» » » » Джанет Дейли - Столичные каникулы


Авторские права

Джанет Дейли - Столичные каникулы

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Дейли - Столичные каникулы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанет Дейли - Столичные каникулы
Рейтинг:
Название:
Столичные каникулы
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-041602-8, 978-5-271-15828-5, 0-8217-7224-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Столичные каникулы"

Описание и краткое содержание "Столичные каникулы" читать бесплатно онлайн.



САМАЯ ЮНАЯ «ПЕРВАЯ ЛЕДИ» за всю историю США! Это здорово?

Это ТРУДНО!

Джоселин, дочь недавно овдовевшего президента, поневоле вынуждена взвалить на себя бесчисленные обязанности покойной матери, – но в душе по-прежнему остается ОБЫЧНОЙ ДЕВЧОНКОЙ, мечтающей о СВОБОДЕ и ЛЮБВИ.

Что остается?

СБЕЖАТЬ.

Хоть на день избавиться от папарацци и телохранителей. Изменить внешность – и устроить себе НАСТОЯЩИЕ КАНИКУЛЫ.

Однако, принимая такое рискованное решение, Джоселин еще не подозревает, что судьба собирается преподнести ей ВСТРЕЧУ С НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБОВЬЮ!..






Джоселин чуть не рассмеялась, радуясь своему триумфу. Последняя серьезная помеха была преодолена. Теперь все зависело только от Бога.

ГЛАВА 4

В пятницу, в половине пятого вечера, через несколько минут после того, как президентский кортеж отправился в Кемп-Дэвид, Джоселин вышла из Белого дома и проскользнула внутрь темного седана неопределенной модели. С одним-единственным чемоданом в багажнике автомобиль отъехал от особняка и понесся по городским улицам, сопровождаемый второй машиной, в которой ехали двое охранников, приставленных к Джоселин.

Джоселин откинулась в своем кресле назад и ленивым взглядом смотрела через тонированные стекла, всем своим видом показывая, что не расположена к беседе. Но как раз лености она в себе не ощущала. Внутри Джоселин была вся на нервах, ее пульс участился, мышцы напряглись. Но, к счастью, никто этого не замечал. Маска, которую она научилась носить на публике, сейчас пришлась как нельзя кстати. Хотя Джоселин осознавала, что если она будет выглядеть чересчур спокойной и отвлеченной, то для правдоподобности ей придется извиниться за свое неважное самочувствие.

– Устали? – Вежливый вопрос Майка Бассета оторвал ее от созерцания окрестностей.

– Очень, – вздохнула она, и в этом вздохе чувствовалось больше напряжения, чем усталости.

– Это означает, что сегодня вечером вы останетесь дома? – попробовал он угадать.

– И сегодня и завтра, – сообщила Джоселин. – Дело в том, что я не планировала на выходные ничего большего, чем чтение или игра в скрабл.

– А какие планы у вашей бабушки? Это меня тоже волнует. – Казалось, Бассет обращается больше к себе, чем к Джоселин.

– Какими бы они ни были, бабушка может не внести в них меня, – пояснила она. – Я ее предупредила, что если она пригласит кого-нибудь на выходные, то ей придется их развлекать самой! Все, чего я хочу, – это немного тишины и спокойствия. – Откинув голову назад, Джоселин закрыла глаза.

– Я удивлен, что вы не поехали вместе с отцом в Кемп-Дэвид, – заметил охранник.

Почувствовав на себе его пытливый взгляд, Джоселин, не открывая глаз, отозвалась:

– Я подумала, что этот выходной ему лучше провести только в мужском обществе. Тогда они с доктором Джимом смогут посидеть за столом, наслаждаясь сигарами и рыболовными историями, в свое удовольствие поиграть в покер, не отвлекаясь на меня.

По-видимому, полностью удовлетворившись ее объяснением, охранник замолчал.

Проезжая объездными улицами, избегая наиболее загруженные магистрали и минуя пробку на Дю Понт Серкл, они пересекли мост через Рок Криик и въехали в район Джорджтаун. Редфорд Холл располагался в дальнем уголке одной из самых фешенебельных частей района, но легко доступной. Это расположение нравилось Секретной службе.

Высокие стойки ворот на въезде в Редфорд Холл были обвиты плющом. Его бордовые осенние листья сливались с их красным кирпичом.

Черные металлические ворота с искусной резьбой были открыты, ожидая прибытия Джоселин. Недалеко от закрученной дороги стоял особняк в георгианском стиле. Еще двое охранников, Донна Траверс и Дон Хуббард, ожидали снаружи перед входной дверью. Они приехали двумя часами раньше, чтобы тщательно проверить дом.

Но внимание Джоселин привлекло кое-что другое. Это был взгляд высокого, сутулого Декстера Каммингс-Гоулда, который держал распахнутой водительскую дверцу бирюзового «Мерседеса», припаркованного на стоянке. А возле этой распахнутой дверцы автомобиля стояла пожилая, чуть приземистая женщина, одетая в неэффектный фиолетовый костюм. Ее седые локоны были выкрашены в цвет шампанского.

Джоселин чуть не застонала, узнав Мод Фарнсворс. Дама рылась в своей сумочке, усиленно делая вид, будто ищет ключи от машины. Правильно или нет, но Джоселин была уверена, что это ее обманная тактика. Мод, безусловно, было известно о прибытии Джоселин если не от самой Блисс, то на это указывало присутствие службы охраны. Как только она увидела, что машина Джоселин въезжает во двор, ее ключи чудесным образом тут же отыскались.

