» » » » Кристина Додд - Принц похищает невесту


Авторские права

Кристина Додд - Принц похищает невесту

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Додд - Принц похищает невесту" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Додд - Принц похищает невесту
Рейтинг:
Название:
Принц похищает невесту
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-050434-3, 978-5-9713-7784-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принц похищает невесту"

Описание и краткое содержание "Принц похищает невесту" читать бесплатно онлайн.



Красавица Сорча, наследная принцесса одного маленького государства, с детства воспитывалась в монастыре и не знала, что все это время враги вели за ней охоту.

И вот пришла пора возвращаться на родину. Сопровождать Сорчу вызвался простоватый рыбак Арну, которому принцесса безоглядно доверяет…

Однако оказалось, что Арну совсем не тот, за кого себя выдает. Настоящий принц ловко играл роль рыбака.

Сорча возмущена – как он посмел обмануть ее! И только перед лицом опасности она понимает, что принц Ренье действительно любит ее и эта любовь взаимна…






– Я должна с ним сейчас же поговорить.

Она поднялась и расправила юбку. Марлон тоже поднялся.

– Ему придется выслушать мое мнение. И когда я закончу, пусть попросит прощения просто для того, чтобы я перестала высказывать ему то, что о нем думаю.

– Весьма разумный план, ваше высочество.

Марлон тяжело оперся на свои палки.

Она пошла было по дорожке, которая вела ко дворцу, но тут же вернулась к Марлону.

– Спасибо вам. – Его глаза сияли от радости, но она не стала сердиться на него за это. – Спасибо.

Она снова пошла прочь, а когда оказалась у живой изгороди неподалеку от дворцовой калитки, навстречу ей вышли двое мужчин. Один был красивым и сильным, второй был старше, опытнее и утомлен войной. Оба были высокими, с кулаками, похожими на два булыжника.

– Прошу меня простить, господа.

Сорча попробовала пройти мимо них. Ей срочно нужно было поговорить с Ренье.

Старший из мужчин поклонился:

– Ваше высочество, принцесса Сорча?

Неужели бабушка послала за ней? Именно сейчас? Ее бабушка обладает поразительным умением вмешиваться не вовремя.

– Да. Но мой супруг, принц Ренье, выразил желание видеть меня, и…

Третий мужчина подходил с одной стороны, четвертый – с другой. И когда Сорча огляделась, то увидела, как еще двое подходят, захлопывая ловушку.

Ловушка.

Это не были люди бабушки.

– Кто вы такие? – резко спросила она.

– Если пойдете с нами, – сказал старший из них, – вам не причинят вреда.

Его молодой спутник положил руку на эфес шпаги. Остальные мужчины наблюдали за ней и за окрестностями.

Их нервозность была вполне оправданной. А план весьма дерзкий. Они пришли, чтобы захватить принцессу в плен прямо на территории дворца.

– Кто вы такие? – снова спросила она.

Ее взгляд упал на жилет более молодого из двоих, который был почти скрыт под коротким плащом. И она увидела на нем маленький знак: коричневую свернувшуюся змею на алом фоне.

Граф Дюбелле. Это были его люди.

Сорча закричала.

Грубая рука зажала ей рот. Шестеро мужчин окружили ее и поволокли вдоль изгороди к ожидающим рядом коням.

Она не могла вырваться от шестерых сильных мужчин. Однако ей удалось повернуться к Марлону.

Там, где он недавно стоял, только шевелились ветки.

Чтобы не сталкиваться с людьми графа Дюбелле и снова не оказаться в темнице, Марлон сбежал. Сорча осталась одна.

Глава 25

Лакей откашлялся, демонстрируя мучительную боль, и открыл великолепные позолоченные двери тронного зала перед Ренье.

Ренье рассеянно оторвал взгляд от карты, которую держал в руках.

– Питер, тебе надо что-то делать с этим кашлем. Страшно слушать.

И тут он резко остановился.

Бабушка восседала на троне, установленном на возвышении. Седовласая, худая, элегантная, с тростью, которую она использовала как оружие. Старуха была холодна, как зима, когда промерзают реки.

Неудивительно, что Питер издал такой жуткий звук. Он пытался предупредить Ренье о той страшной судьбе, которая его ждет, а Ренье был слишком погружен в свои военные планы, чтобы обратить на это внимание.

Как всегда, лицо бабушки не предвещало ничего хорошего для того, кто посмел предстать перед нею. В том числе и для Ренье.

«Не паникуй! – приказал он себе. – Она как злой пес: чует страх и набрасывается».

Проблема заключалась в том, что бабушка набрасывалась независимо от того, испытывает ли ее жертва страх. Возможно, она даже не могла почуять чужой страх, потому что ее боялись абсолютно все.

– Какой приятный сюрприз! – Он поклонился со всем уважением, какого заслуживала эта стойкая старуха. – Чем могу быть полезен вашему высочеству?

– Тем, что дашь моей внучке счастье. – Ее глаза излучали враждебность. – Мне казалось, что это очевидно.

Питер закрыл дверь, бросив своего принца.

Да. Бабушка всегда набрасывалась, не тратя времени на предупреждения или красивые жесты.

Но Ренье теперь был здесь господином и ни перед кем не отчитывался.

– Очевидно то, что вам следует заниматься своими делами и не мешать нам заниматься нашими, – холодно ответил он.

