» » » » Вацлав Павел Боровичка - Невероятные случаи зарубежной криминалистики. Часть 1


Авторские права

Вацлав Павел Боровичка - Невероятные случаи зарубежной криминалистики. Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно "Вацлав Павел Боровичка - Невероятные случаи зарубежной криминалистики. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Прейскурантиздат, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вацлав Павел Боровичка - Невероятные случаи зарубежной криминалистики. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Невероятные случаи зарубежной криминалистики. Часть 1
Издательство:
Прейскурантиздат
Год:
1991
ISBN:
5-85230-018-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невероятные случаи зарубежной криминалистики. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Невероятные случаи зарубежной криминалистики. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Книга известного чешского писателя В. П. Боровички основана на уникальном документальном материале: судебной хронике и протоколах расследований. Автор знакомит читателя с нашумевшими уголовными делами стран Западной Европы, Америки, Канады, Австралии.

Рассчитана на широкий круг читателей.






– С трудом верится, господин Цумбах, – повторил генеральный прокурор Корню, – что такой уважаемый человек, такой пуритацин, всегда и везде не только утверждающий, но и защищающий нравственность нашего города, чтобы такой честный моралист…

– Он жил двойной жизнью, – перебил его Андре Цумбах. – Около десяти лет он жил двойной жизнью. Вы мне не верите?

Он подошел к шкафу, пошарил где-то под кучей рубашек и достал несколько пакетов. Затем протянул следователю три фотографии.

– Вот, пожалуйста. Письма были подписаны Симоном Б. Но написаны они им.

Фотографии переходили из рук в руки. На красивой молодой женщине с темными волосами, снятой в неприличных позах, были одни только сапожки на высоком каблуке-шпильке. Взгляд у нее был несколько странный, но присутствовавшие господа знали, что у женщин, фотографирующихся для мужских журналов, как правило, не бывает одухотворенного выражения лица.

– Вы говорите, что ее зовут Линда Бо? – спросил следователь.

– Да. На радио ее называют Куколкой.

– Почему вы считаете, что автор снимков – адвокат Жакку?

– Потому что Линду Бо в таких позах не мог сфотографировать никто другой. Она поддерживала с ним связь почти десять лет.

– Вы говорите поддерживала, а что, больше не поддерживает? – спросил генеральный прокурор.

– Уже нет. По крайней мере, не встречается с ним. Не захотела иметь с ним больше ничего общего.

– Это всего лишь предположение или у вас есть доказательства?

– Доказательств у меня нет, и они не нужны. Спросите ее, она вам сама скажет, что снимки сделал Жакку и что он автор этих анонимных писем.

– Почему он писал вам и зачем ему вообще понадобилось их писать?

– Потому что он ревновал.

– Ревновал и при этом посылал эти фотографии? Чего он хотел добиться?

– Хотел пробудить у меня отвращение. Хотел доказать, что Линда не стоит того, чтобы я ею интересовался, хотел, чтобы она вернулась к нему.

– У вас с ней интимная связь?

– Нет. Мы были друзьями. Иногда вместе ходили обедать или ужинать, но это она делала и с другими служащими на радио. Он страшно боялся потерять ее. Она мне рассказывала, что он ведет себя как ненормальный. Умолял ее, заклинал и угрожал ей. Отношения у них становились все хуже, и она все больше теряла к нему интерес.

– Возможно, он угрожал и вам?

– Я бы этого не сказал. Скорее, он пытался убедить меня.

– В каком смысле?

– Например, звонил мне. Вчера вечером тоже. Даже несколько раз. Он был очень взволнован.

– Вы были знакомы?

– Однажды у нас состоялась беседа в его машине. Он позвонил мне и попросил о встрече. Я согласился. Он написал вопросы на листке и хотел, чтобы я на них ответил. Он очень ревнив, болезненно ревнив. Расспрашивал обо всем, но прежде всего хотел знать, собираюсь ли я жениться на Линде.

– Что вы ответили?

– Что это исключено. Я помолвлен и женюсь, но не на ней. Кроме того, она старше меня, и у меня с ней никогда не было интимной связи.

– Но Пьер Жакку все же считал, что у вас есть с ней связь?

– Был в этом убежден.

– Как проходила ваша встреча в машине?

– Это было неприятно. Он вел себя заносчиво, так, словно Линда принадлежала ему, вы понимаете, что я имею в виду, была его собственностью и не имела права сама решать свою судьбу.

– Вы встречались с ним еще?

– Нет. Но теперь мне кажется, что частые телефонные звонки… Это мог быть он. Вел себя как юноша в переходном возрасте.

Почтенного адвоката никто не заподозрил в убийстве. Особенно те, кто был хорошо знаком с ним – генеральный прокурор Шарль Корню, начальник полиции Шарль Кнехт и следователь Морио. Это были его коллеги, множество раз встречавшиеся с ним не только в дружеском кругу, но и в зале суда, когда представляли на процессах противоположные стороны. Все знали, кто такой досточтимый адвокат Жакку.

Его отец приехал в Женеву из Савойи. Начал помощником маститого адвоката, позднее сам стал хозяином адвокатской конторы. Сын Пьер окончил учебу с отличием, стал работать у отца, и со временем контора перешла к нему. Пожилой господин страдал болезнью Паркинсона и в 1941 году скончался. Сын продолжил дело отца.

