Александр Маслов - Сверкаюший Ангел

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сверкаюший Ангел"
Описание и краткое содержание "Сверкаюший Ангел" читать бесплатно онлайн.
Из неизведанных глубин космоса в галактический мир возвращаются потомки древней расы. Пока их присутствие подобно бледной тени, но все чаще на разных планетах повторяют два слова: «Дети Алоны». Кем они были и кем стали теперь, через десятки тысяч лет? Зачем снова появились среди давно забытых звезд? И как связаны с мифом о сверкающих ангелах?
С этими вопросами очень тесно придется соприкоснуться капитану Быстрову. А у него, как назло, хватает своих проблем: его обвиняют в убийстве очень важной особы и втянут он в имперскую интригу, от осознания размаха которой волосы встают дыбом. И остается надеяться только на стремительный корабль, свежую голову и верных друзей.
— Не ври. Пока непонятно, что ты за штучка, но готов поспорить, что ты не ела трое суток и ночевала на свалке, — галиянец присел рядом.
— Я принесу ей, — вызвался парень с мнемообручем в рыжих волосах.
Скоро он вернулся с дымящейся тарелкой и золотым бокалом.
Принцесса, поковыряв мясные кубики, начала неторопливо есть, чувствуя на себе липкие мужские взгляды и стараясь не слышать неприятных шуток.
— Значит ты — коммивояжер с Верлоны, — задумчиво проговорил галиянец, отпивая сладкий Эрэлси. — И что у тебя в сумке?
Наследница схватилась за ремешок, но Иорис без труда разжал ее пальцы и вручил сумочку мрачному мужчине с желтоватым лицом.
— Вы не смеете распоряжаться моими вещами! — вскричала дочь Фаолоры, пытаясь встать.
Корсар рывком усадил ее на табурет и сказал:
— Мы должны знать о тебе все. Ведь тебя, госпожа Лэриса Исвил, могли подослать нехорошие люди. Кто ты такая? Что делаешь в этих местах, куда не часто заходят гости? И почему ты подошла ко мне?
— Я заблудилась! — глядя в его серые как железо глаза, выдохнула Ариетта. — И если у вас какие-то подозрения, относительно меня, то я ухожу. Отдайте мою сумку!
— Отсюда, не так просто уйти, девочка, — прохрипел боруанец, играя прядью жесткой шерсти.
— Имперские печати на всех листах, Иорис, — раскладывая содержимое сумки, сообщил человек с желтым лицом. — Документы на имя некой Ариетты.
— Ты — Ариетта? — Коалн приподнял ее подбородок.
— Нет, — после некоторого молчания, выдавила наследница. — Я — Лэриса Исвил. Мне нужно передать эти бумаги одному чиновнику с Присты.
— Ну так или нет, можно будет проверить у ближайшего личностного сканера — здесь есть идентификационная карта на имя Ариетты, — мужчина в бархатистой рубашке ткнул в пластиковый прямоугольник с имперскими знаками.
— Ты — пристианка? — корсар потихоньку сжал ее руку.
— Пристианцы не любят «Сосрт-Эрэль» и всех нас, — заметил кто-то из тени за пищевым автоматом. — А мы не любим их.
— Я родилась на Верлоне, — соврала принцесса и потянулась к бокалу — в горле было сухо, к сердцу толчками подступала злость.
— Здесь какие-то номера, — продолжил мужчина, разбиравший содержимое сумочки. — В ряд по восемнадцать цифр семь колонок — похоже на счета Объединенного банка. И везде печати, идентификаторы. Если печати настоящие, то документы могут быть очень важные. Право наследия, какие-то свидетельства. Кстати, кто такая Фаолора?
— Идиот. Фаолора — правительница пристианская, — усмехнулся кто-то из-за колонны.
— В общем, с этим надо разбираться, уважаемый Иорис. Я приму раху и потом посмотрю, — желтолицый сложил документы стопочкой на край стола.
Ариетта ела пряное блюдо почти механически, не чувствуя вкуса, глотая кусочки мяса и овощей, запаивая из холодного бокала кисловатым зельем. В мыслях она ругала себя за доверчивость, за глупость и нерешительность. Ведь еще не доходя до двери этого грязного притона, она почувствовала неладное, а персона господина Коална насторожила ее еще раньше. Зачем же она тогда шла за ним?! Злость пребывала толчками, волнуя сердце и разливаясь по груди.
— Идем, я покажу твою комнату, — корсар встал и протянул пристианке руку.
Ариетта поднялась, отодвинув табурет, и еще раз попросила:
— Пожалуйста, верните мои вещи!
— Позже, госпожа Исвил. Там есть кое-что интересное, и мы должны разобраться, откуда это у тебя и для чего, — он настойчиво взял ее руку и потянул к лестнице.
Когда они поднялись на второй этаж, галиянец остановился у двери с древним золотым вензелем и, загадочно взглянув на Ариетту, открыл ее. Войдя в комнату, принцесса увидела панно из чешуек разноцветного металла, огромное зеркало и неубранную кровать с покрывалом, похожем на шелковистую траву.
— Зачем я вам нужна, Иорис Коалн? — севшим голосом проговорила дочь Фаолоры. — Если вас интересуют деньги, то у меня их нет.
— У тебя есть красота, — произнес галиянец и провел пальцем по ее щеке. — Если бы не эти ссадины, я бы подумал, что ты принцесса из очень старого романа. Романа, где мужчины, как мужчины сражались стальным оружием, а не сносили друг другу головы фауззерами. Где женщины все прекрасны настолько, что за ночь с ними я бы заложил жизнь.
