» » » » Шеннон Дрейк - Шотландский лев


Авторские права

Шеннон Дрейк - Шотландский лев

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Дрейк - Шотландский лев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Шотландский лев
Рейтинг:
Название:
Шотландский лев
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2004
ISBN:
5-17-025387-7, 5-9578-1178-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шотландский лев"

Описание и краткое содержание "Шотландский лев" читать бесплатно онлайн.



Мужественный шотландец Джеймс Грэм никогда в жизни не обидел женщину – и, конечно, в мыслях не держал похищения английской аристократки Кристины, леди Хэмстед… однако прелестная англичанка буквально вынудила взять ее в заложницы!

Быть может, она сошла с ума?

Быть может, просто плетет коварную интригу, слишком тонкую для ума «дикого горца»?

Джеймс знает – Кристине нельзя доверять. Но не знает пока, что можно страстно, до безумия любить и желать женщину, которой не доверяешь…






– Сам тон, которым вы произносите эти слова, привел бы в ярость любого, Кристина, – тихо проговорил Джейми.

– Я не стараюсь придать своим словам какой-то особый смысл.

– Возможно, в этом-то все и дело. Вам не надо стараться, – добавил шотландец и резко скатился в сторону. От его движения веревка, связывавшая их ноги, натянулась и Кристина снова оказалась рядом, упав головой ему на плечо. Она замерла, опасаясь, что шотландец отбросит ее от себя, и в то же время боялась, что он этого не сделает.

– Я настойчиво предлагаю вам заснуть, не ерзать – то есть вообще не двигаться и воздержаться от каких-либо разговоров.

Кристина послушно замерла, боясь даже вздохнуть. Но знала, что ни за что не заснет, чувствуя каждое движение Джейми, слушая биение его сердца.

Глава 5

Кристина даже не предполагала, что можно так радоваться утреннему солнцу, наступлению дня и тому, что лежишь на земле одна.

Она осторожно приподнялась и огляделась: действительно, она была одна. Ее охватила паника, потому что сначала ей показалось, что шотландцы бросили ее, а сами с Лорен и сэром Альфредом уехали, что они просто отделались от нее как от надоевшей занозы.

Но, окончательно проснувшись, она услышала, как переговариваются между собой люди, готовясь к отъезду, как позвякивает сбруя на оседланных лошадях, как аппетитно пахнет в воздухе жаренным на костре мясом.

Она перекатилась на бок и осторожно встала, держась за ствол дерева, под которым все еще лежало седло Кристал. К волосам и платью прилипли листья, и Кристина принялась стряхивать их. Подняв глаза, она увидела стоявшего в нескольких шагах от нее сэра Джеймса. Волосы у него были влажные. Накинутый на плечи плед заколот крупной серебряной брошью, которая была, видимо, его семейной реликвией.

– Вы хотите, чтобы я поторопилась? – спросила Кристина.

– По правде говоря, мне больше нравится, когда вы такая взъерошенная. Вам очень к лицу листья в волосах, миледи. А когда вы молчите, то становитесь не такой уж непривлекательной. Вы похожи на сказочного лесного эльфа или еще кого-нибудь в этом роде.

– Как любезно с вашей стороны, – раздраженно заметила Кристина, но тут же спохватилась, вспомнив, что должна стараться, чтобы ее не прогнали. Ее тревожил растущий интерес шотландца к Лорен. Она поспешно опустила голову, опасаясь, что он прочтет ее мысли по глазам. Надо как-то отделить их друг от друга, хотя это трудная задача, потому что он, даже увидев Кристину в ванне, проявил к ней полное пренебрежение.

– Я спешу как могу, – пробормотала она. – Надо было разбудить меня.

– Вот тебе на! Ведь я по доброте душевной дал вам поспать, зная, что вы провели беспокойную ночь, метались и ворочались, не находя себе места.

– Все равно следовало разбудить меня.

– Разбудить? И рискнуть оказаться под градом ваших любезных слов? Нет уж, увольте. Я этого делать не стал.

– Я снова поеду с Лайамом?

– Я уже говорил, что не перекладываю на плечи своих людей задания, которые не хочется выполнять самому.

– Значит, я поеду с вами?

– В течение первых нескольких часов. – Джейми повернулся, намереваясь уйти, но вдруг замер и спросил: – Хотите пройтись к ручью?

– Да, – откровенно призналась Кристина.

– Тогда идемте.

На этот раз они пошли через центр лагеря. Шотландцы, любезно кивнув Кристине, приветствовали Джейми громкими возгласами. Судя по всему, между ними сложились по-настоящему товарищеские отношения. Кристина молча кивком отвечала на приветствия. Когда они проходили мимо последнего костра, кто-то окликнул Джейми и предложил ему на кончике ножа большой кусок жареного мяса. Кристина остановилась в сторонке. Ей никто ничего не предлагал.

Вскоре они двинулись дальше.

– Полагаю, что благодаря великому добросердечию вашего короля Роберта Брюса Лорен и сэр Альфред хорошо провели эту ночь? – спокойно спросила Кристина.

Шотландец ответил не сразу, потому что прожевывал мясо, от которого исходил одуряюще аппетитный аромат.

– Разумеется, – ответил он наконец.

– Где они?

– Рядом с лошадьми.

