» » » » Шеннон Дрейк - Шотландский лев


Авторские права

Шеннон Дрейк - Шотландский лев

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Дрейк - Шотландский лев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Шотландский лев
Рейтинг:
Название:
Шотландский лев
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2004
ISBN:
5-17-025387-7, 5-9578-1178-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шотландский лев"

Описание и краткое содержание "Шотландский лев" читать бесплатно онлайн.



Мужественный шотландец Джеймс Грэм никогда в жизни не обидел женщину – и, конечно, в мыслях не держал похищения английской аристократки Кристины, леди Хэмстед… однако прелестная англичанка буквально вынудила взять ее в заложницы!

Быть может, она сошла с ума?

Быть может, просто плетет коварную интригу, слишком тонкую для ума «дикого горца»?

Джеймс знает – Кристине нельзя доверять. Но не знает пока, что можно страстно, до безумия любить и желать женщину, которой не доверяешь…






Кристина молчала, а Джейми ждал ответа.

– Что скажете, Кристина?

– Да, ситуация печальная. Но, как вы изволили заметить, моральные принципы человека не зависят от его происхождения.

– Эдуард I был безжалостным и жестоким человеком.

– Вы, конечно, понимаете, что для англичан он был сильным королем, уважающим закон…

– В пределах Англии.

– Он любил науки, искусство… Он был гораздо лучше, чем… чем король, которого мы имеем сейчас, – совсем тихо проговорила Кристина.

– Миледи! Наконец-то хоть в чем-то мы с вами согласны! Ваш нынешний король руководствуется исключительно чувством мести и понятия не имеет о мирных переговорах. Но он молод и, судя по всему, здоров, так что вам придется терпеть его еще много лет.

Кристина молча лежала в темноте, думая о том, что ей интересны и понятны высказываемые шотландцем мысли. Что же это получается? Он приводит ее в ярость, находит ее менее чем привлекательной, а ей, видите ли, интересно знать, что он думает, во что верит и каково его мнение об их мире?

– А теперь, миледи, – тихо проговорил Джейми, – расскажите, кто такая Лорен. Только не говорите мне снова, что она служанка.

Кристину удивило, что слова шотландца не только испугали ее, но и обидели. Где-то в глубине души она считала свои действия проявлением благородства. Она была готова подвергнуть себя любой опасности – более того, была готова в буквальном смысле броситься к его ногам, – и все напрасно, потому что он очарован Лорен и она по-прежнему находится в большой опасности. Нет, в опасности не ее жизнь, потому что, судя по всему, эти шотландцы не хладнокровные убийцы. Но этот человек явно отдает предпочтение нежной красотке Лорен и ее спокойным манерам, несмотря на все усилия Кристины отвлечь его внимание от невесты брата.

– Я задал вам вопрос, – снова раздался голос Джейми.

– Она друг. Очень близкий друг.

– Не бедная ли родственница, проживающая в поместье?

– Да, – торопливо согласилась Кристина.

– Вы лгунья, – резким тоном заявил шотландец.

– Она очень дорогой друг. И это не ложь.

Кристина вздрогнула, когда Джейми резко повернулся к ней в темноте и его лицо оказалось совсем рядом.

– Что-то мне подсказывает, что она занимает высокое положение и имеет власть.

– Уверяю вас, что я являюсь дочерью старого лорда.

– И сестрой нового. Этому я верю. Король Эдуард хоть и пытался подо все подвести законодательную базу, едва ли улучшил ваше положение. Ваш брат хозяин Хэмстед-Хита, а вы по самому характеру английских законов являетесь собственностью, пригодной для сделки. Естественно, вы леди и принадлежите к привилегированному сословию. Не всякий мужчина может претендовать на вашу руку, потому что вы принесете в приданое отличные связи, превосходных лошадей и скот.

– Кстати, вы оставили в поместье хоть немного лошадей? – резким тоном спросила Кристина.

Джейми пожал плечами и, не ответив на ее вопрос, продолжил:

– Возвратимся к Лорен – красивой, молодой, хорошо воспитанной женщине, проживающей в поместье. Должно быть, это будущая жена вашего брата.

– Она друг, – упрямо повторила Кристина.

– Вашему брату можно позавидовать: у нее исключительно приятные манеры.

Стиснув зубы, Кристина с трудом сдержала себя.

– Я сделаю что угодно, если вы оставите ее в покое, – процедила она.

– Я не угрожал ей и за это не просил ничего взамен.

Кристина покраснела до корней волос. Хорошо, что было темно и шотландец ничего не заметил. Она повернулась к нему спиной, твердо решив больше не разговаривать.

– Конечно, если ваш братец умрет, вы попадете в незавидное положение, – продолжил Джейми. – Ваша судьба окажется в руках порочного слюнтяя, который является королем Англии. Он король и, если ему взбредет в голову, может выдать вас замуж даже при жизни вашего брата, хотя, поскольку воспоминания о гражданской войне в Англии еще живы в памяти многих людей, он воздержится от крайних мер, разве только обстоятельства доведут его до отчаяния или он будет в раздражении. Если Стивена не станет, король Англии будет решать вашу судьбу. Он может выдать вас замуж за какого-нибудь смазливого дружка, состоящего с ним в близких отношениях, просто чтобы заткнуть рот тем, кто неодобрительно отзывается о его поведении. Или за какого-нибудь отличающегося особой жестокостью военачальника.

