Патриция Корнуэлл - Черная метка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черная метка"
Описание и краткое содержание "Черная метка" читать бесплатно онлайн.
В порту Ричмонда обнаружен грузовой контейнер с трупом неизвестного мужчины.
Зацепки полиции – загадочная надпись на стене контейнера и длинные светлые волосы на одежде жертвы.
Несколько дней спустя жестоко убита продавщица ночного магазина.
Ограбление? Такова первая версия следствия.
Но на месте преступления – длинные светлые волосы, идентичные тем, что найдены в контейнере...
Кей Скарпетта, подключившаяся к расследованию, убеждена: оба преступления совершил один человек.
Человек, который, похоже, считает себя опасным хищником...
– Что-что? – спросил он.
Познер с неловким видом ответил:
– Слышал, тебя не взяли в полицейскую академию. Знаешь, я просто хотел сказать, чтобы ты не отчаивался.
Взгляд Раффина метнулся к телефону.
– Пока это мало кто знает, – продолжал Познер, работая со вторым ботинком. – Я провалил первые два экзамена по химии в Виргинском университете.
– Неужели... – пробормотал Раффин.
– Надо же! – Карлайл поморщился с притворным отвращением. – А мне сказали, если поступлю сюда, у меня будут лучшие преподаватели в мире. Хочу получить свои деньги обратно.
– Мне нужно вам что-то показать, доктор Скарпетта, – сказал Познер, поднимая пластиковую маску.
Он положил скальпель, по-особому сложил лист бумаги и перешел к черным джинсам, с которыми работал студент. Джинсы были аккуратно разложены на покрытой простыней каталке. Брючины были отвернуты наизнанку до бедер, и Карлайл осторожно цеплял остроносым пинцетом отдельные волоски.
– Это чертовски непонятная вещь, – произнес Познер, указывая пальцем в перчатке, пока его ученик осторожно отворачивал джинсы еще на дюйм. – Мы собрали несколько десятков волосков, – продолжал Познер. – Когда начали отворачивать брюки, нашли, как и ожидалось, лобковые волосы в промежности, но потом появились эти светлые волосы. Чем ниже мы спускаемся, тем их больше. Это трудно объяснить.
– Похоже, так, – согласилась я.
– Может быть, какое-нибудь длинношерстное животное вроде персидской кошки? – предположил Карлайл.
Раффин открыл дверцы шкафа и вынул пластиковую банку с формалином, в котором хранилась татуировка.
– Например, если она спала на джинсах, когда они были вывернуты наизнанку? – продолжал Карлайл. – Знаете, когда мне неохота возиться с джинсами, я снимаю их как придется и бросаю на кресло. А мой пес обожает спать на одежде.
– Наверное, тебе не приходило в голову, что вещи можно складывать в ящики или вешать на вешалки, – заметил Познер.
– Это мое домашнее задание?
– Пойду найду пакет, чтобы положить эту штуку, – сказал Раффин, держа банку в руке. – На случай если она будет протекать или что-то в этом роде.
– Хорошая идея, – ответила я и обратилась к Познеру: – Как быстро вы сможете определить, чьи они?
– Отвечу вопросом на вопрос: как быстро вам это нужно?
Я вздохнула.
– Ладно-ладно.
– Ларри, мы отправили срочный запрос в Интерпол на идентификацию этого парня.
– Можете не объяснять. Я знаю: если вы говорите "надо", на это есть причины. Наверное, это был глупый вопрос.
– А что с Чаком? Похоже, он не знал, что его не приняли в полицейскую академию. Об этом болтают все в отделе.
– Во-первых, я не слышала, что его не приняли. А во-вторых, не понимаю, почему об этом известно всем.
Сказав это, я вспомнила слова Марино. Он хотел проучить Раффина, поэтому не исключено, что он каким-то образом узнал об этом и с радостью распространил известие.
– Говорят, Брей лично приложила к этому руку, – продолжал Познер.
Через секунду вернулся Раффин с пакетом в руке. Мы вышли из декомпозиционного зала и помылись каждый в своей раздевалке. Я не спешила, заставив Раффина ждать в холле и понимая, что с каждым мгновением его тревога возрастает. Когда я наконец появилась, мы молча направились к выходу. Он дважды останавливался, чтобы нервно попить воды.
– Надеюсь, у меня нет температуры, – сказал он.
Я остановилась, посмотрела на него и приложила тыльную сторону ладони к его щеке. Раффин невольно отдернулся.
– По-моему, ты в полном порядке, – уверила я.
Мы проследовали через холл на автостоянку, и к этому времени Чак явно испугался всерьез.
– Что-нибудь не так? – наконец не выдержал он, покашляв и надев солнцезащитные очки.
– Почему ты меня об этом спрашиваешь? – невинным тоном поинтересовалась я.
– Вы провожаете меня до машины и вообще...
– Я иду к своей машине.
– Мне жаль, что я рассказал вам о проблемах в отделе, про Интернет и прочее, – пробормотал он. – Я знаю, лучше было бы промолчать, чтобы вы не сердились.
– Почему ты думаешь, что я на тебя рассердилась? – спросила я, открывая свою машину.
Он замолчал. Я открыла багажник и положила в него пакет с пластиковой банкой.
