» » » » Александр Маслов - Свиток Хевреха


Авторские права

Александр Маслов - Свиток Хевреха

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Маслов - Свиток Хевреха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Маслов - Свиток Хевреха
Рейтинг:
Название:
Свиток Хевреха
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свиток Хевреха"

Описание и краткое содержание "Свиток Хевреха" читать бесплатно онлайн.



Первая книга из цикла "Мэги" полностью. После завершения обучения молодая волшебница Астра Пэй переносится в город Иальс, где она собирается найти работу в известном магическом салоне. Однако по пути она теряет рекомендательное письмо, деньги и кое-какие важные вещи. Без денег, в рваном платье, она начинает знакомство с городом, случаем оказывается вовлеченной в кражу кошелька у влиятельного господина, ей предстоят сражения с шайкой местных воров и пиратами братства Пери.






Глава одиннадцатая

Вода знает все

Они обошли почти все приличные таверны, которых в Иальсе было никак не меньше полусотни, заглядывали на постоялые дворы окраины, расспрашивали сведущих людей в порту и дважды навещали Бугета, но так и не удалось узнать, что-нибудь новое о мэги. Теперь оставалась надежда на Варольда Кроуна, хотя бард с самого начала сомневался, что магистр пожелает быть разговорчивым со столь подозрительными оборванцами.

- Идем, - решился Леос, едва Каррид Рэбб управился с лепешкой, пожертвованной ему за некоторые труды на завтрак. - Идем к Варольду.

- И я говорю, идем. Это нужно было сделать еще позавчера, а не топтать башмаки взад-вперед. Вишь, как ты долго умнел, пернатый? Идем! - Каррид вытер жирные руки о низ рубахи и с готовностью истинного служителя Балда поднялся с лавки.

К салону магических услуг они направились через квартал Анекора. Этот путь был несколько длиннее, чем через Варгиеву площадь, но им двоим снова хотелось видеть летающий корабль, столь прекрасный, завораживающий, словно голос богини, сошедшей с небес. Не подходя близко к охранникам, друзья задержались у ограды краснокирпичного дома, глядя на изящный продолговатый корпус, паривший над землей. На тонкие, ровные линии мачт, такелажа, на сложенные, прижатые к бортам крылья, представляя, как их величавые взмахи, поднимают и уносят судно туда, где только вольный ветер и голубое, как душа, небо. На это чудо, названое так красиво, можно было смотреть часами, но сегодня у Леоса и Каррида было неотложное дело - они заторопились дальше, мимо сада Сафо к заметному издали дому магистра. Прошли с поклоном мимо импозантных статуй черных грифонов и открыли высокую, украшенную резьбой дверь.

- Нет! Нет! Магистр не принимает, - еще с лестницы объявил им гном-слуга в блестящей мишурой ливрее. - Не принимает никого!

- А мы по делу не магическому, друг, - поднявшись на несколько ступеней, сказал анрасец. - Совсем не магическому. Просто поболтать об одной госпоже край надо.

- Магистр не принимает никого. Нет у него дел, и салон закрыт, - став рядом с мраморной статуей и выпятив огнистую бороду, гном непримиримо загородил проход. - В Иальсе это не единственное полезное место, насколько вы понимаете. Можете обратиться в приемную Ордена. Желаете, расскажу, где найти подходящего мага, чародея или мэги, - прошмякал он губами, похожими на дольки спелых слив. - Но сам магистр…

- Так, друг, нам это и нужно! - взбежав еще на несколько ступеней, Каррид радостно хлопнул его по плечу. Слуга едва устоял на ногах, вытаращив глаза от удивления или ужаса перед длинноволосым существом с татуировкой на щеке и матерой собачьей ухмылкой.

- Мэги мы ищем, - подхватил Леос, озираясь на могущественных богов, изображенных на огромных полотнах и насторожившихся стражей-либийцев. - Мэги Астру Пэй. Ну-ка напряги мозги. Ведь слышал о такой?

- Пропусти их, - сказал Варольд, откинув штору, еще раз оглядел странных гостей и направился в гостиную.

- И зачем мэги Астра господам столь пестрой наружности? - поинтересовался он, входя в освещенный утренним солнцем зал.

- А вы, почтеннейший, нашей внешностью не обманывайтесь. Потрепано выглядим, да. Обстоятельства заставляют, - ступив на роскошный аютанский ковер, Каррид осмотрелся, зацепившись взглядом сначала за длинные полки вдоль стены, полные красивых непонятных вещей, потом за малахитовые статуэтки, серебряные приборы на столе. - Мы - люди очень непростые, - убедительно добавил он. - Совсем не такие, как может показаться поначалу.

- Вполне допускаю. Так зачем этим непростым людям потребовалась мэги Астра? - повторил магистр, отодвинул стул, но садиться не стал. Повернувшись к гостям спиной, он попытался поймать ментальную нить одного из них и подслушать чужие мысли, как это умели делать немногие жрецы Иссеи. Сейчас ему это не удавалось - он слишком нервничал последние дни, особенно после вчерашнего визита Канахора.

- Нам нужна она, уважаемый, - невнятно пояснил анрасец и тихонько толкнул барда в спину.

- Мне она нужна. Это сердечное, как бы вам объяснить… Это… Это… - Леос шагнул на середину зала и развел руками, не найдя подходящих слов.

