» » » » Михаил Загоскин - Рославлев, или Русские в 1812 году


Авторские права

Михаил Загоскин - Рославлев, или Русские в 1812 году

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Загоскин - Рославлев, или Русские в 1812 году" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Художественная литература, год 1980. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Загоскин - Рославлев, или Русские в 1812 году
Рейтинг:
Название:
Рославлев, или Русские в 1812 году
Издательство:
неизвестно
Год:
1980
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рославлев, или Русские в 1812 году"

Описание и краткое содержание "Рославлев, или Русские в 1812 году" читать бесплатно онлайн.



Действие романа Михаила Николаевича Загоскина (1789-1852) «Рославлев» происходит во времена Отечественной войны 1812 г. В основе его лежит трагическая история отношений русского офицера Владимира Рославлева и его невесты Полины.






26

Послушайте, господа! (фр.)

27

Какой ужас! (фр.)

28

Какая дерзость! (фр.)

29

Этому нет названия! (фр.)

30

в стиле Титуса (фр.).

31

примерного удовлетворения! (фр.)

32

Прощай, дорогой друг! (фр.)

33

Приспособление к спусковому механизму (нем.).

34

я погиб! (фр.)

35

Хорошо! пусть будет так! (фр.)

36

дорогое дитя! (фр.)

37

мой ангел! (фр.)

38

Боже! какая мерзость! (фр.)

39

Как это смешно! (фр.)

40

откуда это берется? (фр.)

41

Это сумасшедшая! (фр.)

42

Какое безумие! (фр.)

43

рекруты.

44

смешной (от фр. ridicule).

45

дорожными каретами (фр.).

46

пастелью (фр.).

47

«возлюбленная тень» (ит.).

48

Он, однако, красивый мужчина! (фр.)

49

И он хозяин своего состояния! (фр.)

50

отступления (фр.).

51

мы отступаем, чтобы лучше наступать (фр.).

52

старинной флейте (от фр. le flageolet).

53

он ведь офицер не по капризу судьбы (фр.).

54

Ах, бог мой! (фр.)

55

«Юный трубадур» (фр.).

56

Вперед, вперед! (фр.)

57

Слушайте, слушайте! (от англ. heard.)

58

Товарищ! (нем.)

59

хлеба, пива (от нем. Brot, Bier).

60

Еще (от нем. noch.).

61

Всегда в обороне (фр.).

62

сбор! (от фр. appel.)

63

куртка (от англ. spencer).

64

сплетен (от фр. commerages).

65

Кто это? (лат.)

66

получили по грехам нашим!.. (лат.)

67

О Галльской войне (лат.).

68

Берегитесь и будьте благополучны!.. (лат.)

69

тросточкой (от фр. badine).

70

Черт возьми, какой ералаш! (фр.)

71

Выражение очевидца, генерала Сегюра. – Прим. автора.

72

Эти проклятые варвары! (фр.)

73

Точно такой же вопрос делает г. Делор, сочинитель очерков французской революции (Esquisses Historioques de la Revolution Francaise). – Прим. автора.

74

Побеждая без опасности, торжествуют без славы (фр.).

75

Эти варвары, которые не умели защищать себя иначе, как сожигая собственные дома свои (фр.).

76

Да здравствует император! (фр.)

77

Вот так штука! Ну и дикарки эти московские горожанки! (фр.)

78

Черт возьми! Как глупы эти варвары! (фр.)

79

Упрекать во лжи! меня… (фр.)

80

Упрекать во лжи! меня… (фр.)

81

Помилосердствуйте!.. (фр.)

82

поклон, сопровождающийся приседанием (нем.).

83

Эй, старуха!.. (фр.)

84

Подойди сюда, старая ведьма… (фр.)

85

Ну же!.. черт возьми!.. (фр.)

86

Спасибо, мой офицер! (фр.)

87

Да здравствует любовь и вино!.. (фр.)

88

Эй! поторапливайся, негодяй… (фр.)

89

в стиле мадам Радклиф (фр.).

90

набекрень (фр.).

91

Да здравствует император и веселье! Споем! (фр.)

92

прыжок, скачок (от фр. lan cade).

93

Французские куплеты, которые лет двадцать тому назад были в большой моде, по крайней мере у нас в Петербурге. – Прим. автора.

