Эрл Гарднер - Белокурая удача
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белокурая удача"
Описание и краткое содержание "Белокурая удача" читать бесплатно онлайн.
– И Дайанн поверила Фостеру?
– Она так расстроилась, что не представляет, что делать. Она ничего не сообщила Фостеру о том, что Боринг отступил от условий контракта.
– А откуда она узнала, что мы находимся здесь? – поинтересовался Мейсон.
– Случайно. Она самостоятельно приехала сюда и услышала, как в холле гостиницы кто-то говорил, что в ней остановился Перри Мейсон, адвокат. Она позвонила из ближайшего телефона-автомата.
– Но почему она приехала в Риверсайд, Делла?
– Она выяснила, что Боринг сейчас здесь. Она спросила у меня, не стоит ли ей лично встретиться с ним и потребовать объяснений. Она хотела, чтобы он вернул ей второй экземпляр контракта, на котором стоит ее подпись. Она теперь думает, что его смысл в том, чтобы заставить ее располнеть, а потом отправить в Южную Америку для работы проституткой. Бедняжка просто доведена до истерики. Я пыталась ее успокоить, но до нее, как мне показалось, смысл слов сейчас не доходит. Я велела ей немедленно подниматься в твой номер.
– Она пообещала это сделать?
– Она ничего не обещала, а только повторяла, что попала в ужасную ситуацию и неизвестно, чего ей еще ждать, если кто-то узнает, какой контракт она подписала с Борингом. Она не сомневается, что Боринг задумал ее продать.
– При сложившихся обстоятельствах нам следует оставаться в номере, пока здесь не появится Дайанн, – решил Мейсон. – Фостер говорил ей что-нибудь об ее отце?
– Фостер явно просмотрел очевидное, – ответила Делла Стрит. – Он просил Дайанн рассказать ему о братьях и сестрах отца и родственниках матери. Он ищет какую-то дальнюю связь, кого-то, с кем Дайанн совсем потеряла контакт. Он думает, что какой-то забытый девушкой родственник умер и оставил огромное наследство, о котором она и не подозревает. А как прошла твоя встреча с Винлоком? Что-нибудь удалось выяснить?
– Вот здесь нам страшно повезло, Делла, – сообщил адвокат.
– Значит, Дайанн на самом деле его дочь?
– Да, – кивнул Мейсон. – И шантажист пытается это использовать.
– Что ты планируешь? – спросила секретарша.
– У меня три задачи. Во-первых, я должен защищать интересы Дайанн, во-вторых, не позволить Фостеру докопаться до истинных фактов, а в-третьих, напугать шантажиста до смерти, чтобы он бросился в бега, скрываясь от правосудия.
– А потом?
– Боринг получил десять тысяч долларов наличными в качестве отступных. Я не уверен, что мы в состоянии доказать в суде все таким образом, чтобы ему вынесли соответствующий приговор, однако, я практически не сомневаюсь, что эти деньги у него сейчас при себе. Не думаю, что он сможет предоставить какое-нибудь объяснение, удовлетворяющее правоохранительные органы. Винлок сидит на вулкане. Не знаю, насколько он богат, но предполагаю, что мы договоримся с ним не меньше, чем на полмиллиона долларов для Дайанн. Она, в свою очередь, поклянется не разглашать тайну. Однако, перед тем, как решать вопрос с Винлоком, нам следует выяснить, что здесь все-таки ставится на кон. Я думаю, что Дайанн поведет себя благородно, но нельзя исключать эмоциональный шок. Наш долг – преподнести ей все как можно мягче.
– Когда ты откроешь ей правду? – спросила Делла Стрит.
– Как только увижусь с ней. Она – моя клиентка. Я – ее адвокат. Мои знания – ее знания. Я должен сообщить ей то, что мне известно, а потом мы вместе начнем разрабатывать оптимальную тактику. Однако, я не могу не учитывать эмоциональное потрясение, которое вызовут мои слова.
– Если не ошибаюсь, ты что-то говорил об ужине, – напомнила Делла Стрит.
– В гостинице прекрасная кухня, они приносят заказы в номер. Попросим бифштекс из филейной части, жареный картофель, салат из помидоров и авокадо. Потом…
– Боже праведный! – воскликнула Делла Стрит. – Ты что, решил превратить меня в Дайанн Алдер? Хочешь, чтобы и я тоже прибавила двенадцать фунтов?
– Ты работаешь на беса в человеческом облике. Я готовлю тебя на продажу в Южную Америку.
– Мое сопротивление ослабевает. Эти мысли о еде сводят меня с ума… А если, предположим, Дайанн появится, пока мы ждем или пока едим?
– Именно поэтому я и хочу заказать бифштекс из филейной части. Обычно приносят очень большие порции, так что попросим еще одну тарелку и поделимся с Дайанн.
– Если ты планируешь и ее накормить, то тогда следует подумать еще и о молоке с шоколадом, а также сладких пирожках с изюмом и миндалем.
– А вдруг Дайанн не объявится? Тогда тебе придется…
– Прекрати! – замахала руками Делла Стрит. – Не исключено, что я не смогу устоять.
