» » » » Павел Гросс - Оксидженс


Авторские права

Павел Гросс - Оксидженс

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Гросс - Оксидженс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Гросс - Оксидженс
Рейтинг:
Название:
Оксидженс
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-022014-6, 5-9577-0980-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оксидженс"

Описание и краткое содержание "Оксидженс" читать бесплатно онлайн.



Банки грабят часто. Но - часто ли грабители, оставляющие за собой вереницу убитых и вскрытые сейфы, появляются из монитора банковского компьютера? Бред одуревших от ужаса свидетелей? Скалли предполагает именно это. Однако Молдер уверен - свидетели вовсе не лгут и не галлюцинируют. Просто им случилось увидеть нечто, во что трудно поверить. Так начинается новое дело "Секретных материалов"...

Роман написан в соавторстве с Эдуардом Казаровым (автор детектива "ЭФФЕКТ БУМЕРАНГА" "Эксмо", 2003., (в основе несколько моих неизданных повестей и рассказов).

Павел Гросс






- Поехали!

Пламя охватило несколько машин, стоящих у края дороги. Они тут же вспыхнули, будто перед этим были облиты бензином.

- Этого нам только не хватало, - машина резко повернула вправо, потом влево, - сейчас эти кофеварки начнут взрываться, как поп-корн на разогретой сковороде.

Действительно, один из автомобилей после громкого хлопка подскочил высоко в воздух, несколько раз перевернулся в полете и с грохотом рухнул на асфальт всего в метре от набирающего скорость джипа.

- Где же этот полицейский участок?!…

Джип повернул направо. Посередине дороги лежала на боку огромная цистерна. Она была объята пламенем с обеих сторон. Фокс в последнюю минуту нажал на педаль тормоза. Машина остановилась. Передние колеса тот час вдавились в расплавленный асфальт.

- Пронесло, - Молдер мысленно поблагодарил господа за то, что не произошло самое страшное, - проне…

Его взгляд внезапно остановился на трех монстрах, выходящих из огня.

- Фокс, - Данна впопыхах уронила пистолет на пол, - скорее убирай отсюда, этот чертов джип!

Молдер повернулся. Времени на раздумье не оставалось. Он посмотрел на высокие ворота. На них была прикреплена табличка: "Полицейский участок Рафо-Сити! Добро пожаловать, уважаемые горожане!".

- Давай же, - Скалли подняла оружие и сменила обойму, - вон те ворота!

- Туда? - агент продолжал читать надпись.

- А как ты думаешь? - Данна недовольно фыркнула, - Не будь таким отмороженным. Неужели ты собираешься остаться здесь?

- Почему и нет? В багажнике полно патронов - отобьемся как-нибудь.

Скалли взвыла от злости:

- Вот дьявол, и почему с Молдером это происходит именно сейчас? Боже, разжалобись, подари ему чуточку ума… хотя бы на время!

- Я лично не против, если пристрелим парочку птичьеголовых.

- У нас мало времени. Дави на газ!

Джип качнулся. Послышался рев мотора, и через мгновение машина на всей скорости въехала в толпу монстров. Данна открыла на ходу дверь. Тут же несколько существ упали в огонь и вспыхнули, словно бенгальские свечи. До ворот оставалось не более сотни метров… Монстры, стоящие на дороге взвыли от ярости и стали прыжками продвигаться к полицейскому участку.

- Сейчас ты выскакиваешь из машины, - прохрипел агент, - открываешь двери, а я хватаю Парсонса и пытаюсь проскочить за тобой. Договорились?

- О'кей!

Оказавшись возле открытых дверей, Молдер обернулся и несколько раз выстрелил в разъяренную толпу. Послышался визг. Он выстрелил еще три раза, уложив при этом еще нескольких монстров.

- Получите и распишитесь, господа, клювоносы!

Скалли схватила Фокса за рукав и с силой втянула его вместе с тяжелой ношей (Парсонсом) во двор полицейского управления. Дверь с грохотом закрылась. Послышался лязг стального засова.

- Все пронесло…

Данна медленно опустилась на колени и закрыла глаза.

- Кажется, оторвались. Слава господу!

- Не совсем, - агент заметил движение в темноте двора, - не совсем оторвались. Данна, вставай!

- Перестань, эти твари остались снаружи.

- Снаружи? - агент перезарядил оружие.

Скалли обернулась в тот момент, когда послышался скрежет. Дверь несколько раз вздрогнула и продавилась сверху и снизу.

- Не туда смотришь, - Фокс прислонился к стене и, не целясь, выстрелил в темноту, - птицеклювые уже во дворе.

- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а! А-а-а!

- Этот готов, но… Мы взаперти… В ловушке! Это с одной стороны хорошо, с другой - у нас нет пути к отступлению.

- Ясно. - Данна посмотрела назад. - Черт возьми!

Существо, с нахлобученной до ушей полицейской фуражке, не моргая, смотрел на агентов. Птичьеголовый не двигался. Только изредка поднимал то правую, то левую руки.

- Да-а, - Скалли негромко выругалась, - попали.

- Подожди, - Фокс положил на землю раненого Парсонса, - он почему-то нас не видит.

- Или… - Данна послюнявила указательный палец и выставила его вверх, - не чует…

- Может быть, верно, и одно и другое.

- Нужно уходить пока не поздно.

Агент осмотрелся. Справа виднелась кособокая пристройка, вероятно, склады. Слева вырисовывалась в полутьме небольшая лестница.

- Нам туда.

