» » » » Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор


Авторские права

Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор

Здесь можно скачать бесплатно "Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор"

Описание и краткое содержание "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор" читать бесплатно онлайн.



Командор Граф и предположить не мог, чем обернется для него пустячная неполадка в аппаратуре Базы хронотрансаторов. Чем одарит его далекое прошлое чужой планеты? Жестокими испытаниями на прочность? Смертью в средневековой камере пыток? Или высокой любовью?

Иллюстрации автора






Лиента глянул остро.

– Не знают? Отчего своей мыслью ты не скажешь им? Ты сказал – расстояние над мыслью не властно.

– Расстояния разные бывают.

– Но ты был не один? Где твои спутники, с которыми ты путешествовал?

– Не было спутников. Кроме… силы, которая меня сюда принесла. Мы владеем знаниями, а они дают власть над могучими силами. Ты знаешь про силу огня, воды, ветра, но есть еще и другие, гораздо более могущественные. Они многое умеют. В том числе – в короткое время переносить человека на большие расстояния. Это происходит очень быстро, гораздо быстрее, чем летит стрела. И ты прав был – мне не пришлось продираться сквозь дебри джайвы. Но как я мог сказать тебе об этом вчера? Ты разве поверил бы? Решил бы, что я болен головой.

– Почему ты не велишь тем силам унести тебя назад?

– Я здесь не по своей воле. Вспомни, какой своенравной и неукротимой бывает сила огня, и ты все поймешь. Идти мне некуда. Прими меня, Лиента. Я хочу быть с вами и сумею быть полезным. Мы, действительно, любим путешествовать, и я бывал в Эрите раньше, даже язык ваш знаю, ты правильно сказал. Впрочем, как и язык юкки. Я знаю твой народ и люблю его. Случайность забросила меня сюда. Но если мне судьба остаться здесь до конца моих дней, я буду благословлять эту случайность за то, что она выбрала именно Эрит.

– Даже если конец твоих дней не так далек?

– Надеюсь, на этот раз ты говоришь не о смерти на рассвете? – усмехнулся Андрей. – А если про гибель в бою с юкки, – давай попытаемся выжить.

Помолчав, Лиента спросил:

– Ты знаешь, сколько воинов выйдет сегодня из города?

– Шесть ордов.

– В какие стойбища пойдут?

– К Ставру, Итко и Иланду. И на место прежнего стойбища лугар.

Лиента встал, откинул полог, прикрывавший вход, долго стоял спиной к Андрею. Тот не торопил, ждал.

– Я не знаю кто ты. Может быть, друг. А может у тебя совсем другой интерес. – Лиента обернулся, сверху посмотрел на Андрея. – Но ты предлагаешь помощь, и я приму ее, будь ты самим Владыкой Ночи.

Андрей выслушал молча.

– Ты знаешь, как спасти людей?

– Твои люди сейчас пока в безопасности. Сейчас гораздо хуже положение горожан, о них в первую очередь подумать надо.

– От дум мало проку. Ни Совет вождей, ни старейшины не могли предложить хорошего плана.

– А что скажешь о тоннеле из крепости? Что с ним?

– Откуда тебе известно о нем?

– Разве это сейчас самое важное?

– Тоннель затоплен. В него пустили воду из реки, когда туда вошли юкки.

– Что же, строители не предусмотрели таких событий?

– Я не знаю, почему воду не откачали, у нас нет сообщения с крепостью.

– Расскажи о тоннеле подробнее.

– Начинается он в подвалах крепости, проходит под рекой и наверх выходит на нашей стороне, в джайве. Специальные смотрители следили, чтобы он был в хорошем состоянии, проверяли все механизмы. Оказалось, о тоннеле было известно слишком многим, – искоса глянул на Андрея лугарин. – Когда юкки атаковали крепость, хотели ворваться в нее и через тоннель. Тогда его затопили.

– Расскажи о механизме затопления.

– Об этом я знаю мало. Есть колодец, который соединяет тоннель с рекой. Думаю, что в колодце устроена задвижка. Специальное приспособление позволяет из крепости управлять ею.

– Значит, когда задвижку открыли, она сработала, – вода пошла из реки, так?

– Тоннель так быстро заполнился водой, что почти все юкки остались там.

– А теперь или устройство нарушено, или что-то с задвижкой. Где колодец? К какому берегу ближе?

– Где-то посередине.

– Надо посмотреть его.

– Искать на дне реки вход в колодец? Мне кажется, твоя мысль не слишком удачная.

– Верно, из тоннеля выйти в колодец проще.

– Из тоннеля? – с насмешливым удивлением посмотрел Лиента. – Я похож на рыбу? Может быть, ты надеешься, что в тоннеле остался воздух? Там нет воздуха, тоннель затоплен полностью – только вода и трупы. Трупов очень много, я уже сказал. Они шли туда, как лавина, а те, что обратно выбрались… их можно было легко пересчитать.

– В тоннель я пойду. Я умею надолго задерживать дыхание, по крайней мере, доплыть до середины реки и вернуться назад я мог бы на одном вдохе.

– Ты можешь так сделать? – недоверчиво переспросил Лиента.