Мейсон взглянул на часы.
– Позвони, пожалуйста, портье, Делла, и узнай, в гостинице ли Дайанн, а если нет – забронирован ли у нее номер? Потом позвони в ресторан и попроси принести заказ через сорок пять минут.
Делла Стрит набрала номер портье, выяснила, что Дайанн в гостинице не зарегистрирована, а потом заказала ужин.
Пока они ждали, Мейсон связался с Полом Дрейком.
– Тебе удалось что-нибудь раскопать, Пол? – поинтересовался адвокат.
– У нас тут страсти поулеглись.
– Дайанн в Риверсайде, – сообщил Мейсон. – Оставайся у себя в агентстве, Пол. Ситуация близится к разрешению. Закажи гамбургер к себе в кабинет.
– У тебя есть сердце, Перри? – взмолился сыщик. – От сухомятки у меня боли в желудке и сегодня я уже принимал таблетки.
– Наверное, Пол, ты все-таки сможешь выйти ненадолго, чтобы нормально поужинать, однако, возвращайся не позже, чем через час, и предупреди в конторе, где тебя искать в случае необходимости. Я встретился с Винлоком и теперь знаю ответы на все вопросы.
– Ты хочешь сказать, что он признался…
– Я хочу сказать, что все в порядке, – перебил Мейсон. – Однако, это не следует обсуждать по телефону.
– Сколько времени моим парням еще оставаться на задании? – уточнил Дрейк.
– Пока я не скажу их снять. Я думаю, что дело практически завершено – по крайней мере, эта его стадия. Диллард застрял в мотеле. Очевидно, Боринг его заподозрил.
– Что ты планируешь насчет Боринга?
– После встречи с Дайанн съезжу в мотель и поговорю с ним по душам.
– Ты предполагаешь, что разговор ему не понравится?
– Совсем не понравится.
– Ты с ним справишься, Перри? – забеспокоился Дрейк.
– Не волнуйся. Не родился еще такой шантажист, с которым мне не удалось бы справиться. Я поставлю его в такое положение, что он посчитает себя скрывающимся от правосудия. А если после этого он решит обратиться в бегство и представляться под другим именем – тут я уже ничего не смогу предпринять.
– Естественно, нет. Ты – образец добродетели, Перри, – усмехнулся Дрейк. – Я пошел ужинать. В конторе будут знать, где я, однако, постарайся, пожалуйста, не отрывать меня от бифштекса и картофеля «фри».
– Закажи лучше вареной картошки, чтобы опять не мучиться с желудком, – посоветовал Мейсон. Он повесил трубку и взглянул на часы. – Ну почему не появляется Дайанн? Я хочу держать в руках все поводья перед тем, как пускать лошадь вскачь.
Робкий стук в дверь послышался только через двадцать минут.
Мейсон повернулся к Делле Стрит.
– Наверное, Дайанн, – заметил он.
Секретарша открыла дверь.
Дайанн Алдер стояла на пороге.
– Заходите, – пригласила Делла Стрит. – Мистер Мейсон здесь.
Дайанн проследовала за Деллой Стрит в номер, натянуто улыбнулась Мейсону и выдохнула:
– О, слава Богу!
– Присаживайтесь, – предложил адвокат. – Мы заказали бифштекс, а по вашему внешнему виду мне кажется, что вам требуется выпить.
– Причем двойную порцию, – заметила девушка.
– Даже так? – удивился Мейсон.
Она кивнула.
– Послушайте, Дайанн, – обратился к ней Мейсон. – Давайте уясним некоторые вещи. Вы заплатили мне аванс. Я – ваш адвокат. То, что вы мне говорите – конфиденциально. Вы можете открыть мне, что угодно. Если я, в свою очередь, узнаю что-либо, что каким-то образом относится к вам, я сразу же сообщу вам. Я обязан это делать. Вы меня понимаете?
– Да.
– Сейчас вы будете шокированы, – продолжал Мейсон. – К сожалению, информация, которую я должен вам передать, заденет вас за живое… Что бы вам хотелось выпить?
– Бренди.
– Нет, бренди не стоит пить перед ужином. Лучше манхэттен[2] или мартини.
– Мне ничего не хочется есть.
– Что случилось, Дайанн? – удивился Мейсон. – Что-то вас беспокоит. А теперь ответьте мне на несколько вопросов. Зачем вы ни с того ни с сего все бросили и приехали в Риверсайд?
– Я… я решила встретиться с одним человеком.
– С кем именно?
– С мистером Борингом.
– Вы узнали, что он находится здесь?
– Да.
– Откуда?
– Мне это сообщил один человек.
– Кто?
– Хороший знакомый мистера Боринга. Мистер Боринг раньше на него работал.
– Монтроз Фостер?
– Да.
– Что еще вам рассказал Фостер?
– Что я вела себя, как полная дура, что мистер Боринг пытался меня использовать, контракт о работе моделью – очковтирательство, он добивался совсем другого.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белокурая удача"
Книги похожие на "Белокурая удача" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Белокурая удача"
Отзывы читателей о книге "Белокурая удача", комментарии и мнения людей о произведении.