Кристина больше не могла молчать. Резко повернувшись к Джейми, она возмущенно произнесла:

– Среди них есть также достойные, честные люди, которые выполняют свой долг, как они его понимают, и служат верой и правдой своей стране и своему королю.

Ей показалось, что эти слова позабавили шотландца и он улыбается в темноте.

– Я сочувствую вашей печальной участи. Вы должны день и ночь молить Бога, чтобы ваш брат не умер.

Кристина, стиснув кулаки, резко села. Ей хотелось стукнуть наглого шотландца.

– Я молю Бога, чтобы мой брат не умер, потому что люблю его. Мы с ним не только одной крови. Он мой лучший друг, я доверяю ему и люблю его. Возможно, это вас стоит пожалеть, если вам неведомо чувство родства, объединяющее близких людей.

– Разве я говорил, что мне неведомо это чувство?

– Вы невыносимы. Более того, вы грубы, дерзки и считаете, что можете судить каждого, что много знаете! Вы всего лишь алчный человек, один из многих в этом логове львов, грызущихся из-за куска пожирнее, пожирающих добычу, нападающих на беззащитную жертву, потому что не сумели противостоять военной силе английского короля, каким бы слабым он ни был.

– Думайте, что говорите, леди Кристина. Я пока еще не нападал на беззащитных.

– Вы обобрали нас до нитки.

– Я взял только то, о чем мы договаривались.

– И обобрали до нитки.

– Если бы бедная Шотландия страдала только от подобного воровства, – тихо проговорил Джейми и после недолгого молчания спросил: – Кстати, что такое сделал ваш брат? Почему его не было в Хэмстед-Хите, хотя он обещал там быть?

– Мой брат не сделал ничего плохого!

Джейми приблизился к Кристине и выпалил ей в лицо:

– Может, он отказался сражаться, вести за собой войско во имя короля? Его взяли под стражу за трусость?

В том, что произошло позже, нельзя винить Кристину: шотландец нанес ей удар в самое больное место, посмел нападать на самого близкого ей человека. Кристина не раздумывая ударила шотландца по лицу. Он тут же схватил ее за руку и одним резким движением свалил на землю, придавив сверху своим телом. Ощущая на лице его разгоряченное дыхание, Кристина сердито прокричала:

– Как вы смеете?! Мой брат не трус, он с любым может помериться силами. Он умный, заботливый и в первую очередь думает не о себе, а о тех, кто от него зависит. Он человек честный и говорит то, что думает. И если что-нибудь обещает, то выполняет обещания. Он рискует всем, лишь бы другие не голодали… лишь бы… впрочем, вам-то какое дело до этого? Вы разъезжаете на великолепном жеребце, в сверкающих доспехах, хотя на самом деле подобны раненому зверю, который бросается на всех, до кого сможет дотянуться. И вы еще смеете издеваться над моим братом! Он хороший, он милосердный. Смерти и разрушению он предпочитает науки, искусства и музыку, но никому не уступит в умении владеть мечом. В справедливом бою он в несколько секунд положит вас на обе лопатки, и вы будете умолять сохранить вам жизнь.

Кристина замолчала. Только сейчас она осознала, насколько нелепо звучат ее слова в сложившейся ситуации. Она не может и пальчиком пошевелить, лежа на земле под навалившейся на нее горой твердых мускулов. Лицо шотландца было совсем близко, а учащенные удары его сердца эхом отзывались в ее груди. Кристина стиснула зубы и зажмурила глаза, ожидая, что сейчас на ее голову обрушится возмездие.

Она ощущала на себе тяжесть мужского тела, а под собой – каждый листик, каждый камешек. Но шотландец почему-то медлил. Кристина открыла глаза и уперлась взглядом в лицо Джейми.

Он смотрел на нее изучающе. В его взгляде читались одновременно и любопытство, и гнев, и недоумение.

– Кажется, я уже говорил вам, миледи, что не могу считать добродетелью способность унизить человека.

– Может быть, прикажете устроить казнь посреди ночи?

– Я не стану вас убивать, Кристина. Я просто прикажу препроводить вас в Хэмстед-Хит. Тем более что у нас останется Лорен.

Кристина вздрогнула и снова закрыла глаза.

– Я прошу у вас прощения, сэр Джеймс! Простите меня, пожалуйста.

– Положено принести извинения.

– Разве я не говорила, что вы самый великолепный, самый добрый из людей? Что шотландцы самые благородные рыцари, самые храбрые воины?

– Сам тон, которым вы произносите эти слова, привел бы в ярость любого, Кристина, – тихо проговорил Джейми.

– Я не стараюсь придать своим словам какой-то особый смысл.

– Возможно, в этом-то все и дело. Вам не надо стараться, – добавил шотландец и резко скатился в сторону. От его движения веревка, связывавшая их ноги, натянулась и Кристина снова оказалась рядом, упав головой ему на плечо. Она замерла, опасаясь, что шотландец отбросит ее от себя, и в то же время боялась, что он этого не сделает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шотландский лев"

Книги похожие на "Шотландский лев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Шотландский лев"

Отзывы читателей о книге "Шотландский лев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.