» » » » Лоуренс Йепп - Властелин Призраков


Авторские права

Лоуренс Йепп - Властелин Призраков

Здесь можно скачать бесплатно "Лоуренс Йепп - Властелин Призраков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Издательство «Русич», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоуренс Йепп - Властелин Призраков
Рейтинг:
Название:
Властелин Призраков
Издательство:
Издательство «Русич»
Год:
1996
ISBN:
5885905592
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Властелин Призраков"

Описание и краткое содержание "Властелин Призраков" читать бесплатно онлайн.



Сопровождая принца планеты Ангира на родину, Спок и Зулу попадают в кровавую бойню. Трон принца захвачен мятежниками.

Теперь их жизнь зависит только от собственной храбрости… и мастерства владения мечом…






– Увы, он прав. Нельзя предугадать заранее, кого я могу ненароком обидеть или оскорбить, вернувшись домой.

Несмотря на сказанное, принц сохранял совершенно беззаботный вид и, отправив в рот несколько кусочков закуски, принялся жевать, громко чавкая от удовольствия.

Маккой снисходительно усмехнулся и выжидающе скрестил руки на груди: что еще можно ожидать от столь легкомысленного инопланетного высочества? Но Кирк дипломатично ответил:

– У нас как раз есть специалист, владеющий холодным оружием. Я говорю о старшем рулевом Зулу.

– Я в основном владею только рапирой, – скромно уточнил Зулу.

– И это неплохо, – проворчал Байбил. – Принцу надо тренировать глаз и руку. Рапира – достаточно быстрое оружие и вполне сойдет для этой цели.

Кирк негромким хлопком ладоней подытожил все сказанное и пояснил:

– Думаю, у нас найдется все необходимое для тренировок принца. Если же потребуется что-нибудь особенное, то уверен, мы сумеем сделать любое оружие по вашим чертежам. – Он подошел к столу, взял одну из тарелок и спросил:

– Вы довольны, Ваше Высочество?

Принц обвел стол скептическим взглядом.

– Лично я предпочел бы вместо всей этой роскоши получить политическое убежище.

Кирк вежливо улыбнулся, приняв слова принца за шутку. Но высокопоставленный гость, судя по его виду, не шутил, и капитан невольно посочувствовал ему:

– Я думал, что Ваше Высочество горит желанием поскорее вернуться на родину после стольких лет разлуки с ней.

Принц в ответ печально улыбнулся.

– Разве это не жестоко – вызволить несмышленого мальчика из ада невежества, поместить его в рай, научить наслаждаться райскими прелестями, а потом снова вернуть в мир невежества?

– Но сейчас вы обладаете неограниченными возможностями. Все в ваших руках, – возразил Спок, неторопливо огибая стол. – Вы можете достичь…

Принц высоко поднял согнутую ногу и застыл неподвижно, как птица Марабу, не стесняясь столь нелепой для человека позы.

– Разумеется, моим соплеменникам может прийтись по душе какой-нибудь модный танец землян. И тогда мы начнем танцевать его все вместе и, танцуя, придем к решению всех наших политических и этических проблем. Вы это хотите сказать – Он устало опустил ногу. – Нет, уважаемый, не все так просто.

Неожиданно принц пристально посмотрел на Ухуру, и, вздрогнув от его взгляда, она спросила:

– Вам что-нибудь нужно, Ваше Высочество?

– Такую прическу, как у вас, уже давно не носят. Она вышла из моды еще два года тому назад, – он решительно подошел к девушке, вытер свои руки о грязный жилет и взъерошил ей волосы. – Вот так. Пока ничем другим помочь не могу. Но если зайдете как-нибудь ко мне, обещаю сделать вам прическу, с которой вы будете на высоте в любом парижском клубе и даже станете криком моды.

Ухура в ужасе отшатнулась от него.

– Я не хочу превращаться в последний крик моды ни в Париже, ни в любом другом месте.

Кирк откусил кусочек печенья и постарался разрядить обстановку:

– Скоро вы, Ваше Высочество, поймете, что на военном корабле мода и прическа играют второстепенную роль. Веяния моды успевают устареть к тому времени, пока донесутся до нас. Потому мы не очень-то заботимся о них.

Принц разочарованно уронил руки, неподвижно застыл на какую-то секунду, не зная, куда девать их.

– Да, вы правы. Мне самому следовало догадаться, что многие знания, усвоенные мною на Земле, окажутся невостребованными на «Энтерпрайзе». Прошу прощения.

Зулу не сводил с принца глаз. Что-то до боли знакомое в неловко застывшей могучей фигуре с ссутулившимися плечами напомнило ему его собственное детство, – то время, когда он с матерью прибыл на незнакомую планету. Первые дни и даже месяцы он так же, как сейчас принц, испытывал это угнетающее чувство собственной беспомощности и никчемности. И поспешил на помощь к своему двойнику:

– Я слышал, что вам, Ваше Высочество, нравится фехтование?

Принц встрепенулся и с благодарностью посмотрел на Зулу:

– Да, меня интересует любое колющее и режущее оружие. И в этом нет ничего странного: из девяти последних императоров Ангиры восемь умерли не своей смертью.

