» » » » Сергей Мусаниф - Возвращение чародея


Авторские права

Сергей Мусаниф - Возвращение чародея

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Мусаниф - Возвращение чародея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Мусаниф - Возвращение чародея
Рейтинг:
Название:
Возвращение чародея
Издательство:
«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
Год:
2007
ISBN:
978-5-93556-932-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение чародея"

Описание и краткое содержание "Возвращение чародея" читать бесплатно онлайн.



Можно ли вернуться туда, где ты никогда не был? Как встретит народ правителя, отсутствовавшего двадцать три года – всю его жизнь? Какие проблемы ожидают молодого короля Ринальдо Финдабаира на Зеленых Островах?

Хорошие вопросы, и ответы на них можно найти только одним способом – сев на корабль и отправившись на родину эльфов, находящуюся посреди океана. И сделать это надо достаточно быстро, ибо Вестланду грозит самая страшная в новейшей истории война и Людовику Четвертому срочно нужна военная помощь.

Но по мере приближения героев к Древесному трону вопросов становится все больше. Найдет ли Ринальдо убийц своего отца? Примут ли эльфы бывшую рабыню в качестве своей королевы? Отразит ли Вестланд вторжение с Красного континента? И, самое главное, может ли в таких условиях состояться возвращение чародея?






– Извините, ваше величество, – сказал он. – Это…

– Я знаю, кто это.

– Он хочет с вами побеседовать. Если вы против…

– Я не против. Все нормально, лорд Гарланд.

– Я буду поблизости, – сказал он. – Как обычно.

– Да, как обычно.

Войдя в беседку, я сразу же опустилась в мое любимое кресло. На столике уже стоял графин с фруктовым соком и блюдо с несколькими пирожными. Я и так растолстела, как корова, а они продолжают кормить меня сладким…

– Здравствуйте, ваше величество, – сказал Мигель.

– Здравствуйте. Не ожидала увидеть вас вновь.

– Я прибыл сюда сегодня утром и отплыву вечером, – сказал он. – Это мой прощальный визит на острова.

– Разве вы собираетесь умереть?

– Пока нет, – улыбнулся Мигель. – Но сюда возвращаться я точно не собираюсь. Слишком много воспоминаний. Слишком тяжело.

– И слишком много местных жителей могут вас узнать.

– Это тоже сыграло свою роль, – признался он. – Я рискую каждую минуту. Если бы Исидро не обеспечил меня магическим прикрытием…

– Зачем же вы явились? – спросила я. – К чему подвергать себя лишним опасностям?

– Я был обязан увидеть вас, – сказал Мигель. – Увидеть вас и моего… вашего будущего сына.

– Хватит юлить, – сказала я. – С вашим визитом у меня исчезли последние сомнения. Я знаю, кто вы такой, Оберон.

Он вздохнул.

– Если бы я сам знал, кто я такой, – сказал Зеленый Змей. – Предатель? Трус? Ренегат? Я примерял на себя все эти эпитеты.

– В первую очередь вы плохой отец, – сказала я.

– Согласен. – Он помолчал. – Я должен был извиниться перед Ринальдо, но теперь это невозможно, и я приношу свои извинения вам. И своему внуку.

– Надеюсь, он не будет на вас похож.

– Я был рядом большую часть жизни Ринальдо…

– И отравляли ее своим присутствием.

– Не буду спорить, отравлял. У меня были на то причины, но прощения мне не надо. Мне жаль, что так вышло, мне жаль, что меня не было рядом в его последней битве, и еще больше мне жаль, что сейчас я не могу поменяться с ним местами. Дети не должны умирать раньше своих родителей. Это ненормально.

Я отпила сока. Он что, исповедоваться сюда пришел?

– Когда вы догадались, что я…

– Первые подозрения возникли, когда я увидела картину в галерее дона Диего. Оберон был левшой.

– Рука меча, – подтвердил он, помахав обрубком.

– Здесь, на островах, Ринальдо из кожи вон лез, чтобы выяснить, кто убил его отца. Но никто не осмелился бы поднять руку на короля, не так ли? Ринальдо не нравился многим, но не было ни одной попытки причинить ему вред. Король для эльфов больше чем король, правда? В конечном счете, они приняли даже моего еще не рожденного сына. Убийство короля на Зеленых Островах просто невозможно.

– Верно.

– А потом я задала себе вопрос: почему все решили, что Оберон умер? Королева уцелела, его ближайшие друзья остались в живых… Вся эта история выглядела слишком странно. И есть еще одно несоответствие, которое меня все время беспокоило. Вы сказали, что потеряли руку, спасая Повелителя Молний из огня. Но на моей памяти вы оказались единственным, кому удалось дотронуться до Повелителя Молний, хотя пробовали многие. Доран, Аларик, Озрик. Я сама. Ни у кого не получилось, хотя некоторых из перечисленных нельзя было упрекнуть в недостатке старания.

– Тот факт, что Повелитель Молний подчиняется Ринальдо, служил лучшим доказательством моей смерти.

– Но как вы это провернули? Как вам удалось отказаться от артефакта, имеющего собственное мнение?

– Ценой руки меча, – сказал Оберон, снова помахав обрубком левой руки. – Магия – это в первую очередь символизм. Когда я отрубил собственную руку, я ясно дал артефакту понять, что не желаю более иметь с ним ничего общего. И он нашел следующего по списку.

– Вы знали, что это сработает?

