» » » » Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов


Авторские права

Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов
Рейтинг:
Название:
Похитительница алмазов
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005999-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похитительница алмазов"

Описание и краткое содержание "Похитительница алмазов" читать бесплатно онлайн.



Даже такой хладнокровный человек и успешный бизнесмен, как Ник Менендес, потерял голову: Лиза Саммерс, которую он знал еще ребенком, превратилась в потрясающую женщину, да еще оказалась замешана в дело о похищении алмазов...






– Если только тебе не нужно куда-нибудь еще, – настаивал он, ведя ее по тротуару, – за покупками или выполнить другие поручения твоего босса?.. – Он остановился и умолк.

– Нет, нет, – покачала головой Лиза. – Работа закончилась, когда я передала сверток от босса Даидоласу сегодня утром, как раз до того, как встретила тебя.

– Оптика Даидоласа? – быстро перепросил Ник.

– Да, верно, – пролепетала она, напряженно ощущая его присутствие с каждым ударом своего сердца. – С данной минуты я сама распоряжаюсь своим временем. – Лиза увидела, как его темные глаза блеснули, и ощутила, как внезапно напряглась его высокая фигура. – Поэтому спасибо за твое любезное приглашение, Николос, – закончила она.

Две больших руки сомкнулись у нее на талии и оторвали от земли. Сухие губы прикоснулись к ее губам, а потом она уже сидела в джипе.

– Ты так вежлива, Лиза, – насмешливо протянул он. – Пожалуйста, мы ведь старые друзья, а друзья называют меня Ником. – И, забавляясь ее озадаченным лицом, он добавил: – Пристегни ремень.

– Мои друзья называют меня Лизой, – в смятении пробормотала Лиза, все еще испытывая головокружение от прикосновения его губ.

Ник бросил на нее взгляд, и широкая улыбка осветила его загорелое лицо. Скорость, с которой он получил от нее нужную информацию, означала, что его задача будет не такой уж трудной.

– Мне нужно позвонить. – Ник достал мобильный телефон. – Лучше принимает вдалеке от транспорта. – Он выскочил из джипа и пошел по направлению к пляжу. Он хотел быть уверенным, что Лиза ничего не услышит. Черт! Или она действительно была лишь невинным посредником, или превосходной актрисой.

Лиза еще глубже вжалась в сиденье, когда Ник, усаживаясь, широко ей улыбнулся. Она посмотрела на его элегантную загорелую руку, ухватившую рычаг передачи скоростей, увидела, как играют бицепсы, когда он менял скорости, и представила эту руку у себя на груди.

Она беззвучно застонала. Совсем неподходящий момент для эротических мыслей. Следовало помнить, что Ник считает себя намного выше ее во всех отношениях. И почему судьбе было угодно, чтобы они вновь встретились?

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Гора Огонь. Понятно, почему, – тихо произнесла Лиза, благоговейно оглядывая окрестности. Наскоро побывав на стройке, Ник повез Лизу в Национальный парк, они проехали мимо каравана из пятидесяти верблюдов, которые казались неотъемлемой частью этого почти лунного пейзажа. Сначала Лиза подумала, что лава кажется красной из-за солнечного света, но потом поняла, что сама скальная порода была красной.

Вокруг повсюду были кратеры, некоторые огромные, некоторые маленькие, красные, черные и даже чуточку зеленоватые, нигде не росло ни травинки, и тишина была сакральной.

– Впечатляет, верно? – сказал Ник. – Извержения начались первого апреля 1730 года. Тридцать два вулкана одновременно проснулись, изрыгая огромное количество расплавленной лавы. – Он крепче обнял ее за открытую талию. – Эти пятеро изверглись один за другим, как китайский фейерверк. А почти всю растительность уничтожило последнее извержение в 1850-х.

Лизе показалось, что она сама вот-вот взорвется; никогда в жизни она так остро не чувствовала мужчину. У нее были приятели, и одного, как ей казалось, она действительно любила, пока они не обручились и в первый раз не занялись любовью. Это стало концом отношений. Ни один мужчина не оказывал на нее такого воздействия, как Ник, простым прикосновением. Ей потребовались особые усилия, чтобы подавить возбуждение, которое создавал в ней лишь звук его голоса.

– Я никогда не видела ничего подобного, просто дух захватывает. – Она улыбнулась.

Его глаза слегка потемнели, глядя на ее поднятое лицо.

– Как и от тебя, Лиза.

Внезапно воздух сгустился от напряжения. Лиза почувствовала его руку на своей обнаженной талии, и она поняла, что он хочет ее поцеловать. А потом, к ее удивлению, он сделал шаг назад и отпустил ее.

Черт! Он чуть не поцеловал ее. Как он мог даже помыслить о том, чтобы заниматься любовью с Лизой Саммерс, пока точно не узнал, чем она занимается?

– Пошли обратно к джипу.

Она не знала, почувствовала ли разочарование или облегчение.

Ник оказался прекрасным экскурсоводом. Они отправились на обзорную площадку, расположенную высоко на причудливых холмах. Сначала он дал ей в руки несколько камешков, которые были очень горячими, и она вскрикнула от удивления. А потом они смотрели, как сторож сбросил ветку в яму десяти футов глубиной и ветка тут же загорелась.

