» » » » Питер Марвел - Пираты Елизаветы. Золотой век


Авторские права

Питер Марвел - Пираты Елизаветы. Золотой век

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Марвел - Пираты Елизаветы. Золотой век" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Яуза, Эксмо, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Марвел - Пираты Елизаветы. Золотой век
Рейтинг:
Название:
Пираты Елизаветы. Золотой век
Издательство:
Яуза, Эксмо
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-23266-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пираты Елизаветы. Золотой век"

Описание и краткое содержание "Пираты Елизаветы. Золотой век" читать бесплатно онлайн.



В конце XVI века стало ясно, что великим европейским державам слишком тесно на континенте. Тогда-то и началась настоящая война за метрополии в Атлантике. Волей судьбы Карибские острова оказались на пути «дороги золота и пряностей» и стали приютом для негодяев всего мира: пиратов, корсаров, рейдеров и флибустьеров.

Обладая картой пропавших сокровищ сэра Уолтера Рэли, Уильям Харт и Фрэнсис Кроуфорд отправляются на их поиски. По пятам за ними идут французские шпионы, иезуиты и шайка пиратов Черного Билли. Казалось, они так близки к цели…






– Ну же, я жду…

– Пресвятая Дева, – прошептал он и левой рукой залез в кожаную сумку, висевшую у него на бедре. Правая рука, словно и не зная о том, что делает левая, сама собой потянулась к горлу и ослабила повязанный на шее платок.

– Пожалуйста, сеньор. – Подскочивший дон Диего мгновенно выхватил письмо из руки Амбулена и передал его дону Фернандо.

– Видите, капитан Ришери, видите и вы, сеньоры! Здесь – воля самого Людовика, его последний приказ, подписанный им самим всего три месяца назад касательно негодяя и шпиона Роджера Рэли, называющего себя Фрэнсисом Кроуфордом. Король желает, чтобы этим еретиком занялось Общество Иисуса, о чем он недвусмысленно и заявляет в этой бумаге. – Дон Фернандо торжествующе оглядел стоявших вокруг него французов, голландцев и испанских солдат. – Так что проводите арестованного в пещеру и поставьте на караул испанских солдат! А то я не слишком доверяю остальным. – Дон Фернандо развернулся на каблуках и зашагал к своей палатке, которую спешно устанавливали рабы под бдительным присмотром пяти солдат.

Лукреция ногтями впилась в рукав капитана и с силой потянула его на себя.

– Нам надо его освободить любой ценой, слышите?!

– Увы, мадам, я ничего не могу сделать, – ответил Ришери, накрывая ее руку ладонью.

– Или не хотите?

– И не могу, и не хочу, мадам. – Ришери снял шляпу и отвесил женщине поклон.

– Сеньор, одну секунду, сеньор. – Человек, называющий себя доном Диего, но сильно смахивающий на провинциального аббата, торопливо подскочил к ним и, поклонившись капитану, сказал, переводя дыхание от быстрой ходьбы:

– Сеньор, дон Фернандо имеет предписание французского короля об аресте мадам. Но, ставя во главу угла мир между нашими державами, он предоставляет право осуществить это вам.

Капитан Ришери, ответив испанцу слабым кивком головы, медленно повернулся к Лукреции и произнес:

– Мадам, будьте так любезны, пройдите в мою палатку. Вы арестованы.

Лукреция невозмутимо пожала плечами и отправилась под арест. «Интересно, что будет делать Франсуа ночью?» – размышляла она, внимательно осматриваясь по сторонам.

– Сеньор… – снова подал голос дон Диего.

– Сеньор, – перебил испанца капитан, – va faire ta foutre![29]

И, оставив растерявшегося дона Диего размышлять над этим пожеланием, повернулся к нему спиной.

* * *

Ришери покачал головой и отступил от нее на шаг.

– Миледи, у вас нет души – есть только ищущий приключений ум. Мне страшно рядом с вами, как было бы страшно рядом с гадюкой.

– И столь же противно? – Лукреция подняла на него глаза, холодным блеском схожие с изумрудом, и губы ее дрогнули в полуулыбке. – Милый Франсуа, вы так же наивны, как большинство мужчин. Вы существуете, как прямая линия, как вектор – в одной плоскости. Эту плоскость вы назвали миром и управляете им при помощи мускулов, зубов, оружия и юриспруденции. Вы, мужчины, загнали меня в угол, Я – женщина, значит, земли моих родителей перейдут по закону майората в чужую семью, а я могу выбирать между монастырем и публичным домом. Если ваша шлюха произведет от вас младенца – вы вольны поступать как угодно. А не задумывались вы, мон шер, что делать шлюхе? Когда вы кому-то не понравитесь или, наоборот, приглянетесь, вас не потащат за волосы к ближайшим кустам, не так ли? Кому нужно мое милосердие, мои ангельские улыбки и кроткий нрав, когда вокруг меня бродят двуногие обезьяны, крокодилы и свиньи? Дворянство дало вам шпагу, чин, звание, шанс, наконец! А не хотите узнать, что было у меня, когда мне исполнилось восемнадцать?

Лукреция вскочила с колен, подошла к нему и притянула его к себе за офицерский шарф.

– В восемнадцать, когда вы приятно проводили время в полку, игорных домах и фехтовальных залах, я была брюхата от нищего бастарда, которого отчим услал подальше от бесприданницы. Позорный дом – вот что мне грозило, а вовсе не свободные занятия химией, танцами и музыкой, которые были мне столь милы. Но я не хотела умирать, мой друг.