Седан остановился напротив Редфорд Холла, и Джоселин подождала, когда агент Хуббард откроет ей дверцу. Она не могла позволить себе не перекинуться парой слов с подругой бабушки (хотя и не была уверена, что слово «подруга» подходит к их отношениям). Она вышла из машины, подав руку коренастому агенту. Хотя Мод и не опустилась до приветствия вроде «Ох, надо же!», она выкрикнула: «Джоселин, не видела тебя сто лет! Как поживаешь?»

– Спасибо, хорошо. Передайте привет судье, ладно? – откликнулась Джоселин, имея в виду мужа Мод. И сразу же направилась в дом, чтобы сократить беседу с ней до минимума.

Но Мод и не думала так скоро закругляться.

– Я уже сказала твоей бабушке, что мы с мужем рады пригласить тебя к нам завтра на ланч, – сообщила она, вынудив Джоселин остановиться возле ступенек. Агенты застыли по обе стороны от Джоселин. – Но Блисс сказала, что у тебя другие планы.

– Да, это так. Может, в другой раз получится, – отозвалась Джоселин без особого энтузиазма.

– Прекрасно, – произнесла Мод, услышав в ее ответе нечто большее, чем та намеревалась сказать. И, помахав на прощание рукой, проскользнула в «Мерседес».

Декстер поспешил захлопнуть за ней дверцу и важно зашагал к дому. Джоселин машинально дождалась его. Лицо Декстера напоминало морду бульдога: уголки губ строго опущены вниз, щеки складками опустились до шеи так, что стали похожи на челюсти.

Джоселин поцеловала era в щеку. И это вовсе не было обычным жестом признательности, выраженной прислуге на людях в соответствии со строгими правилами, которые Декстер принял много лет назад.

– Рада видеть тебя, – искренне сказала она, в то время как Декстер открывал перед ней дверь. – Я уже давно не проводила выходные в Редфорд Холле.

– Да. – Он растянул слово на британский манер, вложив в него совершенно другой смысл. – Жаль, что вы не можете остаться дольше, чем на выходные.

В его колком взгляде чувствовалось порицание, на что Джоселин могла только улыбнуться.

– Я уверена, что замечательно проведу здесь время, не так ли?

– В самом деле. Ведь кто знает, когда – если вообще когда-нибудь – вы вернетесь сюда снова. – Он осознанно придал тону своего голоса зловещий оттенок.

– Ты такой паникер, Декстер, – хихикнула Джоселин и вошла в просторный холл, откуда наверх вела величественная лестница из полированного дуба.

Она имела единственный консольный пролет, где разделялась на две другие лестницы.

– А где Гаг?

– Мадам ожидает вас в солнечной гостиной. – Так громко он называл одну из самых маленьких комнат с окнами в парк.

Предоставив Декстеру заботы о багаже и охране, Джоселин пересекла холл с полом из мраморной мозаики и завернула в боковой коридор. Когда она вошла в солнечную гостиную, бабушка суетилась возле наклонившегося бостонского папоротника и что-то бормотала себе под нос.

– Ты разговариваешь со своими растениями, Гаг? – удивилась Джоселин, больше не в силах сдерживать чувство юмора ни на минуту. Она слишком сильно нервничала, и в ней было слишком много энергии, чтобы его утаивать.

Выпрямившись в безупречную позу, Блисс отвернулась от папоротника. И даже в широких брюках и длинном струящемся жакете поверх простой водолазки ей удавалось выглядеть по-царски.

– В данный момент да. Я говорила этому больному папоротнику, что если он не выздоровеет в ближайшее время, то я его выкину. – Она взглянула на Джоселин. – Куда делись твои тени?

– Я оставила их с Декстером. – Джоселин вошла в комнату, которая казалась веселой, благодаря приятному желтому цвету стен и узорчатой обивке мебели в пастельных тонах.

– Пусть разговаривают на кухне, как обычно. Если нам повезет, мы не увидим их до того, как тебе придет время возвращаться в Белый дом. – И бабушка скрестила пальцы на удачу.

– Будем надеяться, – согласилась Джоселин. – Угадай, кто меня поприветствовал, когда я подъехала к дому?

– Мод только зря потратила так много времени, ожидая тебя снаружи, не так ли? – Блисс высказала догадку, состроив при этом еле заметную гримасу отвращения.

– Вот именно, – поддержала бабушку Джоселин.

– Я потеряла целых двадцать минут, чтобы выставить ее за дверь. Иногда эта женщина просто отказывается понимать намеки, – поделилась Блисс с нотками раздражения в голосе. – Не знаю, почему я терплю ее шумное поведение?

– Посмотри правде в глаза, Гаг! У тебя доброе сердце! – Джоселин в беспокойстве приблизилась к стеклянной двери балкона, выходящего в сад.

– Нервничаешь? – угадала бабушка и пристально посмотрела на внучку изучающим лукавым взглядом.

– Есть только один способ успокоиться. – Джоселин вздохнула, но этот вздох не облегчил ее внутреннего напряжения.

– У тебя, случаем, не замерзли ноги? – спросила с порицанием Блисс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Столичные каникулы"

Книги похожие на "Столичные каникулы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Дейли

Джанет Дейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Дейли - Столичные каникулы"

Отзывы читателей о книге "Столичные каникулы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.