» » » » Филипп Этанс - Врата Балдура


Авторские права

Филипп Этанс - Врата Балдура

Здесь можно скачать бесплатно "Филипп Этанс - Врата Балдура" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филипп Этанс - Врата Балдура
Рейтинг:
Название:
Врата Балдура
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Врата Балдура"

Описание и краткое содержание "Врата Балдура" читать бесплатно онлайн.



Someone is sabotaging the iron mines of the Sword Coast, pushing powerful realms toward a bloody war, and a young mercenary toward an unimaginable secret.

Evil gods, giant spiders, murderous doppelgangers, flesh-eating ghouls, and wicked Zhentarim come to life in the action-packed novelization of the Baldur's Gate computer game form BioWare and Interplay.






Абдель с трудом заставил себя не думать о том, что там еще Джулиус мог наболтать, и было ли правдой то, что его брат Саревок был человеком Реилтара во Вратах Балдура и был ли он ответственным за все это кровавое месиво и что собственно он теперь делать? Если Саревок станет великим герцогом, если Элтан действительно мертв и даже Тесторил повернулся против него, то что они вдвоем могли … тут открылась дверь и Абдель с Джахейрой тихо отступили в глубину темного переулка и стали наблюдать, как Кендал быстро и как-то небрежно шагая вышел на улицу. Наемник и полуэльфийка переглянулись и последовали за целителем в лабиринт медленно пробуждавшихся улиц. Кендал шел быстро и целеустремленно. Хотя следить за ним было совсем не трудно, Абдель и Джахейра опасались ходить по многолюдным улицам. Так что они испытали большое облегчение, когда увидели, как Кендал углубился в темную, узкую аллею. Прячась в тенях, они последовали за ним и оба вздрогнули, увидев, что его внешность стала меняться.

К тому времени, как Кендал достиг конца аллеи, а она была в длину меньше дюжины ярдов, его черты сначала стали размытыми и он мгновенно обрел новый вид. То, что вышло из другого конца аллеи было теперь молодой женщиной, несшей не мешок с лекарствами и настойками, а корзину свежих цветов.

Джахейра удивленно засопела и Абдель мягко подтолкнул ее вперед. Доппельгангер продолжал не торопясь идти, хотя дважды остановился, чтобы продать цветы прохожим, затем не оглядываясь резко нырнул в боковой переулок. Абдель и Джахейра быстро последовали за ним и не успели они достичь конца переулка, как доппельгангер опять поменял внешность, на сей раз превратившись крепкого грузчика, одетого в запятнанную грязью одежду.

Абдель и Джахейра спрятавшись на всякий случай за телегу с яблоками, увидели как доппельгангер исчезает в другом переулке. Они бросились за ним и осторожно выглянув из-за угла увидели, что переулок слишком короткий, так что им пришлось подождать, пока он выйдет из него. Когда он повернул за угол, они быстро последовали за ним, но когда они в свою очередь миновали переулок и выглянули из-за угла, то увидели, что существо исчезло, на почти пустой улице не было ни одного грузчика. А солнце между тем уже появилось над городской стеной.

«Будь они все прокляты», – шепотом выругался Абдель.

«Ненавижу этих проклятых доппельгангеров», – вторила ему Джахейра.

«Да, я тоже», – согласился голос за их спинами.

Они обернулись и увидели перед собой то, что могло быть только той невысокой восточной женщиной, которую они видели ночью. Она была одета в мерцающий черный шелк, который по предположению Абделя был достоин любого короля. Меч, свободно висевший на шелковой перевязи вокруг ее талии, был тонким и изящно изогнутым. Рукоять была простой и достаточно длинной, с овальной золотой гардой. Абдель никогда не видел меча, подобного этому.

«Это катана», – пояснила Тамоко, заметив взгляд Абделя.

Абдель кивнул, продолжая оценивающе коситься на меч.

«А ты стало быть доппельгангер», – наконец оторвался от созерцания меча Абдель.

«У тебя конечно есть веские основания так думать», – печально улыбнулась Тамоко, – «но тем не менее я не доппельгангер».

«Так кто же ты?» – удивилась Джахейра.

Тамоко, кивнув в направлении одной их соседних улиц, двинулась туда, на сей раз не пытаясь скрыться; Абдель, а за ним и Джахейра неохотно пошли за ней. Джахейра вытащила из ножен серебряный кинжал и эта предосторожность вызвала слабую, понимающую улыбку на лице Тамоко. Абдель чуть не улыбнулся в ответ. Лицо этой странной женщины не так уж сильно отличалось от лица Джахейры. Хотя ее уши не выдавали и следа эльфийской крови, но некоторые особенности ее внешности были характерной особенностью жителей лесов.

«Я могу отвести вас в Железный Трон», – просто предложила Тамоко.

Джахейра только рассмеялась в ответ.

«В самом деле? А они тем временем будут поджидать нас там или даже просто нападут прямо на улице?»

«Вряд ли они будут ожидать, что кто-то вломится к ним средь бела дня да еще и через парадную дверь. Вы сможете запросто убить их всех и…»

«Это просто смешно», – ядовито высказалась Джахейра. «Абдель…»

Наемник успокаивающе положил руку ей на плечо и был награжден испепеляющим взглядом Джахейры.