Он был умен, горд, старателен, безгранично внимателен, и его адвокатская контора на Рю-Корватери принадлежала к лучшим. Пьер Жакку был уважаемым гражданином Женевы, членом Большого совета республики и женевского кантона. Его супруга Мирей достойно представляла своего мужа, воспитывала сына Алена и дочерей Мартен и Сильвию в строгости. Однако адвокат Жакку вел себя как неразумный подросток.

– Это случилось где-то в сентябре 1957 года, – рассказывал Андре Цумбах, – когда он стал подозревать Линду в неверности.

– Откуда вам это известно? – спросил следователь.

– От нее. Она смеялась над этим, хотя все это было ей неприятно. Она его боялась. Однажды ночью он заставил ее превысить скорость на дороге. Они подъехали к нашему дому, и он стал после полуночи давить на клаксон, словно ненормальный.

– Почему, скажите пожалуйста?

– Хотел вытянуть меня на улицу и надавать оплеух. У Линды из-за этого на следующий день был нервный срыв. Я не вышел, тогда он поехал к реке Арв, где остановился, достал пистолет и приставил Линде к виску. Он действительно вел себя как помешанный.

Линда Бо жила у родителей на бульваре Дю-Пон-д'Арв, 14. 3 мая начальник женевской полиции Кнехт без особого желания послал за ней. Он все еще не верил Цумбаху, все еще надеялся, что имя почтенного Жакку названо по ошибке.

– Не воспринимайте, пожалуйста, мои вопросы как допрос, барышня Бо, – дипломатично сказал полицейский и принялся расспрашивать красивую темноволосую девушку. – Не знаю, слышали ли вы что-нибудь об убийстве Цумбаха-старшего. Речь идет об отце вашего хорошего знакомого, коллеги по работе. Стали известны некоторые подозрительные обстоятельства, может быть, конечно, это всего лишь недоразумение… Короче, вы знаете адвоката Пьера Жакку?

– Да, – тихо сказала она.

– Сколько времени?

– Довольно долго.

– Когда вы познакомились?

– В октябре тысяча девятьсот сорок восьмого.

– Какие …какие вас связывали отношения?

– Как понимать ваш вопрос? – она пыталась отдалить признание.

– Вы стали его любовницей?

– Да.

. – И поддерживали любовную связь?

– Да. До недавнего времени.

– Вы подружились с Андре Цумбахом?

– Да.

– Ваш любовник Жакку стал ревновать вас?

– Да. Умолял меня, угрожал, даже раздобыл письмо Андре и исследовал его почерк у графолога. Пришел ко мне с заключением и стал объяснять, что Андре мне не пара. Вел себя нелепо.

Тем временем полицейские допросили съемщика гаража Цумбахов, Клота, и установили, что он действительно связан с бандой, на счету которой несколько грабежей. Однако Клот был мелкой рыбешкой, а шефом бандитов, включая бывших военнослужащих Иностранного легиона, являлся некий Раймон. Они. получили ордера на обыск в домах подозреваемых, нашли пистолеты и кинжалы, но к убийству Цумбаха это оружие не имело никакого отношения. Пули, найденные в теле Цумбаха, были выпущены из револьвера иного калибра, а колотые раны были нанесены ножом со значительно более узким лезвием. Кроме того, Клот и его компания имели очевидное алиби. Таким образом, единственным подозреваемым остался почтенный адвокат Жакку.

Тем временем произошла случайная встреча госпожи Мирей Жакку с начальником полиции Кнехтом. 9 мая супруга адвоката пришла в женевское полицейское управление заплатить штраф за нарушение правил дорожного движения и столкнулась с ним в коридоре.

– Простите мое любопытство, мадам, – сказал Кнехт, предварительно поздоровавшись. – Когда вы нарушили правила дорожного движения?

– Вечером первого мая, – ответила Мирей Жакку.

– То есть в тот вечер, когда был убит господин Цумбах, – отметил про себя начальник полиции и между прочим спросил: – А когда в тот вечер вернулся домой ваш супруг?

– Позже обычного. Даже к ужину не пришел. У него было какое-то важное совещание. Домой вернулся уже около полуночи.

Эти сведения проверили и установили, что Пьер Жакку лгал своей жене. У него не было никакого совещания. Согласно показаниям одного из служащих адвокатской конторы, в тот вечер Жакку задержался в своем офисе на Рю-Корватери. Мог он незаметно уйти, убить Цумбаха-старшего и также незаметно вернуться назад в контору? Мог. Но зачем ему понадобилось убивать совершенно незнакомого ему человека, да еще таким столь сложным способом – выстрелами из пистолета и ударами ножа или кинжала? Он ревновал к сыну Цумбаха. Мог ли он в темноте перепутать сына с отцом. Не мог. Ведь Шарль Цумбах открыл убийце дверь и впустил его в дом. Даже привел его в комнату сына, где поздний посетитель, вероятно, должен был дождаться прихода Андре?

Тем временем Андре Цумбах позвонил Линде Бо, рассказал ей о фотографиях и высказал свое подозрение:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невероятные случаи зарубежной криминалистики. Часть 1"

Книги похожие на "Невероятные случаи зарубежной криминалистики. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вацлав Павел Боровичка

Вацлав Павел Боровичка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вацлав Павел Боровичка - Невероятные случаи зарубежной криминалистики. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Невероятные случаи зарубежной криминалистики. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.