» » » » Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых


Авторские права

Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Форум, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых
Рейтинг:
Название:
Сказка для проклятых
Издательство:
Форум
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-01134-184-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка для проклятых"

Описание и краткое содержание "Сказка для проклятых" читать бесплатно онлайн.



В добрых сказках все заканчивается хорошо. Проклятые получают прощение, потерянные находят свой дом, покинутые воссоединяются с близкими, принцы женятся на своих принцессах, и никто никогда не умирает. Для рожденных на осколках древней звездной империи очень трудно рассказать такую сказку. Тем не менее, они упорно ищут свой дом. Дом, где они смогут любить и прощать. Сквозь огонь и кровь, изменяя себя и других, через миры и смерть, тщетно пытаясь убежать от проклятья…






Помимо всех этих тонкостей существовали особенности обработки, совместимости металлов, и еще столько всего, что Джилл иногда казалось, что ее голова вот-вот лопнет от такого избытка знаний. Но теперь она ясно сознавала: назад, к жизни в кабаке ей уже не вернуться.

4. Милые бранятся - только тешатся

Судья: - И вы утверждаете, что ваш муж, который еле стоит на костылях, вас избил?

- Видите ли, когда он начал меня избивать, он еще не был на костылях.

Сосед с утра засобирался в город. Это было видно по тому, как тщательно он с утра чистил щеткой свой балахон и полировал сапоги.

- В город? - уточнил кузнец, с интересом наблюдая за товарищем, - Или в путешествие?

- Ага, - ответил тот, - В город. В Харим.

- На охоту? Кого-нибудь убить?

- Нет. Пока нет надобности.

- Торговать? - в голосе кузнеца прозвучало удивление: сосед не был торговцем, уж слишком зеленый у него был вид чтобы вести дела с живыми.

- Не торговать, - покачал головой сосед, - Просто прогуляться. Давненько не был в Хариме.

Кузнец с сомнением посмотрел на него, но допытываться не стал.

- Я с тобой, можно? - умоляюще сложила руки Джилл, - Учитель отпустит.

- Сама что ли не дойдешь?

- Самой скучно. А вдвоем безопаснее.

- Безопаснее! - фыркнул он, - Ладно. Собирайся.

Джилл полетела как на крыльях. В Хариме у нее был двойной интерес. Во-первых, нужно было отыскать Шервана. Во-вторых, за день до этого она все-таки решилась заговорить с Тор-Д"эроном об обучении артефакторству.

- Зачем тебе это? - спросил он.

- Знания, понимаете? - попыталась объяснить она, - Мне нужны знания. Ученый маг это всегда круто. Это хлеб. А ехать на учебу на большие острова - дорого и боязно. Меня с детства вдохновляли сказки о магах и их мудрости. Даже история нашей родины связана с магами. Если люди могут быть такими могущественными, то почему мне не быть такой же? Может быть, это и есть мое призвание.

- И как же ты собираешься воспользоваться своим…гм…могуществом? - Тор-Д"эрон был в хорошем настроении и явно забавлялся, - Поведешь человечество к счастью?

- Возможно. Еще не знаю. Человечество - это слишком много. И не думаю, что к счастью можно кого-нибудь привести. Я просто хочу заниматься тем, что меня интересует. Ну и тем, что кормит.

- В моем городе артефакторством разрешается заниматься только мертвым. А у тебя - очень существенный недостаток - жизнь.

- Но ведь это очень временный недостаток.

- И очень легко исправимый. Кузнец говорил о твоих способностях. И я согласен, что если бы не такая ничтожная мелочь как жизнь, ты могла бы далеко пойти. Тебе нужна помощь.

- Спасибо, я не тороплюсь, - нервно засмеялась Джилл, - Я хочу измениться, но не настолько. По крайней мере, не сейчас.

- Но это единственное условие, при котором ты можешь получить разрешение.

- Я могу быть вам полезна именно как живой человек, как… Послушайте, почему бы не сделать исключение? Я докажу свою полезность, а вы дадите разрешение на учебу?

- Полезность? А что ты можешь?

- Все что угодно, если меня научить. Владыка, может быть, вам нужно заключить с кем-нибудь сделку, мирный договор, а у вас те же проблемы, что у господина Бьорна? Я знаю людей - не все станут иметь дело с мертвым. А с моими недостатками меня примут где угодно.

- У тебя есть опыт?

- У меня опыт общения с людьми, орками, эльфами, руннами и мертвыми. Я могу общаться со всем, что когда-либо влетало, заходило, забегало и вползало в харимские таверны.

- И ты считаешь себя опытным дипломатом? - Тор-Д"эрон оглушительно расхохотался, - Ну хорошо! У нас проблемы с поставкой полотна. Если ты найдешь надежного поставщика - я буду считать тебя условно мертвой, - это было подозрительно легко, слишком легко. Простое посредничество, которое не было нужно некропольцам, имевших торговых агентов и без неопытной зазнавшейся девчонки. Владыка давал ей разрешение за пустую формальность, или посылал в город для чего-то другого?…

- По рукам! - сказала Джилл, тщетно пытаясь угадать замысел вампира.

И теперь она всем сердцем стремилась в Харим. То, что сосед собирался туда же, было настоящей удачей.