— Я — Лэриса Исвил, попавшая в беду, потерявшая багаж, целое состояние, друзей, — ответила Ариетта.
Она хотела отвернуться к окну, прикрытому наполовину шторой, но корсар несильно прижал ее к стене и сказал:
— Я вытащу тебя из беды.
Он откинул ворот ее платья, и рука накрыла грудь, вздрагивающую от частых вздохов.
Пристианка вскрикнула и рванулась к двери.
— Не надо так пищать, — останавливая ее, прорычал корсар. — Этим ты только раздразнишь мужчин внизу.
— Пустите, господин Коалн! Так ведут себя только грязные ублюдки! — принцесса попыталась ударить его коленом, но галиянец снова прижал ее к стене и рванул платье так что, затрещала ткань.
— Не надо рвать! Прошу, не надо! — пристианка не могла остановить его сильные руки.
— Давай девочка, никому не будет из нас от этого хуже. Давай, я сказал! Снимай платье! — он ударил ее по лицу.
Отойдя к кровати, наследница отпустила магнитные застежки. Мягкая ткань зеленой волной соскользнула на пол.
— Ты на самом деле принцесса, — с усмешкой проговорил корсар, разглядывая ее изящную, будто созданную из тумана и бледного огня фигурку.
Закрыв глаза, Ариетта села на постель. Злость металась в груди, обида горьким комом подступала к горлу. Едва подавив вскрик, наследница ощутила чужие горячие руки на своем теле. Галиянец прижался к ее губам своими, потом повалил ее, лаская упругие груди и отвердевшие соски.
— Это будет на твоей совести, Иорис Коалн, — прошептала наследница, сопротивляясь его ласкам.
— Лэриса Исвил, такой грех я с удовольствием приму на свою совесть, — галиянец раздвинул ее ноги и с восторгом посмотрел в лицо пленницы, раскрасневшееся от гнева, стыда, смятенья — колючего букета обжигающих чувств.
— Открой глаза, Лэриса, — попросил он, опускаясь пальцем к низу ее живота. — Неужели ты не хочешь видеть своего мучителя?
Принцесса приоткрыла веки и задрожала от боли, скользкой змеей вошедшей в ее тело. Галиянец зарычал, обрушиваясь на нее, сжимая в железных объятиях так, что Ариетта вскрикивала и лишь слабо извивалась. Злость, толчками исходившая из ее сердца, сменилась каким-то другим чувством, похожим на темное пламя, съедающее тело и уносящее в Краак душу.
10
Метеорная безопасность — вещь серьезная, даже если судно находится в дрейфе. Роэйрин повторно проверил систему прогнозирования и контроля: в голограмме, развернувшейся эллипсом возле стены, красными линиями мерцали траектории наиболее опасных тел. При второй ступени опасности с ними должны справиться фотонные пушки. Мелкие объекты отражались защитным полем, достаточно слабым, чтобы не вызывать заметного мью-фона.
"Хорф-6" вынужденно торчал в уплотнении астероидного пояса. Вернее, особой необходимости в такой диспозиции не было — ее лишь выдумал Леглус, не понятно по каким причинам. Едва корвет оказался в зоне досягаемости направленной связи, как маркиз надел мнемошлем и погрузился с кем-то в беззвучный диалог — это было вчера. Сегодня с раннего утра Роэйрин опять застал Леглуса в ложементе с кремневой чашей на голове. Лицо его было сосредоточенно-строгим, под опущенными веками шевелились глаза.
Ожидая пока маркиз закончит сеанс, Роэйрин повернулся к боковому экрану. Огромные глыбы бурого и серого цвета, подсвеченные лучами Шеоир, проплывали черной пустоте. Некоторые из них в тысячи раз превосходили размером могучий корвет, их вид наводил страх и на опытных космолетчиков. Где-то справа за плотным строем астероидов и мелких обломков находилась «Сосрт-Эрэль» — станция была невидима без оптического увеличения. Но не она сейчас занимала мысли капитана: он чаще думал о странном корабле, так же дрейфовавшем в гуще астероидов, корабле, похожем на пирамиду из блоков черного, блестящего камня. За семь десятков лет, проведенных в дальних рейдах, Роэйрин никогда не видел подобных звездолетов и готов был поклясться, что никто в Империи не слышал о таких кораблях. Это черное, блестящее чудовище не могло принадлежать ни флоту Сиди, ни эскадрам Кайя или Ольвены — пристианец в точности знал все классы звездолетов, курсировавших в галактике. Даже бросив беглый взгляд на то или иное судно, он мог сказать все о его ходовых качествах, энерговооруженности и примерной огневой мощи. А странная пирамида, безжизненно плывущая среди каменных глыб, представлялась ему осколком чужого мира каким-то чудом переместившимся под «Сосрт-Эрэль». Не консультируясь с Леглусом, Роэйрин приказал установить наблюдение широкого спектра за черным звездолетом, фиксируя все виды излучения и флуктуации полей вокруг него. На всякий случай на пирамиду были нацелены деструкторы и батарея дальних ультафузеров.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сверкаюший Ангел"
Книги похожие на "Сверкаюший Ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Маслов - Сверкаюший Ангел"
Отзывы читателей о книге "Сверкаюший Ангел", комментарии и мнения людей о произведении.