– Наследник трона – это мое дело, а Сорча не сможет его принести, если будет отвергать жеребца, который ее покрывает.

– Она не кобыла! – заметил Ренье и добавил: – А я не конь.

– Так и веди себя, как подобает мужчине! – Бабушка хлопнула ладонью по подлокотнику трона. – Ты совершил какую-то ужасную ошибку, иначе она не относилась бы к тебе так, словно ты насекомое, которое она соскребла с подошвы ботинка. Извинись перед ней.

– Я извиняюсь перед ней каждую ночь. Она не…

Ему хотелось сказать: «Она не слушает меня», – но он воздержался.

– Видимо, этого мало. – Опираясь на трость, бабушка поднялась. – Женщины любят подарки. Ты дарил ей подарки?

– Я был немного занят, управляя государством.

Государство – днем, а Сорча – ночью. Он не мог сказать, что давалось ему труднее.

– Дай мне руку, мальчик.

Он поднялся по ступеньками и помог ей спуститься. Он этого раньше не замечал – но бабушка теперь ковыляла!

– Реши, что для тебя важнее, Ренье! Разве я не учила тебя это определять? И потом, сколько ты собираешься ждать, прежде чем попросишь меня отдать драгоценности короны?

– Драгоценности Бомонтани? – Старая дама поражала его. Она вызывала у него восторг. – А они у вас?

– Если бы они были не у меня, то пропали бы во время революции.

– А я был уверен, что они пропали.

– Ты слишком плохо обо мне думаешь. – Уголки ее тонких губ изогнулись, что следовало считать улыбкой. – Когда мой сын отправился воевать, я взяла их себе.

– Ну конечно же!

Старуха была хитрой и слишком хорошо знала человеческую натуру. Она ни за что не отдала бы на хранение кому-то другому бесценные бриллианты, сапфиры и жемчуг.

– Они по-прежнему у меня. – Она впилась ногтями ему в руку. – Но я отдам их тебе, если попросишь.

Он терпеть не мог, когда им пытались манипулировать, но если он сейчас сдастся, у него останется больше времени для того, чтобы строить планы военной кампании и любить Сорчу.

– Вы не будете так добры отдать мне драгоценности короны, чтобы я вручил их Сорче?

– Я сейчас же за ними пошлю.

– Спасибо вам за ваш быстрый ум и сообразительность.

В обычное время ему было бы крайне трудно льстить бабушке, но сейчас он был готов на все, лишь бы увести разговор от своих отношений с Сорчей.

Ему следовало быть умнее.

– На здоровье. Как ты их ей вручишь?

Вопрос бабушки был быстрым и прямым, как полет пули.

– Я еще об этом не думал.

А как он мог об этом думать, если только сейчас о них узнал! Однако бабушка не приняла бы этого оправдания.

– Не могу поверить, что это я должна давать тебе такие советы. Я – самый неромантичный человек на свете. Но совершенно ясно, что ты занимаешь второе место после меня и тебе нужна помощь. Так что слушай, что я тебе скажу. Ты вручишь Сорче драгоценности короны завтра, на балу в честь вашего возвращения.

Бабушка спланировала его ухаживания вплоть до последней минуты.

– Ей это понравится.

Ему это точно понравится: Сорче придется улыбаться ему, и, возможно, в этот момент ее улыбка будет вполне искренней.

– Это красивый жест, и сделать его необходимо, но ей будет неприятно находиться в центре внимания. Неужели ты совершенно ничего о ней не знаешь? – Видимо, бабушка сочла этот вопрос чисто риторическим. – Сорча предпочла бы, чтобы ты преподнес ей букет цветов. Вот и преподнеси. Но это не сработает, если ты прикажешь садовнику послать ей цветы.

– Я это знаю, – раздраженно проговорил Ренье.

Однако про себя он продолжал гадать: почему? Ренье совершенно ничего не понимает в цветах. Не знает, какие цветы сочетаются друг с другом. Не знает, у каких растений есть шипы. Он не умеет составлять букеты. Почему же Сорче не понравится букет садовника? Садовнику платят за то, чтобы он обращался с цветами более умело, чем король.

– Она – нежное существо. Ей понравилось бы, если бы после ужина ты увел ее в сад погулять. – Бабушка постучала кончиком пальцев по своим морщинистым губам. – При луне. Сейчас почти полнолуние. Сегодняшняя ночь вполне подойдет.

– Сегодня к нам придет на обед французский посол, – саркастически заметил Ренье. – Он удивится, если я утащу из столовой жену, вместо того чтобы остаться с ним поговорить.

– Он же француз! Он удивится, если ты этого не сделаешь.

Ренье расстелил карты на столе и прижал уголки. Он был готов делать что угодно, лишь бы не встречаться с бабушкой взглядом. Если бы он это сделал, то, наверное, признался бы, что написал Кларисе и Эми о возвращении Сорчи и умолял их при первой же возможности приехать в гости. Потому что Сорчу, во-первых, рассердило то, что он сжег ее письма, во-вторых, что, имея при себе новые письма, он скрыл это от нее, и, в-третьих, что помешал ей навестить Кларису.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принц похищает невесту"

Книги похожие на "Принц похищает невесту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Додд

Кристина Додд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Додд - Принц похищает невесту"

Отзывы читателей о книге "Принц похищает невесту", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.