– Но, – поспешил вмешаться Байбил, – в настоящий момент Ангира находится под полным контролем его отца.

– М-да, говорят, даже солнце над Ангирой не всходит без разрешения моего отца, – подтвердил принц и переключил свое внимание на угощение.

Маккой деликатно прокашлялся и высказал свое мнение:

– Думаю, в тени такого сильного и властного родителя можно жить припеваючи, добиваясь успеха во всем.

– Нет! – возразил принц. – Я способен лишь прятаться в его тени. Есть разные люди. Одни подобны величественным дубам, вечно стремящимся к солнечному свету, а я больше похож на гриб: так же прижимаюсь к земле и прячусь в чьей-то тени, чтобы выжить. – Он взял с блюда какой-то овощ и, придерживая его за красный отросток, лениво опустил в чашу с напитком. – А вы… простите, не знаю, вашего имени…

– Доктор Маккой к вашим услугам. Я тот, кого принято считать офицером медицинской службы.

Понимающе кивнув головой, принц резко направил кончик отростка в сторону доктора:

– А я – тот, кого принято считать образцом благородства и благоразумия и примером для подражания. А вы? – Отросток нацелился на капитана.

– Капитан Джеймс Кирк, – представился Кирк и, удивленный словами принца, укоризненно покачал головой:

– Похоже, вы не слишком серьезно относитесь к себе.

Принц рассмеялся, но в его смехе отчетливо угадывалась горечь:

– А разве грибы способны на это?

Обойдя всех присутствующих и познакомившись с ними, гость остановился перед Споком.

Вулканец вежливо склонил голову:

– Насколько я знаю, вы, Ваше Высочество, побывали на Бока-Тигрисе.

Лицо принца мгновенно просветлело.

– Да! А вы там тоже были?

Спок отрицательно покачал головой:

– Нет, но я хорошо знаком с работой профессора Фарзами.

Принц широко улыбнулся:

– Никогда не забуду старого доброго Фарзи. Он был моим научным руководителем в работе над диссертацией.

– Интересно. – Спок завел руки за спину. – Могу я поинтересоваться темой вашей диссертации?

Принц взял из рук Байбила салфетку и тщательно вытер ею пальцы.

– Название ее и выговорить трудно: «Степени изменений в процессе диффузии культур».

Спок прикрыл глаза, сосредоточенно роясь в памяти.

– Если не ошибаюсь, при расчете роли «Пришельца» использовался коэффициент Токано?

Принц благодарно прижал руку к груди.

– Мне начинает казаться, что я снова попал на экзамен.

Подошедший с двумя стаканами охлажденного напитка, Маккой прервал разговор:

– Прошу прощения, но мистер Спок настолько предан науке, что любую светскую беседу превращает в обмен знаниями. Поэтому он обычно предпочитает общаться с компьютерами. – С легким поклоном доктор протянул напиток принцу. – Попробуйте, Ваше Высочество. Думаю, вам понравится.

Принц взял стакан, поставил его на ладонь, чуть придерживая пальцем другой руки.

– Как красиво! Этот великолепный голубой цвет напоминает мне небо над Бока-Тигрис.

Доктор сделал небольшой глоток из своего стакана и предупредил:

– Смею заметить, коварный напиток. Навевая мысли и воспоминания о прекрасном, заставляет забывать о количестве выпитого.

Спок внимательным взглядом рассматривал принца и, казалось, не замечал рядом с ним любезного и как всегда говорливого доктора. Такое с вулканцем бывало нередко.

– Да, вы правы, – рассеянно кивнув головой, согласился с Маккоем принц, не сводя глаз со Спока.

– Скажите, мистер Спок, почему военный офицер-ученый интересуется вопросами, имеющими отношение к общественным наукам?

Спок очнулся от раздумья:

– Меня интересуют все науки. Конечно, общественные науки отличаются от точных обилием обобщенных понятий и терминов, но они, несомненно, тесно связаны между собой.

– Как именно? – скептически спросил Маккой.

– Принцип изменчивости Хайзенберга применим ко всем наукам, – ответил Спок и пояснил:

– Дело в том, что в процессе исследования и общественное явление, и физический предмет подвергаются изменениям.

Принц беспокойно переступил с ноги на ногу.

– Именно поэтому Фарзи пришлось уточнить коэффициент.

Спок непроизвольно сложил руки на груди и спросил:

– Каким образом?

Принц ткнул пальцем в его грудь и ответил:

– Необходимо принимать в расчет уровень развития технологии в исследуемом обществе.

Заинтригованный Спок сжал пальцы.

– Но в примитивном обществе…

– Безусловно, помимо технологии необходим хотя бы минимальный уровень абстрактного мышления, – поспешно признал принц. – Но рано или поздно в культурном развитии даже примитивного общества наступает момент, когда культура сама по себе созревает для перемен. И тогда достаточно одного появления чего-то экзотического и незнакомого, типа шелка, чая или приправ, – и общество, находящееся на уровне развития, например, средневековой Европы, совершит мощный рывок вперед.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Властелин Призраков"

Книги похожие на "Властелин Призраков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоуренс Йепп

Лоуренс Йепп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоуренс Йепп - Властелин Призраков"

Отзывы читателей о книге "Властелин Призраков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.