов команды «Энтерпрайза» я главный по рангу до тех пор, пока мы не воссоединимся с капитаном, однако я совершенно точно знаю, что мы не достигнем Среталлеса без твоего знания местности и твоего опыта.
Уши положены назад и зрачки расширены, она впитывала его слова. Когда Спок закончил, Несчастье сказала ровным голосом:
– Ты говоришь так, как будто я взрослая.
– Так, насколько я знаю, считают Цепкий Коготь и доктор Вилсон.
Законное определение взрослости может меняться от мира к миру, но я привык полагаться на свои собственные наблюдения, когда дело касается безопасности.
Долго-долго она сидела тихо. Спок наблюдал за Несчастьем, но не прерывал ее мыслей. Наконец она снова повернулась к нему.
– Если ты считаешь меня взрослой, значит ли это, что ты будешь слушать меня? – Нетерпение, которое слышалось в ее голосе, удивило его так же, как и вопрос.
Он спросил:
– А разве я до этого так не делал?
Она в нерешительности помолчала, вдруг кивнула и сказала:
– Мистер Спок, мы немедленно должны доставить мистера Чехова к Цепкому Когтю. Я не могу помочь ему. Цепкий Коготь поехала в Среталлес, чтобы спросить помнящих об этой АДФ, может быть, она узнала что-нибудь.
Эван сказала… Эван сказала, что она все равно не сможет ничего сделать, если мистер Чехов болен. – Она поймала свой хвост обеими руками и туго скрутила его. – Мы не можем остаться, чтобы искать капитана, Яркое Пятно и Эван, – продолжила Несчастье, – у мистера Чехова нет на это времени. – Она встала на ноги и повернулась к нему спиной. Это был сиваоанский жест чрезмерного расстройства.
Спок ответил:
– Я пришел к тому же заключению. Если мистер Чехов может выжить, то мы должны положиться в этом на Цепкого Когтя. Как только мы отвезем мистера Чехова в Среталлес, я возвращусь с поисковой партией «Энтерпрайза», чтобы найти остальных.
Несчастье повернула только свою голову. Шерсть встала дыбом, она сказала:
– Спасибо, мистер Спок.
– Я не хочу усугублять твое расстройство, – начал Спок, – но есть один вопрос, который я должен задать, прежде чем приму решение действовать в этом направлении.
С видимым усилием она разгладила мех и повернулась к нему лицом.
– Спрашивай.
– Как это повлияет на тебя в связи с вашими обычаями? Я едва ли доверяю предположению лейтенанта Ухуры, что твои сородичи действительно способны на акт самоубийства. – Он нашел слово омерзительным, но произнес его уверенно, другого пути узнать это не было.
Она задрожала от кончика хвоста до ушей.
– Это детский вопрос, не так ли?
– Определенно, – подтвердил он.
Несчастье посмотрела мимо него в темнеющий лес.
– Трудно найти товарищей для третьего Похода, для четвертого невозможно. – Это звучало так, словно она говорила о ком-то другом, даже когда она продолжила:
– Ты прав, когда говоришь, что у меня есть ответственность за вас, вы не почувствуете запах спинорезов, вы не знали о ногохватах. Я должна проследить, чтобы вы в безопасности добрались до Среталлеса, прежде чем решусь избрать другой путь.
Спок сказал:
– И под этим ты имеешь в виду, что лишишь себя жизни? Конечно, есть и другие, которые также три раза потерпели неудачу. Они все, как ты говоришь, избрали другую тропу?
– Не все. Левое Ухо велела рассказывать и об исключениях. Я слышала о людях, которые провели всю свою жизнь в качестве детей и были одиноки. Я не способна на это, мистер Спок. Я была достаточно долго одинока после второй неудачи. Если бы не Цепкий Коготь, я бы уже тогда выбрала другой путь.
– Она бы не приняла тебя сейчас?
Несчастье заколебалась.
– Цепкий Коготь примет… но никто больше.
– Я думаю, что Яркое Пятно примет, хотя она воспитана в этой же культуре.
– Яркое Пятно мертва!
– Это возможно, – сказал Спок. – Однако, исходя из того, что капитан жив, я не считаю это вероятным. – Слова так поразили ее, что она перестала трястись. Он продолжил:
– В любом случае это не относится к делу.