- Туда-то туда. Но…

- Нам нельзя рисковать. Не известно, этот урод здесь один или за ним стоит целая толпа птенчиков. Так что лестница - лучший выход из положения.

Через минуту агенты почти бесшумно спустились по лестнице вниз, к небольшому фонтану.

- Какой же он, - Фокс тяжело вздохнул, - тяжелый.

Данна осматриваясь, прошептала:

- Ты о ком говоришь?

- Тьфу ты, о Парсонсе. Он килограммов на семьдесят тянет.

- А-а… - Скалли посмотрела за угол. - Я-то думала…

- Так, - Фокс выругался, - или ты прекратишь надо мной издеваться, или я дам тебе поносить этого бритоголового спецназовца.

- Тихо, тихо, успокойся. Не хватало нам только ссориться по пустякам.

- Ничего себе пустяк.

- Ребята,- послышался голос, - агенты ошалело посмотрели друг на друга, - за дорогу нужно платить.

- Данна, - Молдер язвительно улыбнулся, - я тебе по моему сказал: перестань издеваться.

Женщина пожала плечами.

- Это н-не я с-ска-азала-а…

- А кто?

- Ребята, за дорогу нужно платить!

Данна отскочила назад в тот момент, когда из-за угла вышел байкер, с которым агенты столкнулись в кафе "Big Titses".

- Ребята, - громила держал в руке бейсбольную биту, - за дорогу нужно платить!

- Это ты?!… - почти с облегчением спросил Фокс.

В ответ байкер взмахнул битой, и раскрыв клюв зашипел:

- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!

Агент посмотрел на Данну, стоящую у стены. Женщина, дрожа от страха, была не в силах выстрелить в монстра. Косуха и кожаные штаны татуированного были изорваны в клочья, во лбу зияло сквозное отверстие, а руки были испачканы по локоть кровью.

- Платить? - Фокс демонстративно уронил несчастного Парсонса на землю. - Говоришь, платить? Хо-ро-шо.

Он повернулся боком и осторожно просунул руку под пиджак. Вот и заветная рукоятка "Sig Sauer". Отличная штука, стоит заметить. Стреляет без осечек. Если хорошо прицелиться - бьет наповал.

- Платить, так платить…

Клювоносый байкер кивнул и зашипел:

- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!

- Данна!

Монстр повернулся в сторону Скалли.

- Уа-а…

Тишину нарушили четыре выстрела. Татуированный несколько раз качнулся, выронил из рук биту и упал на землю. Скалли повернулась к Молдеру.

- Отличное попадание.

Фокс, опустив голову, улыбнулся.

- Только больше не издевайся, хорошо?

- О'кей! Слушай, мне так жалко Парсонса.

- Мне тоже. Но искусство, то есть оборона, требует жертв. Увы. Не мог же я его держать и одновременно стрелять в этого сумасшедшего? Так что шишкой больше, шишкой меньше - какая разница?

Через несколько минут агенты, наконец, вошли внутрь полицейского управления Рафо-Сити…

Молдер и Скалли оказались фойе, в котором горело тусклое аварийное освещение. Скорее всего, в подвале работал генератор. Такой вывод можно было сделать потому, что на лестнице, ведущей в подвал, слышалось монотонное гудение. Слева и справа располагались двери. Административная часть полицейского управления. Скалли, ступив на мраморный пол, подошла к телефону. Он стоял на небольшом столике, за которым некогда сидел дежурный. Она сняла трубку - прислушалась.

- А-а, я так и думала.

- Не работает?

- Мертвый.

- Здесь, похоже, ничего не работает. Кроме, - Фокс посадил Парсонса на стул, - этих убогих фонариков. Говорил тебе: нужно убираться из города.

- Ну-у…

- Вот тебе и ну. Одно слово - женщина.

- Не бросайся в амбиции.

- Не буду больше с тобой советоваться. Поступай, как знаешь.

- Хорошо.

- Хорошо-то хорошо, но что теперь будем делать?

- Если честно - не знаю. Я думала, что у тебя, пока мы сюда добирались, созрел хоть какой-то план.

Молдер нахмурился и громко рассмеялся, не заметив, что Парсонс тем временем сполз на пол и ударился головой о ножку стола.

- Вот положеньеце-то, - агент поднял Джо за плечи и снова посадил на стул, - я думала… я полагала… тьфу!

- Прости, - обиженно сказала Данна, - я не могла даже представить, что мы так вляпаемся.

- Не могла, - агент обхватил голову руками, - вчера не могла себе этого представить, а теперь… думай! Думай! Думай!

Он резко опустил руки и, не моргая, посмотрел на Скалли.

- И ты тоже думай. У меня голова не резиновая, в конце концов!

Женщина отвернулась и закричала:

- Я только что слышала…

Она достала пистолет.

- Что? Что ты слышала?

Данна недовольно буркнула:

- Не разговаривай так громко. Слышишь?

Фокс приложил к уху ладонь и через несколько секунд услышал шум вертолетного винта.

- Не понял?!…

- Аналогично. Я уверена, что птицеголовым, Рафо и тем более богу Ра вертолеты, что обезьянам трактор.

Агенты посмотрели на лестницу.

- Нужно попасть на крышу. Может быть напарники, - Фокс посмотрел на сползающего, на пол Парсонса, - нашего приятеля вызвали помощь?

Молдер взвалил Джо на плечо и направился за Данной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оксидженс"

Книги похожие на "Оксидженс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Гросс

Павел Гросс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Гросс - Оксидженс"

Отзывы читателей о книге "Оксидженс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.