Капитан Ришери стоял не шелохнувшись, а глаза его с какой-то тоской и ужасом смотрели на прекрасное лицо женщины, сломавшей ему жизнь.

– Я вышла замуж за толстого старого лорда, который храпел по ночам и едва не придавил меня своим брюхом в первую брачную ночь. Мой сын волшебным образом стал из ублюдка баронетом, а я из падшей дурочки – леди Бертрам. Потом меня немножко утопили. Вас топили когда-нибудь, шевалье? Да? По глазам вижу, вы видели смерть, смерть глупую, скотскую, смерть для живодерни, а не для парадного входа. Но я уцелела, а мой лорд качался на рее с мокрыми штанами.

Лукреция оттолкнула от себя капитана и, скрестив руки на груди, посмотрела ему в глаза. Ришери отвел взгляд.

– Глупые родственники моего мужа хотели лишить меня титула и права на наследство, но вот что они получили! – Лукреция сложила пальцы в гадкий уличный жест и рассмеялась. – А ведь им помогал сам Карл! Карл-жеребец, Карл-король, Карл-потаскун! Он не забыл, как я не отперла дверь в ответ на его стук. Но я и тут выиграла! Ведь у Карла была любовница, приставленная к нему самим Людовиком, – мадемуазель де Керуаль, и она щедро отблагодарила меня за мое целомудрие. Так я стала шпионкой Кольбера, а Карл, всю жизнь таскавшийся на поводке у французского короля, только поджал губки – вот так – и сделал вид, что мы лучшие друзья. Но и за это надо платить, верно? За все надо платить в вашем плоском мирке, капитан, и поэтому я вас всех ненавижу. – Она на секунду прижала пальцы к вискам, а потом снова приблизилась к нему и обхватила его лицо ладонями, заставляя смотреть себе в глаза.

– Глядите, глядите, капитан! Или вы забыли, как домогались меня, как жаждали ласкать мое тело, целовать эти губы? Вас не оттолкнула даже моя жестокость, да-да, я помню порку на корабле не хуже вас! Вы терпели мой дурной нрав, вы отпустили на свободу врага Франции – моего неверного любовника, моего Роджера, отца моего ребенка, Ришери! Знаете, почему вы это сделали? Ну, не качайте головой, не опускайте ваших чудных нежных глаз. Вы сделали это, потому что, кроме собственных прихотей, у вас нет иных законов. Ни родина, ни долг, ни честь, ни религия – ничто вас не остановит, если вашему преступлению не будет свидетелей! Добро пожаловать в великий клан Каинова отродья, мой милый!

Лукреция рассмеялась и снова отпустила его.

– Бросьте, шевалье. Вы и сейчас хотите меня. Ну, так берите! Хоть час, да наш, не так ли? Я не много возьму у вас взамен – вы, если я умру, если умрет Кроуфорд, вы должны будете найти моего сына и защитить его. Если я выживу – делайте что хотите! Клянитесь, шевалье!

Ришери хотел было что-то сказать, но из его горла вырвался лишь какой-то хрип.

– Ну же, я жду!

– Клянусь, – ответил он едва слышно.

– Тогда идите же ко мне, мой любимый шевалье, ведь, может статься, завтра мое тело уже скормят стервятникам.

* * *

Дон Фернандо Диас, брат адмирала испанского королевского флота, в монашестве отец Франциск, не любил откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. Едва спала полуденная жара, как он приказал привести пленника и устроить в высшей степени нравоучительный допрос.

Едва умолк походный барабан, как испанская рота выстроилась в каре, в центре которого на раскладном стуле устроился дон Фернандо. Позади него угрюмо стоял Ришери и взволнованно перешептывались голландцы.

Вдруг раздался слабый женский вскрик, и, к ужасу Ришери, рядом с ним очутилась Лукреция, которую люди дона Диего привели на допрос. Лукреция посмотрела на капитана и прошептала: «Ты обещал». Затем она вскинула голову, отчего ее длинные волосы рассыпались по плечам, и усмехнулась. Дон Диего посмотрел в ее сторону и довольно кивнул. Затем он подал знак, и двое солдат под руки приволокли едва живого пленника и хотели было поставить его на колени, но отец Франциск незаметно покачал головой, и он остался стоять, поддерживаемый испанцами под локти.

– Что ж, приступим, – сказал отец Франциск и потер руки. – Итак, сеньор, если вы не соблаговолите сказать нам правду о сокровищах, я буду вынужден приказать швырнуть эту женщину в водопад! – сказал отец Франциск, повел бровями в сторону Лукреции и посмотрел на Роджера Рэли.

– Я не скажу, – ответил тот, глядя иезуиту в глаза.

– Ну что ж, вы сделали свой выбор. – Отец Франциск махнул рукой в перчатке, и двое солдат потащили Лукрецию к обрыву.

– Остановитесь! – крикнул Ришери и рванулся к ней, но испанцы уже крепко держали его за плечи.

– Нет! – крикнул Харт, но Потрошитель заткнул ему рот грязной ладонью и пригнул за камень. Нарушив приказ Веселого Дика, Харт все-таки вернулся за своим капитаном, вернулся слишком поздно, чтобы чем-то помочь.

– Вы не сделаете этого! Вы не смеете! – закричал Ришери. – Она дворянка на службе короля!

– Еще как сделаю, – твердо ответил отец Франциск и кивком подтвердил приказ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пираты Елизаветы. Золотой век"

Книги похожие на "Пираты Елизаветы. Золотой век" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Марвел

Питер Марвел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Марвел - Пираты Елизаветы. Золотой век"

Отзывы читателей о книге "Пираты Елизаветы. Золотой век", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.