Гарольд Роббинс - Пираньи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пираньи"
Описание и краткое содержание "Пираньи" читать бесплатно онлайн.
Корни Джеда Стивенса – на Сицилии, его семья принадлежит к могущественному клану мафии. Но он родился в Америке и хочет быть честным американцем. Джед старается пробиться в жизни легальным путем. Но… его семья – дядя Рокко и брат Анжело – постоянно напоминает ему, что он сицилиец, «родня», и должен продолжать дело своих предков.
– Господи, – пробормотал бледный Сиддели, – я не могу в это поверить.
– Вам надо что-нибудь выпить, – посоветовал Брэдли, он повернулся ко всем и добавил: – Нам всем нужно выпить.
Даниэль прошел к бару и достал несколько бутылок, потом взял поднос со стаканами и начал разливать виски. Все молча взяли стаканы и начали пить. Он тоже отпивал по глотку, наблюдая за Брэдли.
Брэдли держал в руке стакан, но не пил. Их глаза встретились, и он кивнул Даниэлю.
– Я видел, как туда спешно прибыла команда телевизионщиков. Я так понял, что это ты их вызвал.
Даниэль кивнул.
– Мне не хотелось бы казаться черствым, но, собственно, почему другая студия должна рассказывать о том, что происходит у нас.
– Молодец, – сказал Брэдли одобрительно. – Что ты такое говорил мне на вечеринке? Кажется, Джарвис собирался назначить тебя главным менеджером?
– Он об этом подумывал.
Брэдли кивнул.
– Хорошая мысль. Ты им будешь. Даниэль разинул рот от удивления.
– Я… я не понимаю. Я думал… Брэдли перебил его.
– Дареному коню в зубы не смотрят. Ясно, что ты можешь справляться лучше меня. Ты только что всем продемонстрировал это в критической ситуации. Ты знаешь, как использовать на благо компании любую ситуацию.
Тут вмешался Сиддели.
– Но у нас сейчас проблемы. Где мы теперь без Джарвиса достанем деньги?
– Ничего, как-нибудь справимся, – спокойно заметил Брэдли. – Самое главное сейчас – не паниковать. Давайте отложим наше совещание до пяти часов вечера. У меня такое предчувствие, что ближайшие несколько часов нас будут осаждать пресса и полицейские.
Он повернулся к Даниэлю.
– Теперь ты главный менеджер, и тебе придется всем этим заниматься.
– Дам задание ребятам составить экстренное сообщение, – сказал Даниэль.
– Хорошо.
Брэдли повернулся ко всем присутствующим.
– Встречаемся снова в пять часов.
Когда Даниэль вошел в кабинет Брэдли, его лицо было бледным от усталости.
– Полиция хочет побеседовать со всеми директорами. Я сказал им, что мы все в состоянии шока, и они согласились подождать и поговорить с нами завтра.
– Хорошо.
Судья Джитлин взглянул на Даниэля.
– У полицейских есть какие-нибудь версии в отношении того, кто мог это сделать?
Даниэль отрицательно покачал головой.
– Они считают, что это работа профессионала. Убийца угробил двух охранников в будке при въезде. Он сделал так, чтобы никто не смог его опознать.
– Интересно, был ли убийца в будке, когда я проезжал? Ведь я приехал всего за полчаса до Джарвиса, – проговорил Джед.
– Вы получили талон, чтобы поставить машину на стоянку? – спросил Даниэль.
– Да. Он приклеил что-то на лобовое стекло.
– Тогда вы видели кого-то из наших. Наверно, одного из тех, кого убили. А пока полиция собирается проверить, чем занимался Джарвис последние несколько дней. Может быть, они разузнают о нем что-нибудь такое, что поможет им разобраться в случившемся.
– Нам такая популярность не нужна. Наши акции не так уж твердо держатся на рынке. Как бы нам не вылететь в трубу, – заметил Брэдли. – Давайте вернемся в зал заседаний и все вместе попытаемся найти способ противостоять всему этому. Мистер Стивенс, извините меня, пожалуйста, прошу вас подождать немного.
В абсолютном молчании они вернулись на совет. Все остальные директора были уже на месте. Брэдли подошел к своему месту во главе стола и остался стоять, пока все рассаживались. Он коротко сообщил им все то, что Даниэль узнал о полицейском расследовании.
– Мы все в шоке, джентльмены, поэтому я считаю, что собрание должно быть кратким и касаться только важных дел. На данный момент перед нами две важные задачи: первая проблема заключается в том, что нам нужны деньги для продолжения работы. К счастью, я сумел договориться о краткосрочном займе на восемьдесят пять миллионов долларов. Я думаю, что некоторое время мы продержимся. Вторая задача касается всех нас. Мы должны обратиться к нашим друзьям на рынке, чтобы они сплотились вокруг нас. Я прошу каждого из вас оказать нам помощь в этом деле.
Все согласились.
– Шерман, мы должны узнать как можно быстрее, к кому попадут акции Джарвиса и как ими захотят распорядиться, – обратился Брэдли к Сиддели.
