Александр Маслов - Гнев и милость богини
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гнев и милость богини"
Описание и краткое содержание "Гнев и милость богини" читать бесплатно онлайн.
Третья книга из цикла "Мэги" полностью. Варольд и Изольда расстаются с мэги Пэй. Следом магистра Пламенных Чаш ждут большие неприятности. Астра спешит на юг, в Либию – именно там, в пустыне, на забытой богами земле, должна быть спрятана черная корона Иссеи и несметные сокровища проклятого мага. Ее ждут не очень неприятные приключения и стычки с командой Давпера. О судьбе отца она узнает из рассказа Изольды.
- Прекрасно, капитан! Я совсем не рассчитывала получить такое! Мне можно это забрать? - Астра положила ладонь на пергамент.
- Возьмите. Только тогда я буду чувствовать, что я указал вам дорогу к смерти. А я этого не хочу, госпожа Пэй. Поверьте, я вам добра желаю, - он повернулся к Аните, смотревшей печально на мэги Пэй и державшей в пальцах финик.
- Скажи им, Морас. Скажи им то, о чем мы думали с тобой, - попросила сестра Голафа.
- Хотите, я предложу вам несколько иное решение этого вопроса? Без всякой карты, - олмиец, не вставая с табурета, налил заскучавшему Карриду эль и продолжил: - Разумнее, госпожа Пэй, не испытывать так судьбу, не ходить к проклятому городу. Постойте, - прервал он еще не высказанный протест Астры. - Послушайте меня. Пусть за сокровищами Кэсэфа идет Давпер и Хаерим, раз они так уверены в своих силах и верности старых карт. Их обратный путь в случае успеха в по любому будет лежать через небольшое поселение к западу от Намфрета. Или сам Намфрет и караванную дорогу к Гефахасу. Остается только дождаться их там.
- Вы предлагаете мне хитрость, которой Давпер завладел свитком в храме Абопа? Ведь тот раз он использовал меня, - Астра усмехнулась, играя чашечкой и едва не расплескав локи. - Нет, капитан, я на это не соглашусь. Только потому, что нет никакой уверенности, будто магистр Канахор возвратится тем же путем. А если он завладеет Короной, то после этого нет никакой уверенности ни для кого, ни в чем. Поверьте, здесь я понимаю не хуже, чем вы в рисовании карт. Я должна добраться до Короны Иссеи раньше Канахора. Это обязательное условие! И я это сделаю! Иначе, всем нам будет очень плохо.
- Как знаете, мэги Астра. Я готов плыть с вами только до побережья Либии. И если бы вы пожелали, то мог бы присоединиться с частью своей команды в Намфрете,- сказал олмиец и встал из-за стола.
- Господин Аронд, я ваша должница. За это вот, - поднявшись за ним, Астра помахала скрученным в трубку пергаментом. - Только затруднять вас плаваньем к Либии не хочу. Да и незачем, - Астра ладонью подавила смешок. - У меня есть корабль. Летающий, между прочим, - видеть недоумение на лице Мораса ей было приятно. - Да, да. Вы разве не знаете, что мастер Бернат Холиг в моей команде?
- Но простите, построить вторую "Песнь Раи" за это время…
- Кто вам сказал, что вторую. У меня та самая "Песнь Раи", которая по праву принадлежит Бернату Холигу. Ну и чуточку мне с Карридом, - Астра с удовольствием прищурилась и допила остаток локи.
- А вы - лиса, госпожа Пэй. Редкой хитрости! Трудно угадать, где вы оставите след, - на суровом лице Мораса отразилась улыбка.
- Теперь вы понимаете, что мне сгодиться даже не очень точная карта. С высоты полета орла или еще выше значительно легче найти верный путь. Мы в любом случае отыщем Кара-Маат, причем не сильно утомляясь. Каррид, хватит напиваться, - она несильно дернула анрасца за хвост волос.
- Госпожа Пэй, а вы уверенны, что я начертил вам карту без подвоха? Вполне может быть, что негодяй Морас выполняет тайное поручение Давпера и этот пергамент - лисья ловушка, - глубока морщина от носа к губе олмийца искривилась, и было непонятно насмехается он или за его словами лежит какая-то часть истины.
- Уверена, Морас. Как ни странно, я доверяю вам больше чем некоторым ближайшим друзьям. Это не лесть, просто я так искренне думаю, - она присела в легком реверансе и, взяв под руку, свиток направилась к двери.
- Госпожа Пэй, позвольте вас ненадолго отвлечь, - попросила Анита, когда они вышли в коридор. - Пожалуйста, в мою каюту, - она скользнула в приоткрытую дверь, увлекая мэги за собой. - Каррид, Морас, извините, дражайшие господа, у нас исключительно женский разговор, - закрыв за собой кипарисовую створку, франкийка подошла к небольшому шкафчику, украшенному рельефами Рены и Эты.
- Астра, я знаю, что мой брат вам не безразличен, - продолжила она, когда шаги мужчин затихли на лестнице.
- Я с ним поругалась, Анита. Между нами больше ничего нет, и не может быть. В ближайшее время я отправляюсь на юг, и мы окончательно забудем друг друга, - ответила Астра, без интереса поглядывая на вещи, разложенные аккуратно на полках.
- И все равно он вам не безразличен. Пожалуйста, Астра, не пытайтесь это скрыть - я все равно вижу. Да и зачем вам выпячивать гордость передо мной?