– Потрясающе. – Лиза покачала головой, глядя смеющимися голубыми глазами на Ника. Они стояли у большого круглого колодца в ресторане «Вулкан», жар от земли поднимался до жаровни, где на железной решетке лежали кусочки цыпленка.

– Местная экзотика. Нельзя побывать на Лансароте и не попробовать зажаренного на вулкане цыпленка.

Когда стали наступать сумерки и они снова ехали в джипе, Лиза болтала без умолку.

– Я понимаю, почему у тебя здесь вилла: ты очень любишь это место.

– Да, я часто приезжаю сюда, так как сейсмология – одно из моих хобби, – доверительно поведал Ник. Ему хотелось, чтобы она чувствовала себя с ним в безопасности. Боже мой, она же была дочерью лучшей подруги его матери, и чем дольше он оставался с Лизой, тем труднее ему было поверить, что она замешана в чем-то плохом. Он начинал думать, что она была лишь пешкой в руках своего босса.

– Могу себе представить, – улыбнулась Лиза и про себя подумала, что его воздействие на нее было определенно сейсмическим. С возрастом он поменял экстремальный спорт на изучение экстремальных сил природы. – Но разве нам нужно увидеть все в один день? – спросила она, надеясь, что Ник поймет намек и снова пригласит ее на прогулку.

Ник взглянул на ее улыбающееся лицо. Ее губы умоляли, чтобы их поцеловали, и ему потребовались огромные усилия воли, чтобы не поддаться искушению: слишком уж быстро... Ему нужно было сначала убедиться, что ее сведения правдивы. Но, так или иначе, Ник принял решение: он сделает все, чтобы защитить ее, хочет она этого или нет.

– Нет, конечно, нет. Сейчас я отвезу тебя обратно в гостиницу, так как мне нужно заняться делами. – Он уловил отблеск разочарования в ее сверкающих голубых глазах. Ему нужно было снова связаться с Карлом и узнать последние новости. Я позвоню тебе в восемь и поведу ужинать. – Его губы дрогнули в довольной улыбке, когда он увидел в ее глазах явное облегчение.


– Твоя информация была правильной. – Ник Менендес откинулся на спинку кресла в своем кабинете и слушал, как комнату заполняли звуки встревоженного голоса Карла. – Мы взяли Даидоласа в его доме и нашли у него алмазы. Он пел, как птичка. Прежде всего, он ювелир, а потом оптик. Делает оценку алмазов и передает сведения посреднику в Марокко, который связывается со страховой компанией и осуществляет сделку.

– Итак, они у нас в руках, – подытожил Ник.

– Не совсем. Как ты знаешь, всем заправляет Генри Браун. Его компания берет напрокат яхту в Марбелье, каждый раз другую, якобы для развлечения членов компании. Но на самом деле он поручает капитану забрать алмазы в указанных местах на африканском побережье, а потом доставить их на Лансароте.

Ник нахмурился: ведая или не ведая, Лиза доставила сегодня украденные алмазы.

– Итак, берем Генри Брауна, – быстро произнес он.

– Если бы все было так просто, – сухо ответил Карл. – К сожалению, мы потеряли его след.

Ник подскочил на стуле.

– Как, черт возьми, у вас это получилось? Я думал, вы подключили полицию.

– Не кричи на меня, партнер, да, подключили. Они видели, как он вчера вечером получил посылку с яхты на пристани в Тегизе, и узнали, что он передал ее сегодня утром одной женщине. – Нику не понравилось, когда Лизу назвали «одной женщиной», но он не прервал Карла. – Они видели, как сегодня утром Браун отплыл на той же яхте, но каким-то образом он перехитрил их и исчез с экрана радара.

– Мы потеряли его, – простонал Ник.

– Не волнуйся, у меня есть план. В предыдущих двух случаях наличность и алмазы были обменены один раз в Марокко, а один раз в море. Но на этот раз, как нам удалось узнать путем не слишком любезного допроса Даидоласа, обмен будет сделан на Лансароте. Мы продержим его взаперти весь уик-энд, чтобы он почувствовал серьезность ситуации, и отпустим в понедельник, а слежки не снимем. Когда сделка будет совершена, Браун появится, чтобы получить деньги, и будем надеяться, что мы схватим всю банду.

– Это не меняет того факта, что вы упустили его, – упрекнул Ник.

– Ну, все не так уж плохо. Пока девушка у тебя, полиция может допросить ее – должна же она что-нибудь знать.

Ник напрягся. Лизу заберут в полицейский участок! Нет, ни за что. Он быстро закрыл глаза и сосчитал до десяти, стараясь успокоиться, а потом небрежно ответил:

– Можешь спокойно оставить девушку мне, Карл. Если она вообще хоть что-нибудь знает, я сообщу тебе – я ужинаю с ней сегодня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похитительница алмазов"

Книги похожие на "Похитительница алмазов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Бэрд

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов"

Отзывы читателей о книге "Похитительница алмазов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.