- Любит он ее. Чего там скрывать, - Рэбб усмехнулся, звеня бронзовыми бляхами на жилетке. - Стыдного здесь ничего нет. Сильно любит, магистр. Уж, поймите, ежели вам случалось.

- Извините, господин Варольд. Наверное, в это вас не стоило посвящать - дело как бы не для магистра, но именно все так. По роковой случайности я потерял ее. Из-за некоторых людей, хуже волков которые. Потерял, а теперь, страдая душой, ищу. Уже везде побывал, все обошел, но она мне только мерещится на улице в толпе, то тенью возле храма, то во сне, - взволновано выговорил Леос, замолчал, и когда Кроун повернулся к нему, добавил: - Теперь на вас лишь надежда, хотя не ваше, конечно, это дело.

- Мое это дело, господин… Как вас?… - Кроун щелкнул пальцем, вспоминая, что имена неожиданных гостей ему до сих пор неизвестны.

- Господин Леос, - быстро вставил анрасец. - Певец, стихоплет, многопочитаемый людом бард. А я именуюсь с детства Карридом Рэббом. По миру брожу уже двадцать лет как, несу ему Слово Балда. Его Закон и ум.

- Хорошо. Так вот, мое это дело, - Варольд прошелся по залу мимо полки с либийскими статуэтками, и, понизив голос, сказал: - Мэги Астра - моя дочь.

- Ваша? Получается правильным, что мы зашли к вам, - обрадовался анрасец. - Вон оно как! Дочь!

- Преклонено извиняюсь, магистр, только Астра рассказывала мне несколько другую историю, - настороженно произнес бард. - Уж не доверять ей у меня нет никакой возможности. Сердце не доверять ей не позволяет.

- Она моя дочь, о которой я не знал ничего девятнадцать лет. Да простят меня боги… Не знал я… не по своей вине, - старик перевел взгляд на бумаги - два письма и свидетельство Номары, переданные Канахором, которые он не убирал со вчерашнего дня, все перечитывал и вспоминал, вспоминал… - Так что вы хотите, Леос? Просто увидеться с ней?

- Для меня это было бы счастьем, господин Варольд. Невыразимым, которое чище дыхания Эдоса. Светлее лучистой Эты которое! Пожалуйста, просто увидеться! Я сочинил для нее новую, достойную красоты ее песню! Я многое хочу сказать ей, - синие глаза поэта засветились, рука по привычке потянулась за плечо, но там не было китары.

- И мне есть, что ей сказать! - выпалил Каррид, тряхнув гривой немытых волос.

- Сожалею, Астры в моем доме нет. И нет ее в Иальсе. Она отбыла на Рохес несколько дней назад. Я действительно очень сожалею. Раскаиваюсь, что не остановил ее тогда. Если еще с ней не стряслась беда, то это произойдет очень скоро, - Варольд вспомнил вчерашние ядовитые намеки Канахора и помрачнел, морщины на лице стали похожи на трещины сухой земли, губы побледнели. Он подумал, что история повторяется. Ведь также произошло девятнадцать лет назад с бежавшей неизвестно куда и зачем его милой Арсией. И тогда точно так же стояла над всем темная тень магистра Алой Звезды. - Все потому, что некоторые люди узнали, что я - ее отец, - продолжил он, чувствуя, как от волнения дрожат и холодеют руки. - И только вчера я понял ее истинную цель на Рохесе. Канахор, червь Некрона! Будь он проклят со своим Орденом и либийскими свитками!

- Магистр, если вы уверены, что она на Рохесе, то мы готовы отправиться туда! - поглядывая на Каррида, решил Леос.

- Мы готовы! - подтвердил преданный Балду. - Хоть в шетово пекло! Только объясните, что за беда стряслась.

Варольд указал им на кресла, сам устроился на табурете возле стола, перевернул последнее письмо Арсии, еще какой-то пергамент и, вздохнув, пересказал им коротко все, что так мучило его последние дни. Старик сам не знал, что потянуло его на такие откровения с незнакомыми людьми отнюдь не благородного вида. Может, одиночество после закрытия салона и ухода мэги Верды так изъело его, что он был готов доверить эти переживания кому угодно. Возможно, его тронули искренние слова барда, его ясные, влажные глаза, в которых словно видно было сердце. А может, он вспомнил себя молодым, безумные дни и ночи у замка Изольды, вспомнил и расчувствовался, не смог сдержать в себе просящихся наружу слов, как в тот вечер, когда его посетила Астра, такая похожая на его последнюю любовь.

Когда Кроун закончил рассказ, Бард сидел с минуту молча, потрясенный, растерянный, потом вскочил и сказал:

- Мы найдем ее на Рохесе, где бы она ни была! Мы найдем ее! Обещаю! Клянусь вам, магистр!

- Найдете… Это не так просто, если здесь замешан Канахор, некоторые другие могущественные люди. Вы… Что вы можете? - будто очнувшись от мутного наваждения, насылаемого Раей, Варольд оглядел гостей.

- Мы? Мы можем все! - воскликнул Каррид, встав с кресла и заходив по залу. - Все! Да, магистр! Потому, что с нами Балд! Мы сейчас же наймем судно в порту! Только небольшая помеха… у нас нет денег. Нет достаточно денег, - сохраняя важный вид, поправился анрасец. - Знаете, временные трудности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свиток Хевреха"

Книги похожие на "Свиток Хевреха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Маслов

Александр Маслов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Маслов - Свиток Хевреха"

Отзывы читателей о книге "Свиток Хевреха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.