Шерман посмотрел сперва на него, потом на других директоров.
– Насколько я знаю, Джарвис покупал эти акции лично и на свое имя. Я не знаком со всеми подробностями завещания, но знаю наверняка, что жена будет его единственной наследницей.
– Не могли бы вы переговорить с ней и выяснить, что она намерена делать?
– Я постараюсь, – ответил Шерман. – Единственное, что я знаю, так это то, что она его ненавидела. Они не разводились, чтобы избежать тех финансовых проблем, которые неизбежно возникли бы. Она живет в Торонто, я поеду туда и повидаюсь с ней.
– Хорошо. Спасибо. Теперь о других важных делах. Как вы все, возможно, уже знаете, я должен уделить больше времени моим нефтяным компаниям, поэтому я считаю, что было бы несправедливо по отношению к «Милленниум», если бы я руководил ежедневной деятельностью студии. Прошу вас согласиться со мной в том, что Даниэля Пичтри следует избрать на пост главного исполнительного директора компании, а я займу пост председателя совета директоров.
В зале повисла минутная пауза, все переглянулись. Наконец заговорил Шерман Сиддели.
– Я озабочен только одним: какой эффект произведет это перемещение на общественное мнение в такой сложный момент. Боюсь, люди могут подумать, что вы сбегаете от трудностей и проблем, вставших перед компанией сейчас.
– Все это ерунда, Шерман, – сказал Брэдли ровным голосом. – Я знаю, что вы с Джарвисом уже беседовали с директорами о посте для Даниэля Пичтри. Единственное, чем мое предложение отличается от вашего, так это тем, что председателем совета директоров становлюсь я, а не Джарвис. Даниэль отлично справится, а я буду его поддерживать и помогать компании справиться с финансовыми проблемами.
Сиделли вспыхнул.
– У Джарвиса был план нового финансирования компании.
– Может быть, мои слова покажутся вам чересчур резкими, Сиддели, но у покойников никаких планов не бывает. А вы распоряжайтесь пока его собственностью и следите за тем, чтобы у нас не возникло никаких осложнений с этой стороны. Это все, что я могу вам предложить.
Он повернулся к остальным.
– А теперь я вношу предложение об избрании Даниэля Пичтри на пост главного исполнительного директора компании, а меня – на пост председателя совета директоров.
Вся процедура заняла считанные минуты. Предложение было внесено, поддержано и принято. Брэдли улыбался.
– Поздравляю тебя, Даниэль. Эта работа как раз по тебе. Ты должен будешь выпустить пресс-релиз обо всех реорганизациях и сообщить о том горе, которое мы переживаем в связи с трагическим концом Джарвиса.
Даниэль окинул взглядом всех директоров.
– Я уже дал задание сотрудникам по связям с прессой составить такое заявление, оно выйдет завтра.
– Отлично, – одобрил Брэдли.
– Завтра я разошлю всем информацию об изменениях в компании, – продолжал Даниэль.
Он посмотрел на Брэдли.
– А как насчет восьмидесяти пяти миллионов долларов, это наверняка?
– Они у меня в банке, – подтвердил Брэдли. – Мы переведем их компании, как только закончим оформление всех документов.
– Эти деньги мне очень помогут, – сказал Даниэль. – У меня есть несколько хороших вариантов в кино и на телевидении, но все упирается в то, что крупные агентства хотят сперва чуть ли не руками пощупать наши деньги.
Брэдли Шепард снова обратился к присутствующим.
– Я предлагаю объявить перерыв. Пусть Даниэль занимается своими делами. А что касается всех остальных, у меня такое предчувствие, что нас с ума сведут полиция и пресса. Нам этого никак не избежать. Мой совет вам – успокойтесь и расскажите им все, что вы знаете, тогда вся эта кутерьма быстро закончится.
Сиддели покачал головой.
– Я все еще не могу поверить. Я просто представить себе не могу, кому понадобилось его убивать.
– А я могу представить, – отозвался Брэдли. – Мне.
Глава 7
– Поздравляю вас, мистер Пичтри, – приветствовала Даниэля секретарша, когда он прямо с заседания совета директоров прошел в свой офис.
– Спасибо, Глэдис. Как вы узнали? Она рассмеялась.
– Языки на студии разносят новости даже быстрее, чем вы можете себе представить.
Она взяла со стола пачку телефонограмм и прошла следом за ним в кабинет.
– Дважды звонила Тайм. У нее что-то важное.
– Я позвоню ей, – ответил Пичтри, – а вы попросите мистера Шифрина зайти ко мне.
– Да, сэр, – сказала она и, уже собираясь уходить, снова заговорила: – Джеку Рэйли надо знать, хотите ли вы, чтобы он заново отделал кабинет мистера Джарвиса, прежде чем вы туда переберетесь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пираньи"
Книги похожие на "Пираньи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарольд Роббинс - Пираньи"
Отзывы читателей о книге "Пираньи", комментарии и мнения людей о произведении.