94

черт возьми.

95

Ну же, черт возьми! вперед! (фр.)

96

Стой! (от нем. halt).

97

Егерь, стрелок. – Прим. автора.

98

проклятье! (ит.)

99

Клянусь богом! (ит.)

100

Чертов итальянец! (ит.)

101

Гром и молния! (нем.)

102

клянусь телом господним! (ит.)

103

Этот презренный немец! (фр.)

104

Проклятье!.. (нем.)

105

он прав! (фр.)

106

Вперед, черт возьми, двигайтесь! (фр.)

107

по золоту хорош… (лат.)

108

Невежда, варвар!.. (лат.)

109

Лучше посоветоваться… (лат.)

110

Твое здоровье! Ученому семинаристу! (лат.)

111

Отвечаю тебе тем же! (лат.)

112

военная предосторожность… (лат.)

113

обожаемый друг… дорогой Адольф… (фр.)

114

Примите, милостивый государь, вещи, которые для вас столь дороги; пусть они, напоминая вам о предмете любви вашей, послужат доказательством, что храбрость и несчастье уважаются в России точно так же, как и в других странах (фр.).

115

Он француз в душе! (фр.)

116

вестника (нем.).

117

рабы.

118

Так отвечал Наполеон одному из генералов, который стал ему докладывать о бедственном положении его солдат. Может быть, этот анекдот несправедлив; но, прочтя со вниманием всю политическую и военную жизнь Наполеона, как не скажешь si non e vero е ben trovato (если неверно, то хорошо придумано (ит.)). – Прим. автора.

119

зажиточный крестьянин, имеющий собственную землю. – Прим. автора.

120

Рагу из рябчиков? (фр.)

121

Сударыня!.. (нем.)

122

перекладных (нем.).

123

матушка!.. (нем.)

124

есть!.. (нем.)

125

Гагельсберг и Бишефсберг – две укрепленные горы подле самой крепости города Данцига. – Прим. автора.

126

Смелей!.. стрелять повзводно! (фр.)

127

Назад! стрелять цепью! хорошо, ребята! (фр.)

128

Отступайте! (фр.)

129

Парламентер, товарищ! Парламентер! (фр.)

130

Прекратите, прекратите!.. (фр.)

131

Публичные балы, на которых каждый может быть за определенную цену, объявленную в особой афишке. – Прим. автора.

132

староста. – Прим. автора.

133

ополчении (нем.).

134

проклятье! что это такое? (нем.)

135

Заткни глотку (нем.).

136

вознице (нем.).

137

господин начальник! (нем.)

138

проклятье!.. (нем.)

139

проклятый (нем.).

140

черт возьми!.. (нем.)

141

точнее: ажур – прозрачный (от фр. ajour)

142

видишь, белый каменный дом? (пол.)

143

Ироническое выражение, буквально: суп из воды (нем.).

144

Ей-богу, так! Что делать, барин? (пол.)

145

Ну его к дьяволу!.. (пол.)

146

Огонь, ребята, огонь! цельтесь хорошенько!.. по офицерам! Вперед! (фр.)

147

«О Danzig, о Danzig, о wunderschone Stadt». – Прим. автора.

148

«Французское кафе».

149

Они хитры, эти варвары! (фр.)

150

нахал! (фр.)

151

сто тысяч чертей! (фр.)

152

Гром и молния! (фр.)

153

какая гнусность! (фр.)

154

Святая Мария! (ит.)

155

«Божественной комедии» (ит.).

156

Согласитесь, это прелестно! (фр.)

157

Как бесстыдны эти твари! (фр.)

158

погибнуть от бомбы (фр.).

159

здесь: мнимый (фр.).

160

Выражение одного русского поэта. – Прим. автора.

161

Он описан весьма подробно в книге под названием: «Записки касательно похода С. – Петербургского ополчения». – Прим. автора.

162

Наконец Москва возрождается из пепла благодаря французам, которые руководят ее восстановлением (фр.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рославлев, или Русские в 1812 году"

Книги похожие на "Рославлев, или Русские в 1812 году" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Загоскин

Михаил Загоскин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Загоскин - Рославлев, или Русские в 1812 году"

Отзывы читателей о книге "Рославлев, или Русские в 1812 году", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.