- Скажите прямо, что вы хотите? - холодно сказала мэги Пэй.
- Я хочу, чтобы вы помогли мне, а я вам. Совершенно мелочная помощь. Я дам вам повод встретиться с ним. Я знаю, что иногда нужен просто повод - пустяк, которая спасет сразу двоих. Прошу вас, - она достала зеленоватую нефритовую шкатулку и, откинув крышку, извлекла маленький диск сделанный из серебра с вкраплениями самоцветов, покрытый тонкой резьбой. - Это амулет, который подарила мне мать. Брат знает о нем. Он, когда мы еще жили в Вильсе, просил, чтобы я ему дала его на время, однако получилась так, что я уехала в Иальс… Здесь долгая история - не буду вас утомлять, госпожа Пэй. Проще: этот амулет приносит удачу в любви. Мне он точно помог и теперь больше не нужен. Я очень хочу, чтобы вы передали его Голафу. Просто зашли в таверну и положили амулет перед ним, сказав, что я прошу прощения за все.
- Госпожа Брис, я не собиралась заходить к Голафу в таверну, - сказала Астра, потянув за цепочку, продетую в медальон. - Почему бы вам самой не отнести его?
- Потому, что я хочу, чтобы вы встретились с ним еще раз. Вы же все понимаете! Я хочу, чтобы у вас был повод, потому что я хочу, чтобы вы… были с ним, - франкийка вложила серебряный диск в ладонь мэги и сжала ее пальцы. - А я тоже схожу к нему, схожу к моему брату - знаю, что сказать в этот раз.
- Хорошо, госпожа Брис. Я постараюсь выполнить вашу просьбу.
- Прошу, очень постарайтесь! Обещайте мне!
- Очень постараюсь. Насколько смогу, - заверила Астра, и они вместе поднялись на палубу, где их дожидался Каррид Рэбб и Аронд.
Пока боцман командовал спуском небольшой шлюпки, капитан Морас проводил гостей на корму. С высоты мощной надстройки когга открывался прелестный вид на бухту. Множество больших и малых судов с разноцветными парусами, флагами на мачтах заполняли гостеприимную гавань от маяка, темным пестом выделявшемся в синем небе, до пристани. Оживленные звуки доносились с причалов, на которых в это время царила особая суматоха.
- Я могу дать вам в сопровождение несколько надежных людей, - предложил олмиец, заметив, что Астра напряженно следит за гвардейцами муниципалитета, появившимися на пирсе. - Или лучше останьтесь на моем корабле. На сколько вам потребуется. Здесь гораздо удобнее и спокойнее, чем прятаться в тавернах.
- Благодарю, капитан. У меня много дел на берегу. Я и без того ваша должница, - Астра сжала свиток с картой и направилась к лестнице, скинутой к шлюпке.
Высадившись у одного из лодочных причалов, где крепко воняло рыбой и водорослями, Астра и Каррид направились к Арке Ревида, быстро смешиваясь с толпой.
- Святой Балдаморд, а знаете, что нам все-таки придется заглянуть в "Волшебный парус", - произнесла мэги Пэй, снова чувствуя ужасную несуразность наряда навязанного Вердой. - Увы, придется. Только не думайте, что это я так захотела. Все из-за сестры господина Брыся. Видите ли, амулет ему нужно передать. Вот меня Анита и уговорила. Уболтала как бы.
- О, Балд, Ты творишь чудеса! И мудрость Твоя истинно справедливо распределена между детьми Твоими! - радостно провозгласил анрасец. - Конечно, конечно сходим! Господину Брису очень нужен амулет. Без амулета сейчас жить крайне затруднительно. Как же без него, если такие беспорядки на каждом углу творятся!
- Ты, волосатик, не думай, я не собираюсь с Брысем мириться, тем более любезничать. Отдам Аниткину штуковину и бегом из его свинячьей норы, - заверила мэги Пэй.
- Да, просто отдашь. Сунешь ему в немытые руки. И я с ним малость поговорю. Есть у меня свое случайное дело, - Каррид полез в карман жилетки, проверяя, на месте ли вещица, которую он утром тайком от Астры приготовил для франкийца. Вещица была на месте, и от внезапной перемены настроения, Рэбб почувствовал наступающий голод. - Жрать что-то охота, Светлейшая, - сказал он, поглядывая на лотки, пестревшие навесами крашеной парусины.
- Сейчас купим, - Астра, и потянулась за кошельком.
- Не надо покупать. Денег у нас совсем мало. Я пойду в долг возьму, - решил анрасец и, раньше чем его остановила дочь магистра, свернул к прилавкам, возле которых вился ароматный дым.
Нырнув под столик, Каррид оказался возле грузного мужчины в замасленном халате, ворожившего над шипящей жаровней.
- Милейший, две лепешки с телятиной дай, а? - толкнув его локтем в бок, попросил Рэбб. - Пожалуйста, для благоверных. А то сейчас с голоду сдохнем.
- Сальд и двадцать шилдов, - внятно произнес торговец, глядя сверху вниз.
- Ты дай, я тебе вечером деньгу принесу, - вежливо пообещал анрасец и потянулся к блюду с блестящими жирными лепешками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гнев и милость богини"
Книги похожие на "Гнев и милость богини" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Маслов - Гнев и милость богини"
Отзывы читателей о книге "Гнев и милость богини", комментарии и мнения людей о произведении.