– Я собираюсь сделать это как можно скорее. Время работает на герцога, нам его отпущено совсем мало, поэтому необходимо втиснуть в него много дел. Я не знаю входа в тоннель, тебе придется дать мне сопровождающего. Не беспокойся, на этот раз я не сбегу. Но если ты на всякий случай захочешь приставить ко мне конвой, пусть будет конвой.

– Я сам пойду, – помедлив, проговорил Лиента. – А пока тебе принесут поесть.

Он направился к выходу.

Андрей уже заканчивал завтрак, когда услышал приглушенный голос Лиенты – может, ветер переменил направление – лугарин отдавал распоряжения перед уходом. – Вдвоем пойдете в стойбище Голубых Камней, расскажите это Иланду, вы – к Ставру, в пещеры. Идите. Останешься вместо меня, Ланга. Усиль дозоры, три секрета сейчас же вышли к реке, пусть глаз с города не спускают. Прикажи развести сигнальные костры и держи со всеми скорую связь дымами. Все.

– Ты позволишь говорить, вождь?

– Говори.

– Не ходи с ним, он чужой. Это человек Гуцу.

– Сейчас я уже не уверен в этом.

– Ты знаешь, как они хитры. Они выманят тебя из джайвы, чтобы обезглавить племя.

– Жизнь одного не много стоит. Я – это еще не племя, – в голосе его прибавилось властности, видимо, он хотел остановить возражения Ланги.

– Позволь мне идти вместо тебя.

– Ты останешься здесь.

Лиента шел хорошо. Ноги в легких сапогах тонкой кожи ступали мягко, неслышно. В хитросплетении джайвы он интуитивно выбирал самый оптимальный вариант пути. Ни одного лишнего движения – Лиента давно выработал умение не тратить напрасно сил, быть экономным во всем. Андрей видел, что лугарина занимает какой-то вопрос. Наконец, он проговорил:

– Сегодня утром у реки ты обнаружил моих воинов.

– Да, я почувствовал их.

– Они были неумелы?

– Они хорошие воины и ничем не выдали себя. Но я чувствую врага раньше, чем увижу или услышу. Ты сам знаешь, что бывает ощущение опасности, которое трудно рассказать. Потом я стал слушать мысли и узнал, что это ты послал за мной своих воинов.

– Твой дух так быстро унес тебя от них?

– Дух?

– Ты говорил, что вам служат могучие духи.

– Я не помню, чтобы прямо вот так я и сказал. К тому же здесь мне никто не служит. Я и сам кое-что могу. Если хочешь, я покажу, как это было. Хочешь?

– Да.

– Тогда, не отставай.

Почти минуту Лиенте удавалось удерживать Андрея в поле зрения. Но с каждой секундой в лугарине крепло тревожное ощущение – джайва приняла сторону чужака. Она прятала его в зеленом хаосе, маскировала неразберихой зеленых, белых, коричневых, черных пятен. Джайва с готовностью впивалась в одежду Лиенты там, где только что беспрепятственно пропустила его. Или чужестранец обернулся бесплотной тенью? Или заросли расступаются перед ним, чтобы немедленно сгрудиться, переплестись за его спиной?

Лиента вздрогнул, когда в сознание неожиданно ворвалось нечто чуждое, не его:

– "Не пугайся, я остановился и жду тебя. Да не бросил я тебя, и нет никакой засады, все в порядке. Слушай, я сейчас закричу флемингом."

Издали донесся короткий и пронзительный вскрик. И тотчас мысль Лиенты плеснула удивлением – он не ожидал, что Андрей ушел так далеко.

Некоторое время спустя, когда они снова были вместе, Лиента осторожно спросил:

– Твое племя живет в джайве?

– Почему ты так спрашиваешь?

– Чужого она сразу распознает, а тебя приняла.

– Я вырос в городе, но у меня были хорошие учителя.

– Разве этому можно научиться? – недоверчиво покачал Лиента головой. – Джайву надо узнавать с колыбели.

Они были уже недалеко от каменного зуба скалы. Андрей спросил:

– Твои воины не встретили у реки девушку?

– Нет.

– Ночью я укрылся от грозы в избушке, но она пришла туда еще раньше. На мне было снаряжение наемника, и она испугалась. Утром, пока я спал, она убежала. Жаль, пропадет одна.

– Я скажу, чтобы были внимательнее, кто-нибудь выйдет на ее след, все оставляют след в джайве. Кто она?

– Я думаю, горожанка. Имени она не назвала, не захотела.

– Разве тебе надо было ее согласие?

– В самом деле, чего проще – задавать ей вопросы, а ответ находить в мыслях. То же самое я могу проделать с тобой, правда? – Андрей остро глянул на Лиенту.

Тот ответил неприязненным взглядом.

– Тебе бы это понравилось, верно?

– Нет, – резко сказал лугарин.

– Нет? Так может и ей не понравилось бы? Запомни, я никогда не делаю этого с друзьями. Недостойно это, подло. С друзьями нельзя быть нечестным. Разве ты не умеешь наблюдать из засады, подслушивать разговоры врагов? Но – врагов. Она не была мне врагом. Ты тоже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор"

Книги похожие на "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Раиса Крапп

Раиса Крапп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор"

Отзывы читателей о книге "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.