– Мы с Исидро полагали такой исход достаточно вероятным, чтобы рискнуть.

– А что произошло с настоящим Мигелем?

– Он был слишком близок ко мне, и он был против моего решения. Это его обожженный труп нашли на пепелище моего дворца и приняли его за меня. Собственно говоря, так я это и задумывал.

– Вы не щадите никого. Иметь вас другом так же опасно, как и врагом.

– Все средства хороши для достижения великой цели.

– И какова же великая цель?

– Вот она. – Оберон аккуратно дотронулся до моего живота и тут же отдернул руку. – Будущее.

– Чье это будущее?

– Эльфов, – сказал Оберон. – Чистокровным эльфам не выжить в этом мире, их осталось слишком мало, и они почти потеряли способность к деторождению. Спасти нашу расу может только союз с людьми. Вы носите в себе символ такого союза.

– Эльфам не нравятся человеческие женщины.

– Большинству эльфов, – поправил меня Оберон. – Ситуация изменится, когда ими будет править король-полукровка. Она меняется уже сейчас, разве не так?

– Вы рассчитывали именно на такой вариант?

– Не совсем, – сказал Оберон. – Я надеялся, что Ринальдо будет править еще долгие годы. И что его человеческая жена принесет ему не одного ребенка, как это происходит у эльфов, а нескольких здоровых сорванцов. И эльфы будут завидовать своему королю. И последуют его примеру. Это должно было сработать, уверяю вас. У подавляющего большинства эльфов нет никаких шансов обзавестись чистокровным потомством. Они все чаще начинали смотреть в сторону женщин Вестланда, и пример Ринальдо должен был только подстегнуть их. Дать им толчок в том направлении, по которому они уже были готовы пойти. Я не знал, что сын Ринальдо станет королем еще до своего рождения. Двадцать лет назад никто не мог предвидеть этой войны.

– Почему вы не сделали этого сами? Человеческие женщины настолько вам отвратительны, что вы предпочли официально умереть, свалив все на своего сына? Вы действительно трус и предатель, Оберон. Хорошего человека Змеем не назовут.

– Моему выбору было много причин, – сказал Оберон. – Я любил Александру, но мог бы растоптать свою любовь ради высших интересов. Все гораздо проще… Я слишком эксцентричный король, чтобы убедить кого-то последовать моему примеру. Для этого требовался кто-то новый. Молодой. Ничем не запятнанный. Чистый.

А еще надо, чтобы эльфы истосковались по своему королю и готовы были принять на троне кого угодно, лишь бы он притащил с собой древний артефакт. Два с лишним десятилетия без королевской власти здорово этому способствовали. Великий режиссер поставил большой спектакль, двадцать лет двигая марионеток из-за сцены. Но высказывать свои мысли вслух я не стала. Все и так очевидно.

– Вы – редкостная сволочь, Оберон, – заметила я.

– Знаю.

– Принц Озрик тоже был в курсе вашего плана?

– Нет. Только я, Исидро, Диего…

– И Гарланд. Он все это время являлся вашим источником информации на островах.

– И Гарланд, – согласился Оберон. – Он действительно мой лучший ученик. Мой, а не Мигаэля Кодэбаира.

– Ринальдо называли обманщиком. Но настоящий обманщик тут вы.

– Я не ищу оправданий, – сказал Оберон. – Я сделал то, что считал нужным сделать, и так, как это было нужно. Я имитировал свою собственную смерть и вывез беременную жену с островов, чтобы мой сын родился и вырос на континенте, не имея возможности познакомиться с эльфийскими женщинами. Здесь он был бы моим наследником, и невесты, некоторые старше его на пару веков, выстраивались бы в очередь. Мне нужно было создать условия, чтобы он полюбил женщину Вестланда. Обычную женщину.

– Вам не повезло – он встретил меня.

– Мне повезло, – сказал Оберон. – И Ринальдо повезло. Вы были бы ему хорошей женой. И вы будете хорошей матерью его сыну. И хорошей королевой.

– Мое правление кончится через пару недель, одновременно с родами.

– Очень в этом сомневаюсь. Младенец, даже с моей кровью в жилах, не способен править.

– Доран станет регентом.

– Не станет. На Зеленых Островах не может быть регента при живой королеве, владеющей Повелителем Молний. У нас уже были королевы, правящие после смерти своих мужей. Королевы-матери.

– Глупая система, – сказала я. – К тому же меч признал своим владельцем не меня, а ребенка. Вряд ли я смогу прикоснуться к нему после родов.

– Я заключил бы с вами пари, но мой корабль отплывает сегодня вечером, – сказал Оберон. – Повелитель Молний – это не просто меч, не просто магический артефакт, не просто символ власти. Он несет на себе отпечатки личности всех, кто когда-либо им владел, отсюда он и черпает свою мощь. Он достаточно разумен, чтобы понять, когда он нужен, а когда – нет. Мне удалось убедить его, что я не хочу им пользоваться, а… Понимаете, Ринальдо владел этим мечом последним, и его личность отпечаталась на нем сильнее прочих. Повелитель Молний будет хранить вас от имени Ринальдо. Вас и вашего сына.

– Это только предположение.

– Мое и Исидро. Поверьте, мы с ним в таких делах не ошибаемся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение чародея"

Книги похожие на "Возвращение чародея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Мусаниф

Сергей Мусаниф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Мусаниф - Возвращение чародея"

Отзывы читателей о книге "Возвращение чародея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.