– Значит, они провели ночь в безопасности? – снова спросила Кристина.

– Я уже заверил вас, что так оно и есть.

– Им давали воду и возможность уединиться?

– Мы сделали все, что в наших силах.

– Понятно.

Пробираясь сквозь заросли, Кристина запнулась за корень и чуть было не упала. Шотландец едва успел подхватить ее. Пробормотав «спасибо», Кристина ринулась вперед, заметив среди деревьев блеск воды.

Оказавшись на берегу, она сказала:

– Вот тут бревно, сэр Джеймс, на котором вы могли бы удобно расположиться, чтобы продолжить свой завтрак. А я, клянусь, отойду всего лишь на несколько футов вниз но ручью.

– Вы очень любезны, миледи.

– Надоедливые заложники стараются сделать все, что в их силах.

– Понятно. Значит, это все, что в ваших силах?

– Могу ли я попросить разрешения уединиться на несколько минут?

– А разве вы не хотите кусочек мяса?

– Мне никто не предлагал.

– А вы, конечно, не попросите.

– Пристало ли заложнице, которая старается хорошо вести себя, просить пищу у человека, который явился, чтобы ограбить ее земли?

– Мы находимся в пределах границ Шотландии, Кристина, хотя то тут, то там имеются вражеские гнезда. Но сегодня никакие грабежи в мои планы не входят. И я с удовольствием угощу вас мясом, стоит вам только попросить.

Кристине хотелось мяса больше всего на свете, но явную насмешку в словах наглеца шотландца она не могла вынести.

– Так я спущусь вниз по ручью – о, совсем недалеко, сэр! Желаю вам приятного аппетита.

Кристина повернулась, внутренне гордясь тем, с каким достоинством и равнодушием она говорила. Однако элегантно скрыться в зарослях кустарника ей не удалось, потому что она снова споткнулась – на сей раз о торчащий из земли камень. Она едва удержалась на ногах и, поскольку была повернута к шотландцу спиной, могла лишь представить себе, как позабавила его ее неуклюжесть.

Однако уже через несколько мгновений она забыла о своей уязвленной гордости. Опустившись на колени возле ручья, Кристина с наслаждением ощутила на коже прохладную свежесть воды. Однако, напившись, она почувствовала такую резь в пустом желудке, что уже не радовалась своей способности с достоинством отказаться от предложенной пищи и подумала, не сваляла ли она дурака, не потребовав, чтобы ее накормили. Перед глазами так и стоял аппетитный кусок мяса – судя по виду, бедрышко крупного фазана. Конечно, на таком расстоянии она не могла чувствовать его запах. Но этот запах, казалось, врезался в ее память.

Оставив на берегу сапожки и задрав выше колен подол платья, Кристина вошла в ручей. Холодная вода помогла прогнать сосущее чувство голода. Кристина наклонилась и плеснула водой в лицо, а когда распрямилась, то увидела стоявшего в нескольких шагах от нее Джейми. Пригладив волосы, она взглянула ему прямо в глаза.

– Дольше задерживаться нельзя, – мрачно проговорил шотландец.

Кристина вышла на берег и принялась натягивать сапожки. Джейми не стал ее дожидаться и пошел сквозь заросли, полагая, что она непременно бросится за ним следом.

Кристина так и сделала.

Когда они вернулись в лагерь, костры уже были погашены, кони оседланы. Кристина с облегчением заметила, что Лорен и сэр Альфред уже сидят в седлах. Увидев ее, Лорен чуть заметно приподняла брови: по ее взгляду Кристина поняла, что она тревожилась за нее. Сэр Альфред, этот славный старик, что-то сказал человеку по имени Джордж, изо всех сил стараясь выглядеть возмущенным. Джордж ответил ему что-то, и сэр Альфред, успокоившись, улыбнулся Кристине.

Она снова осталась среди мужчин и лошадей. Появился Лайам, ведя Кристал. Он помог Кристине сесть в седло, а вскоре снова появился Джеймс верхом па своем боевом коне.

– Поторапливайтесь, Кристина, теперь мы поедем впереди.

Значит, он говорил правду. То, что шотландцы считали тяжелым бременем, а именно ее сопровождение, теперь будет разделено между ними поровну.

– Слушаю и повинуюсь, – недовольно пробормотала Кристина, и, судя по взгляду, которым Джейми одарил ее, тон ему явно не понравился.

Он был чем-то озабочен и, видимо, не настроен разговаривать. Поводок от Кристал он не взял. Джейми ехал впереди, а сзади, в нескольких шагах от Кристал, ехал один из его людей. Когда кавалькада выбралась из леса, Кристина услышала позади крики людей, собиравших коров и лошадей. Они проделывали это с таким мастерством, словно в другой жизни были умелыми пастухами. Им не мешало даже то, что все они были верхом на конях. Впереди открывался живописный пейзаж, холмы перемежались долинами. Земля здесь была сухая, но Кристина знала, что снегопады и сильные ливни делают эти места непроходимыми. И если люди здесь воздерживались от вооруженных конфликтов, то это объяснялось не отсутствием у них боевого духа, а скорее суровыми природными условиями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шотландский лев"

Книги похожие на "Шотландский лев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Шотландский лев"

Отзывы читателей о книге "Шотландский лев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.