По дороге ее спутник вел себя довольно странно: мало того, что он то и дело останавливался вытереть воображаемую пыль со своих сияющих чистотой сапог, перед входом в город он наломал еловых веток и надрал мха, составив из этого букет, более всего напоминавший приличный веник. Обратив внимание на сияющую любопытством Джилл, он сухо бросил: "Проговоришься в Некрополе - выпью кровь." Поэтому, едва они вошли в город, Джилл сделала вид, что ей совсем в другую сторону, а сама, осторожно крадясь сзади, решила выведать страшную тайну мертвого.

"Страшной тайной" оказался симпатичный двухэтажный особнячок, в двери которого мертвец громко постучал. Ему открыла хрупкая старушка в огромных очках и с тростью в форме шпаги - видимо, память о бурной молодости.

- Маричек! - взвизгнула старушка, повисая на шее у гостя, - Сынок! А твой брат в отъезде - какая жалость!

- Здравствуйте, мама! - смущенно проговорил Маричек, протягивая старушке веник, - Как здоровьечко?

- Ох, сынок, не очень. Видать, скоро помру, - пожаловалась старушка.

- Славненько! - бестактно обрадовался мертвый, - Я уже приготовил для вас комнатку! А где племяшки?

Обнявшись, они вошли в дом. Смахнув слезы умиления, Джилл отправилась на поиски деловых партнеров для Тор-Д"эрона. Побегав по гостиницам, тавернам и корабельным докам, она без труда нашла не одного, а двух поставщиков отличного полотна. Действительно, у мертвых возникли бы с ними проблемы, ибо одним поставщиком оказался эльф, а другим - орк. С обеими расами у харимской нечисти отношения были почему-то, мягко говоря, натянутыми, поэтому Джилл оформила договор о поставках на свое имя. Еще одной удачей этого дня она посчитала то, что ей удалось найти Шервана. Он занимался разгрузкой судна в порту и выглядел вполне довольным жизнью.

- Я жду тебя в нашей таверне, - как можно прохладнее сказала она, хотя вся злость на друга улетучилась, как только она увидела его. "Может быть, и не пойду ни в какой Некрополь, - подумала Джилл, - Он ведь здесь, никуда не уехал, ждал меня… Надо же, при своем адамантиновом доспехе работал в порту простым грузчиком! Нет, решено. Мы вместе завербуемся в какую-нибудь армию и уедем с этого чертова острова туда, где небо голубое, и где огромный огненный шар в тысячу свечей… Мы будем вместе, это главное… Как бы он ни отказывался, теперь ему от меня не отвертеться и не удрать."

Ноги сами привели ее к дому матери соседа-мертвеца. Тот тихо сидел на крылечке и наблюдал за тем, как маленькие детишки, видимо, племянники, играют на мостовой в камушки.

- Анна! Джекки! Маричек! - донесся из дома властный голос старушки.

- Идем, бабушка! - закричали дети, спешно собирая камни.

- Иду, мама! - улыбнулся Маричек, медленно поднимаясь с крыльца.

- Как хорошо иметь семью! - мечтательно проговорила Джилл и буквально побежала к таверне.

Клиентура, заполнявшая собой забегаловку, состояла из орков разной степени трезвости. Среди них были и старые знакомые Джилл, не в первый раз попавшие на сумрачный Харим. Ее сердечно приветствовали, приглашая то за один столик, то за другой и она ощутила огромное желание забыть обо всем и завеяться с развеселой компанией куда-нибудь, прихватив с собой бочоночек вина. Вкус сладкого хмельного напитка настолько ясно представился ей, что даже руки задрожали.

- Кофе! - она не заметила, что кричит, - Крепкого горячего кофе! И яичницу за 10 бранктов!

Она никогда раньше не задумывалась над тем, что искристая жидкость в бокале по-настоящему может стать ее проблемой, буквально сводящей с ума. Сейчас, после долгого перерыва, она думала будет легко. Кузнец предупреждал ее - одна капля и все, никакой учебы, никакой лицензии на работу. А об артефакторстве и вовсе забыть. Вампира не обманешь. И тогда - здравствуй опять, таверна, здравствуйте опилки для смывания блевотины с пола, здравствуй, прежняя жизнь, от которой успелось отвыкнуть. Джилл вдруг ясно поняла - она не хочет оставаться в Хариме, ни при каких условиях. И город и таверна казались ей ужасно чужими. И теперь, судорожно сжав руками чашку кофе, она пыталась не паниковать и не думать о соседних столиках и о том, что за ними происходит.

Из сосредоточенности ее вывел Шерван, как всегда очень уверенно вошедший в таверну и еще с порога прокричавший: "Привет, Джилл, а вот и я!" Он уже успел сходить в гостиницу переодеться и теперь красовался перед публикой своим бесценным вооружением и новенькой шелковой рубашечкой.

- Здравствуй, дорогая! - сказал он, подходя к ее столику, - Кофеек попиваем?

- Да, - выдавила из себя она и костяшки на ее пальцах побелели от напряжения, а лоб покрылся бисеринками пота, - Кофеек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка для проклятых"

Книги похожие на "Сказка для проклятых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Гайдай

Екатерина Гайдай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых"

Отзывы читателей о книге "Сказка для проклятых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.