» » » » Роберт Стайн - Дом страха


Авторские права

Роберт Стайн - Дом страха

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Дом страха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Дом страха
Рейтинг:
Название:
Дом страха
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом страха"

Описание и краткое содержание "Дом страха" читать бесплатно онлайн.



Зловещая сила семейства Фиар поглощает все, что имеет к ней отношение. Членов семьи, тех, кого они любят или ненавидят. Весь город в Темной Долине. Над всем тяготеет родовое проклятье, от которого нет спасения.

Эми ничего не знает об ужасной истории Фиаров, когда приезжает к ним погостить. Несмотря на то, что особняк пленяет красотой, девушка ощущает там присутствие зла. Что-то или кто-то наблюдает за ней, поджидает ее.

Сможет ли Эми одолеть темные чары семьи Фиар?






Через минуту в комнату вошла горничная, толкая перед собой серебряный столик. У Эми слюнки потекли от запаха свежей выпечки. Миссис Хэтэвей налила чаю Эми, потом себе.

– Ну а теперь расскажите мне о… – начала было миссис Хэтэвей. Потом она посмотрела куда-то мимо Эми и проговорила громче: – Дэвид! Где ты ходишь? Иди к нам!

Обернувшись, Эми увидела стоявшего на лестнице Дэвида. Он медленно, словно нехотя, повернулся. Уж не избегает ли он ее?

Дэвид подошел к дивану и сел возле матери, все с тем же мрачным выражением лица.

– Я пригласила Эми на чай, – сказала миссис Хэтэвей. – Ида испекла твои любимые лепешки.

– И вовсе не мои любимые, – пробормотал Дэвид. – Здравствуйте, Эми.

Он снова злился. Но на что? Он был так с ней обходителен во время первой встречи – и вдруг такая перемена, Эми не могла понять причины столь резкой смены настроения.

– Здравствуйте, Дэвид, – ответила она. Эми с гордостью отметила про себя, что голос ее не дрожит, хотя внутри у нее все трепетало.

Миссис Хэтэвей подала ей чашку горячего чая. Чашка и блюдечко были тоненькими и хрупкими, словно яичная скорлупа, и расписаны веточками кизила.

Женщина широко улыбнулась:

– У этого фарфора удивительная история, Эми. Мой прадед привез его из Франции для своей невесты, Изабеллы. Он обожал ее. На корабле он держал коробку с фарфором в своей каюте. Что только не приключалось в пути – и штормы, и нападения пиратов, и прочие неприятности. Но ничего не разбилось. Сейчас осталось всего несколько чашек, и я очень дорожу ими.

Эми улыбнулась – какая романтичная история.

Она украдкой взглянула на Дэвида. Он переменил положение. Старается, чтобы я не видела изуродованную часть лица, поняла она.

Так вот в чем дело! Он стесняется своей повязки. Потому-то у него такой сердитый и отрешенный вид. Наверное, во время первой встречи он позабыл об этом, подумала она, ведь он так переживал за свою маму.

И как только люди могут думать, что Дэвид способен на что-либо дурное? На мгновение у нее сердце чуть не выскочило из груди.

– Но мне все равно. – Эми прикрыла рот рукой, испугавшись сорвавшихся с ее губ слов, которые выдавали ее мысли.

Дэвид тоже почувствовал себя неловко.

– Что?

Вряд ли он еще со мной заговорит, подумала Эми, так что лучше уж сразу все ему сказать.

– Повязка. Она вовсе не уродует вас. Напротив, придает вам очень мужественный вид. Миссис Хэтэвей порывисто вздохнула.

– Мужественный, – повторила она ровным голосом. И тут Дэвид расхохотался. Громким, раскатистым, заразительным смехом.

Эми едва не пролила чай.

– Что тут смешного? – обиделась она. – Разве я должна была притворяться, что не замечаю повязки на глазу и перебинтованной руки?

– Вы всегда так откровенны, Эми Пирс? – спросил Дэвид.

Она зарделась. Только не это, думала она. Неужели я так и буду краснеть в его присутствии?

– Я выросла в деревне, где люди привыкли говорить то, что думают, – пояснила она. – К тому же на войне ранило много людей. Моего отца…

Голос ее прервался, она сделала глубокий вдох и только потом продолжала:

– Сейчас мой отец на грани смерти. И мне все равно, не будет ли у него глаза, руки или ноги – лишь бы он вернулся домой живой. Дэвид смотрел прямо ей в глаза.

– Вы так считаете? – задал он вопрос.

– Да! – Конечно, а как же иначе? Неужели бы она предпочла видеть отца мертвым, чем живым, но искалеченным?

Миссис Хэтэвей прокашлялась.

– Женщины всегда практичнее мужчин, сынок. Еще чаю, Эми?

Эми протянула ей пустую чашку. Рука ее дрожала, ложка звенела о фарфор.

Дэвид откинулся на спинку дивана, положив ноги прямо в ботинках на полированный столик. Напряжение Эми спало. Она больше не беспокоилась, что ее сочтут глупой.

В основном говорила одна миссис Хэтэвей – к огромному облегчению Эми. Она то и дело поглядывала на Дэвида и ничего не могла с собой поделать. Иногда он улыбался словам матери, и Эми заметила, что при этом у уголка его рта появляется ямочка. Она завороженно смотрела на него.

И вдруг Эми поняла, что и он тоже смотрит прямо ей в лицо.

Он перехватил ее взгляд! В жизни она не была так смущена.