– Не относится к делу? – Ее уши дернулись вперед, ярко выражая недоверие.
– Я хочу сказать, что есть много других миров, кроме этого… миров, которые примут тебя и твой талант. Твои знания будут очень ценными для Федерации и для ее ученых и дипломатов. Йауанцы также могут принять тебя, ты ведь в конечном итоге их дальняя родственница.
Похоже, что Несчастье поняла его, даже обдумала это.
– Но, мистер Спок, – с грустью сказала она, – йауанцы не мой народ.
В некоторой степени Спок понимал, ее чувства, хотя и не разделял эмоций. Он добавил:
– Люди тоже не мой народ, и все же я нашел, что они заслуживают дружбы и верности.
Спустя какое-то время она сказала:
– Я… подумаю над тем, что ты говорил, мистер Спок.
– Этого недостаточно. – Он встал и замер, руки обхватили древко копья. – Ты поставила меня в трудное положение.
Она мигнула глазами, и вулканец произнес:
– Если мы продолжим путь на Среталлес, не останавливаясь, чтобы поискать остальных, ты можешь покончить жизнь самоубийством, даже когда мы окажемся в безопасности. Если мы остановимся, чтобы искать капитана и остальных, мистер Чехов обязательно умрет.
– Но выбора нет, мистер Спок. Мы должны доставить мистера Чехова к Цепкому Когтю… я думаю, ты понял меня!
– Я понимаю так, что ты заставляешь меня выбрать между твоей жизнью и жизнью мистера Чехова.
– Нет, я… ты не отвечаешь за мое самоубийство, мистер Спок!
– По твоим собственным словам, выбор действий, который я сейчас сделаю, возложит на меня за это ответственность. В моем собственном языке даже нет слова, которое бы называло расставание с жизнью по собственному желанию, это противоестественный акт и, как таковой, не может расцениваться как законная реакция на нашу ситуацию.
Ее мускулы напряглись, когти на ногах вонзились в землю. На какой-то короткий момент Спок подумал, что она может просто развернуться и убежать от него, затем также внезапно ее спазм ксенофобии прошел. Она уставилась на него своими огромными круглыми глазами и сказала:
– Я не знала, что твой народ настолько отличается от моего… нет слова для самоубийства? – она снова моргнула. – Даже когда я узнала о твоей памяти, я не знала, насколько ты отличаешься. Нет, клянусь на древнем языке. Я оскорбила тебя, мистер Спок, говоря о… другой тропе? теперь ее голос был благозвучен.
Он покачал головой.
– Я вполне способен обсуждать иррациональные предметы в рациональных терминах. Перспектива способствовать такому акту, однако…
Как будто самой себе, она сказала:
– Я должна помочь тебе, если могу. – Она снова посмотрела на него и продолжила более громко:
– Цепкий Коготь сделала бы это, значит, и я должна. Если моя жизнь так важна для тебя…
К его удивлению, она отвернулась и пошла к палатке, где очень осторожно, чтобы не побеспокоить Чехова, разбудила Ухуру. Ухура подошла к «костру со все еще заспанными глазами.
– Что такое, Несчастье? Что-то случилось, мистер Спок?
– Ты должна быть свидетелем, лейтенант Ухура, – сказала Несчастье, мистер Спок не понимает древнего языка, а мне необходимо произнести на нем клятву.
– Хорошо, – ответила Ухура.
По ее знаку Спок выключил универсальный переводчик, и Несчастье начала говорить. Ухура переводила. – Она говорит, что клянется, что не последует другой тропой к зрелости, даже если потерпит неудачу в третьем Походе. Она говорит, что проживет свою жизнь до ее естественного конца, хотя это и значит, что она может закончить ее в изгнании, вдали от ее собратьев, от своего мира…
Несчастье заговорила снова, и Ухура продолжила:
– Она хочет, чтобы вы поняли, что она делает из этого только два исключения: первое – она все равно будет подвергать свою жизнь опасности, если понадобится спасти другого, и второе – она оставляет себе право на самоубийство, если заболеет смертельной болезнью или болезнью с эффектом дегенерации. Вы понимаете, мистер Спок?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песнь Ухуры"
Книги похожие на "Песнь Ухуры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженет Каган - Песнь Ухуры"
Отзывы читателей о книге "Песнь Ухуры", комментарии и мнения людей о произведении.