«Моя подруга права», – обратился Абдель к Тамоко. «У нас нет никаких причин доверять тебе… или кому-либо еще в этой дыре с оборотнями».

«Я любовница твоего брата», – сказала она, пристально посмотрев ему в глаза. Абдель почувствовал, что это она сказала правду. Она сказала это так просто, откровенно и при этом даже не моргнула. Хотя причин верить ей у него не было, но он поверил.

«Саревок?» – вырвалось у Абделя.

Тамоко кивнула.

«Я могу помочь вам, но вы не должны убивать его».

«Что за ерунда», – фыркнула Джахейра. «Твой любовник собирается устроить войну. Тысячи людей погибнут. Он уже убил двоих наиболее влиятельных людей во Вратах Балдура и других…» Джахейра шагнула вперед и клинок слегка шевельнулся в ее руке. Тамоко перевела пристальный взгляд на клинок Джахейры. Абдель почувствовал что может произойти и это ему заранее не понравилось.

«Нам никто не поверит», – яростно произнес Абдель, – «Власти города уже обвинили нас в убийстве, в принадлежности к Теневым Ворам, в том, что мы эмнийские шпионы и одни только боги знают, в чем еще. Все наши друзья убиты. Мы остались один на один против этого человека – моего брата, если конечно он мой брат – который на закате станет великим герцогом. Возможно, что есть еще люди, которые смогли бы помочь нам, но они потребуют доказательства».

Абдель бросил долгий, пристальный взгляд на Джахейру и добавил, – «Они потребуют письменные доказательства».

Джахейра посмотрела на него и вздохнула. Он не знал, толи она рассердилась на него за сделку с этой странной женщиной, которая могла быть доппельгангером или еще чем-нибудь похуже, толи поняла, что он хотел вернуться в Кэндлкип за доказательствами, и еще в придачу собирался предпринять попытку получить прощение Тесторила. Сам Абдель чувствовал себя круглым дураком, но был рад снова вернуться туда.

«Если планы Железного Трона будут раскрыты», – заговорила Тамоко, оторвав пристальный взгляд от клинка Джахейры и снова посмотрев в глаза Абделю, – «Саревок будет вынужден бежать из города и я пойду с ним. Мы…»

«Абдель…» – вмешалась Джахейра. Он не смог понять ее тон.

«Угрозе войны будет положен конец», – продолжила Тамоко.

«И ты надеешься изменить моего брата?» – спросил Абдель. «Ты собираешься отвернуть его от… от нашего отца… «

«Вот именно», – решительно подтвердила Тамоко.

«Абдель», – опять вмешалась Джахейра, – «он это не ты».

Абдель с улыбкой посмотрел на нее.

«Не я», – согласился он, – «Саревок конечно не я. Но у меня все-таки был шанс. И ты».

Джахейра вздохнула и отвела глаза, будучи не в состоянии спорить, хотя понимала, что он делает ошибку, достаточно серьезную, возможно смертельную.

«Я не стану убивать Саревока», – пообещал Абдель Тамоко.

Асассин низко поклонилась.

«Ты получишь необходимые доказательства», – выпрямляясь сказала она.

Глава 28

Абдель стоял над телом доппельгангера, которому он только что сделал вскрытие и наблюдал за тем, как сражается Тамоко. Он испытал чувство испуганного удивления при виде ее стиля боя, скорости, проворства и невероятного самообладания. Он не представлял себе, что будет делать, если ему придется сражаться с этой женщиной. Абдель знал, что был хорошим бойцом и теперь точно знал, что кровь бога течет в его жилах, но по сравнению с ней он выглядел неуклюжим новичком.

Вот она буквально на ломти изрезала шею городского стражника и из многочисленных ран хлынул поток темной крови. Существо рухнуло на землю, на ходу преображаясь обратно в свой серый, отвратительный облик. Его напарник бросился на нее, отдавая себе отчет, что у него просто нет другого выбора, кроме как хотя бы попытаться спасти свою жалкую жизнь. Страх появился в глазах твари, затем добрался до колен; существо отчаянно сражалось, демонстрируя полное падение боевого духа и почти полное отсутствие фехтовального мастерства. Тамоко, демонстрируя отменную выучку, казалось предвидела каждую его атаку, отбивая выпады твари с нерушимым спокойствием и уверенностью в себе.

Когда доппельгангер попытался нанести прямой удар, она отбила короткий меч твари с такой силой, что он отлетел далеко в сторону.

Существо остановилось и развело руки в стороны.

«Я сдаюсь», – произнесло оно голосом, соответствующим внешности эмнийского солдата.

Согласно улыбнувшись, Тамоко настолько снесла ему голову. Доппельгангер успел моргнуть пару раз, прежде чем его голова медленно скатилась с плеч.

«Это все, что мы можем найти здесь», – сказала она, с отвращением наблюдая за преобразованием доппельгангера, – «Остальные находятся в другом месте».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Врата Балдура"

Книги похожие на "Врата Балдура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филипп Этанс

Филипп Этанс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филипп Этанс - Врата Балдура"

Отзывы читателей о книге "Врата Балдура", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.