– Здесь на кузове царапина. Наверное, от камня из-под колеса, но она начала ржаветь...
– Чак, я хочу, чтобы ты меня услышал, – спокойно произнесла я. – Мне все известно.
– Что известно? Не понимаю, о чем вы... – Он запнулся.
– Ты прекрасно понимаешь.
Я села на переднее сиденье и включила мотор.
– Садись, Чак, – сказала я. – Не стоит стоять на холоде. Особенно если ты болен.
Он заколебался, потом, почти физически излучая страх, обошел машину и сел рядом.
– Жалко, ты не смог приехать в "Бакхед". У нас был интересный разговор с заместителем шефа Брей, – сказала я, когда он захлопнул дверцу.
Раффин раскрыл рот от удивления.
– Мне стало легче после того, как я получила ответы на многие вопросы, – продолжила я. – Электронная почта, Интернет, слухи о моем увольнении, утечка информации...
Я замолчала в ожидании его ответа и удивилась, когда он выпалил:
– Поэтому меня ни с того ни с сего не взяли в полицейскую академию, так ведь? Вечером вы встречаетесь, а утром я получаю известие. Вы облили меня грязью, из-за вас я не попал в полицию, а потом вы всем это рассказали, чтобы унизить меня.
– Мы ни разу о тебе не вспомнили. И я определенно ничего о тебе не говорила.
– Ерунда. – Его сердитый голос задрожал, словно он собирался расплакаться. – Мне всю жизнь хотелось стать копом, а теперь вы все испортили.
– Нет, Чак, это ты все испортил!
– Позвоните ей и скажите что-нибудь. Вы же можете, можете, – заныл он, как расстроенный ребенок. – Пожалуйста.
– Зачем ты должен был встретиться с Брей вчера вечером?
– Она мне приказала приехать. Не знаю, что ей было нужно. Она просто послала сообщение по пейджеру и заставила быть на автостоянке напротив "Бакхеда" в семнадцать тридцать.
– И конечно, по ее мнению, ты так и не приехал. Возможно, именно поэтому утром тебя ждали плохие новости. Ты так не думаешь?
– Наверное, – пробормотал он.
– Как ты себя чувствуешь? Все еще нездоровится? Если все нормально, то я сейчас еду в Питерсберг и хочу, чтобы ты отправился со мной. Нужно закончить этот разговор.
– Ну, я...
– Ну что, Чак?
– Я тоже хочу закончить этот разговор, – вздохнул он.
– Начни с того, как ты познакомился с заместителем шефа полиции Брей. С моей точки зрения, твои на первый взгляд личные отношения с самым могущественным человеком в полиции кажутся весьма странными.
– Представьте, как я себя чувствовал, когда все это началось, – невинно ответил он. – Понимаете, пару месяцев назад мне позвонила детектив Андерсон и сказала, что она, как новичок, хотела бы поговорить со мной о судебно-медицинском отделе и мы можем встретиться за обедом в закусочной "Ривер-Сити". Тогда и начались мои злоключения. Теперь я понимаю, что должен был рассказать вам о ее звонке. Должен был предупредить. Но вы большую часть дня читали лекции, мне не хотелось вас беспокоить, а доктор Филдинг выступал в суде. Поэтому я ответил Андерсон, что буду рад помочь.
– Ну, достаточно очевидно, что многого она не узнала.
– Она меня подставила. Когда я вошел в "Ривер-Сити", то не поверил своим глазам. Рядом с Андерсон сидела заместитель шефа полиции Брей, и она тоже хотела знать все о том, как работает наш отдел.
– Понятно. Большой сюрприз для тебя.
– Кажется, я был действительно польщен, но нервничал, так как не понимал, что происходит. Вдруг ни с того ни с сего она предлагает мне пройтись с ней до полицейского управления.
– Почему ты не рассказал мне об этом с самого начала? – спросила я, поворачивая с Пятой улицы на шоссе.
– Не знаю... – неуверенно ответил он.
– А по-моему, знаешь.
– Я боялся.
– Может, это было связано с твоим желанием стать полицейским?
– Давайте говорить честно, – произнес он. – Для меня это была хорошая возможность. К тому же Брей откуда-то знала о моих интересах, и когда мы зашли к ней в кабинет, она закрыла дверь и усадила меня напротив себя.
– Андерсон присутствовала при этом?
– Нет, только мы с Брей. Она заявила, что с моим опытом я могу рассчитывать на должность техника-криминалиста. Я чувствовал себя так, словно выиграл в лотерею.
Я внимательно следила за дорогой, избегая маневров слишком агрессивных водителей, а Раффин продолжал рассказывать:
– Должен признаться, я после этого ходил как во сне и потерял интерес к работе. Мне жаль, – добавил он. – Но через две недели Брей прислала письмо по электронной почте...
– Откуда она узнала твой электронный адрес?
– Э-э, она его попросила. Итак, она прислала письмо, в котором предложила заехать к ней домой в семнадцать тридцать, чтобы обсудить что-то важное и конфиденциальное. Уверяю вас, доктор Скарпетта, мне не хотелось ехать. Я знал: случится что-то плохое.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черная метка"
Книги похожие на "Черная метка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Корнуэлл - Черная метка"
Отзывы читателей о книге "Черная метка", комментарии и мнения людей о произведении.