Эми поспешно отвернулась. По крайней мере, он больше не стыдится своей повязки, подумала девушка.

Пробили часы на каминной полке. Уже пять! Она пробыла здесь больше двух часов. А кажется, прошло всего несколько минут.

– Мне пора, – сказала она. – Анжелика будет меня искать.

Дэвид поднялся.

– Я провожу вас домой.

Эми повернулась к миссис Хэтэвей. Поддавшись импульсу, она наклонилась и поцеловала женщину в щеку.

– Все было чудесно, – проговорила она.

– Рада, что вы зашли. – Глаза миссис Хэтэвей сияли от удовольствия. – Не забывайте нас.

Дэвид вывел Эми через черный вход. Погода испортилась. Горизонт затянули темные тучи, заслонившие солнце. Холодный ветер трепал ветви деревьев, шуршал в опавшей листве.

О чём говорить? Теперь, когда рядом не было миссис Хэтэвей, Эми совсем растерялась.

– Будет дождь, – заметил Дэвид.

– Скоро, – добавила Эми. Хоть одно слово. Отлично, Эми, съязвила она.

Они молча дошли до конца дорожки, которая вела к садовой калитке. Казалось, Дэвид погрузился в глубокое раздумье. Эми же пыталась найти, что сказать, но в голову ей ничего не приходило, кроме всяких глупостей.

– Где ваш отец? – наконец спросил Дэвид.

– В Виржинии, – ответила Эми, чувствуя облегчение от того, что молчание нарушено. – Мама поехала туда ухаживать за ним. Так что пока я живу у тети.

– Хотите, я попробую разузнать что-нибудь о нем? – предложил Дэвид.

Эми вспомнила, что то же самое предлагала ей и Анжелика, и вздрогнула.

– А можно?

– У меня в армии остались друзья, – ответил он. – Если вы скажете, в каком городе ваши родители…

– Не знаю, – сказала Эми. – Маме пришлось перевезти его в другое место, потому что там шли бои.

Он вздохнул:

– Так будет труднее. Но я постараюсь. – Спасибо, Дэвид.

Они подошли к калитке. Эми уже собиралась отворить ее, но Дэвид удержал ее за руку и развернул к себе.

– Теперь моя очередь говорить спасибо, – сказал он.

Она удивленно посмотрела на него.

– За что?

– За то, что я перестал жалеть себя. – Он улыбнулся. – По крайней мере, на один вечер.

На нос ей упала большая, увесистая капля. Прежде чем она заметила это, Дэвид отер ее пальцем. Сердце ее бешено заколотилось.

– У вас веснушки, – сказал он. Она прикрыла нос рукой.

– Ненавижу их.

– А мне веснушки нравятся.

Еще одна капля застыла в ее волосах, третья упала на плечо Дэвида – на коричневой шерсти расплылось мокрое пятно.

– Дождь начинается, – сказала Эми. – Если мы расстанемся здесь, оба успеем добраться домой, не вымокнув до нитки. – А про себя подумала: и Анжелика тогда не увидит нас вместе.

Он обогнал ее и открыл калитку.

– Еще увидимся, Эми Пирс, – тихо проговорил он. Скоро.

Эми скользнула в калитку и торопливо пошла к особняку Фиар. Ей хотелось прыгать, скакать от радости. Он – хотел увидеться с ней!

Звон разбитого стекла.

Сверху посыпались осколки.

Истошный женский крик. Эми посмотрела вверх.

Что– то выпало из окна на третьем этаже. Что-то большое. Человек!

– Помогите! – закричала Эми. И не услышала своего крика.

Нелли. Это была Нелли.

Глава 7

– Неееет! – вырвалось у Эми.

Нелли падала вниз, лицо ее было перекошено от ужаса.

Она упала лицом вниз на мощеную дорожку. Раздался звук, словно шлепнулась на деревянный пол тыква.

Эми подбежала к Нелли и бросилась на колени рядом с бездыханным телом.

– Господи, Нелли, – прошептала она. – Как же это случилось?

Горничная застонала.

Эми встрепенулась. Нелли была еще жива!

Ой, сколько крови! Целая лужа. Она растекалась под телом Нелли, окрашивая камни в алый цвет.

Эми осторожно перевернула Нелли на спину.

Лицо Нелли превратилось в кровавое месиво.

Острые камни разодрали кожу. Эми видела ниточки мышц и переплетение вен.

Один глаз Нелли вдавился в череп. Другой налился кровью.

Нижняя губа оторвана. Зубы выбиты, раскрошены.

Эми заметила осколки кости, белеющие в темных волосах Нелли. У нее был раскроен череп.

Эми знала, что ничем не может помочь. Ей хотелось убежать, забыться. Но она не могла бросить Нелли. Не сейчас.

Эми с трудом глотнула. Осторожно тронула Нелли за плечо.

– Я здесь. Я рядом, Нелли. Я не оставлю тебя. Изувеченные губы шевельнулись. Изо рта потекла кровь, перемешанная с осколками зубов.

– Эми, – выдавилаона. – Будь… осторожна… с…

Нелли издала булькающий звук. На губах пузырилась кровавая пена, стекавшая на землю. Она сжала руку Эми.

На какой-то миг Эми успокоилась. Она погладила Нелли по подбородку и глубоко вздохнула.

Эми посмотрела на свою руку. С пальцев капала кровь, ручейками сбегала по запястью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом страха"

Книги похожие на "Дом страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Дом страха"

Отзывы читателей о книге "Дом страха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.